background image

 

 

4 |

 

 

Electric Firebox Insert 

User’s Operating Manual 

 
 
 

 

Cámara de combustión 
eléctrica insertable 

Manual de funcionamiento 
del usuario

 

 
 

Foyer électrique 
encastrable 

Guide de l'utilisateur 

 
 

  

Consumer safety 
information: 

Please read this manual before 
installing and operating this 
appliance. 

 
WARNING!!!  

If the information in this manual is 
not followed correctly, an electric 
shock or fire may occur, resulting in 
property damage, personal injury, 
or loss of life. Do not store or use 
gasoline or other flammable vapors 
or liquids near this appliance. 
 

Safety Feature:  

This unit has an internal thermal 
overload protector. When a 
temperature that may cause 
overheating is reached, the heater 
will automatically shut off. 
Operation can only resume when 
the unit is reset.  (See instructions 
below) 

 
To Reset Heater: 

Unplug the heater and wait 10 
minutes for the unit to cool down. 
After 10 minutes, plug in the heater 
again and follow the operating 
instructions described in this 
manual.

Información de 
seguridad para el 
consumidor:

 

Lea este manual antes de instalar y 
operar este artefacto. 

 
¡¡¡ADVERTENCIA!!! 

Si la información de este manual no 
se sigue correctamente, puede 
producirse una descarga eléctrica o 
un incendio, lo que puede provocar 
daños a la propiedad, lesiones 
personales o la muerte. No 
almacene ni use gasolina ni otros 
vapores o líquidos inflamables 
cerca de este artefacto. 
 

Característica de 
seguridad:  

Esta unidad tiene un protector de 
contra sobrecarga térmica interno. 
Cuando se alcanza una 
temperatura que puede causar 
sobrecalentamiento, el calefactor 
se apaga automáticamente. La 
unidad solo puede volver a 
funcionar si la restablece. (Consulte 
las instrucciones a continuación) 

 
Para restablecer el 
calefactor: 

Desenchufe el calefactor y espere 
10 minutos para que se enfríe. 
Después de 10 minutos, vuelva a 
enchufar el calentador y siga las 
instrucciones de funcionamiento 
descritas en este manual.

Information de sécurité 
pour le consommateur:

 

Veuillez lire ce guide avant 
d'installer et d'utiliser cet appareil. 
 

 
AVERTISSEMENT!!! 

Si les informations contenues dans 
ce manuel ne sont pas suivies 
correctement, un choc électrique ou 
un incendie peut se produire, 
entraînant des dommages 
matériels, des blessures corporelles 
ou la mort. Ne pas entreposer ou 
utiliser de l'essence ou d'autres 
vapeurs et liquides inflammables 
près de cet appareil. 

 
Dispositif de sécurité : 

 

Cette unité comporte un dispositif 
de protection de surcharge 
thermique interne. Lorsque 
l'appareil atteint une température 
pouvant entraîner une surchauffe, 
la fournaise s'éteint 
automatiquement. L'appareil peut 
être remis en marche uniquement 
après une réinitialisation. (Voir les 
directives ci-dessous) 

 
Pour réinitialiser la 
fournaise : 

Débranchez la fournaise et 
attendez 10 minutes jusqu'à ce 
qu'elle soit refroidie. Après 10 
minutes, rebranchez le radiateur et 
suivez les instructions d'utilisation 
décrites dans ce manuel. 

 

 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 

Содержание FA1010356

Страница 1: ...FA1010356...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...l droit F x1 Bottom frame Marco inferior Cadre inf rieur G x2 Back panel Panel posterior Panneau arri re H x2 Side shelf Estante lateral tag re lat rale I x1 Center shelf Estante central tag re centra...

Страница 5: ...lave Allen Cl Allen 1 4 4 x20 Screw Tornillo Vis 1 8 1 2 L 5 x2 Knob Pomo Bouton 6 x4 Bolt Tornillo Boulon 5 32 x 3 4 L 7 x12 Shelf holder Titular de estante Porte tablette 8 x4 Hinge Bisagra Charni r...

Страница 6: ...6 A C A 2 1 3...

Страница 7: ...7 2 1 3...

Страница 8: ...8 F 2 1 3...

Страница 9: ...9 11 3 G Pay attention to the left and right direction...

Страница 10: ...s as needed Ajustando las puertas Para lograr un espacio uniforme alrededor de las puertas apriete o afloje los tornillos de las bisagras seg n sea necesario Ajuster les portes Pour obtenir un jeu uni...

Страница 11: ...net and attach the wooden holder Coloque la caja de fuego suavemente en una posici n adecuada en la parte posterior del gabinete y coloque el soporte de madera Placez doucement la chambre de combustio...

Страница 12: ...Para usarlo como soporte de medios en lugar de una chimenea no inserte la caja de fuego en su lugar inserte los soportes para estantes y el panel para estantes Pour utiliser un support multim dia au...

Страница 13: ...13 85...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...FICATIONS ESPECIFICACIONES EL CTRICAS CARACT RISTIQUES LECTRIQUES Voltage Tensi n Tension 120V 60 Hz Amps Amperios Intensit de courant 12 5 Amps Watts Watts Puissance 1500 Watts Lighting Iluminaci n c...

Страница 16: ......

Страница 17: ...3 Safety Seguridad S curit Note Nota Remarque...

Страница 18: ...es cerca de este artefacto Caracter stica de seguridad Esta unidad tiene un protector de contra sobrecarga t rmica interno Cuando se alcanza una temperatura que puede causar sobrecalentamiento el cale...

Страница 19: ...una distancia de al menos 3 pies del rea delantera los costados y el rea trasera del calefactor ADVERTENCIA Para evitar riesgos de que se produzca un incendio mantenga los materiales combustibles lej...

Страница 20: ...on even and stable surface to prevent the appliance from tipping over To prevent possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces such as a bed where openin...

Страница 21: ...sobre una superficie uniforme y estable para evitar que se voltee Para evitar un posible incendio no bloquee las ventilaciones ni el escape de ninguna manera No use el artefacto sobre superficies bla...

Страница 22: ...ent la fournaise sur une surface plane et stable afin d viter que l appareil ne bascule Pour viter les risques d incendie ne bloquez pas les prises d air ni les orifices d vacuation de quelque fa on q...

Страница 23: ...ucciones se proporcionan en un formato de f cil comprensi n Solo s galas para instalar correctamente la unidad 2 Conserve todo el embalaje hasta verificar que la unidad no presente da os y est funcion...

Страница 24: ...la repisa hasta que la brida quede apoyada contra el interior de la chimenea Aseg rese de que la unidad quede centrada entre la izquierda y la derecha del espacio Tenga cuidado cuando coloque y ajuste...

Страница 25: ...is the default unit To change from Fahrenheit to Celsius Hold the heater button for approximately 5 seconds The temperature readout will switch directly from F to C and vice versa 4 Adjustable Down L...

Страница 26: ...F es la unidad predeterminada Para cambiar de Fahrenheit a Celsius Mantenga presionado el bot n del calentador durante aproximadamente 5 segundos La lectura de temperatura cambiar directamente de F a...

Страница 27: ...emarque F est l unit par d faut Pour passer de Fahrenheit Celsius Maintenez le bouton de chauffage pendant environ 5 secondes La lecture de la temp rature passera directement de F C et vice versa 4 Co...

Страница 28: ...o adjust the level of brightness of the log L5 L4 L3 L2 L1 OFF L5 being the brightest and L1 the dimmest raise the level of log brightness lower the level of log brightness 6 Heater Press to turn the...

Страница 29: ...nelo para ajustar el nivel de intensidad de los le os L5 L4 L3 L2 L1 Apagado L5 es la mayor intensidad y L1 la menor eleva el nivel de intensidad de los le os reduce el nivel de intensidad los le os 6...

Страница 30: ...ster la luminosit des b ches L5 L4 L3 L2 L1 OFF ARR T L5 tant le niveau le plus clair et L1 le plus sombre augmente la luminosit des b ches r duit la luminosit des b ches 6 Fournaise Appuyez pour allu...

Страница 31: ...e Power outlet for power plug prong is loose Check the power outlet and replace with a new one Loose wiring Contact SEI customer service Heater power switch is off Turn on the heater power switch Heat...

Страница 32: ...ortion of the heater Flame element isn t seated properly Contact SEI customer service Motor is defective Contact SEI customer service HEATER POWER switch has been flipped in the on position but there...

Страница 33: ...nte de SEI El tomacorriente para el enchufe est suelto Revise el tomacorriente y reempl celo por uno nuevo Cableado suelto Comun quese con Servicio al cliente de SEI El interruptor de encendido apagad...

Страница 34: ...excesivo El elemento de llama no est ajustado correctamente Comun quese con Servicio al cliente de SEI El motor presenta defectos Comun quese con Servicio al cliente de SEI El interruptor HEATER POWER...

Страница 35: ...our la fiche est l che V rifiez la prise lectrique et remplacez la C blage l che Prenez contact avec le service la client le de SEI L interrupteur de l alimentation de la fournaise est en mode arr t A...

Страница 36: ...naise L l ment des flammes n est pas install correctement Prenez contact avec le service la client le de SEI Le moteur est d fectueux Prenez contact avec le service la client le de SEI L interrupteur...

Страница 37: ...trucciones de conexi n a tierra consulte la Figura 1 Un adaptador como el que se muestra en C est disponible para conectar enchufes de tres clavijas a recept culos de dos clavijas El enchufe de conexi...

Страница 38: ...orientaci n o la ubicaci n de la antena receptora Aumente la separaci n entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que eligi para conectar el recep...

Страница 39: ...25...

Отзывы: