background image

How to Ride / Comment conduire / Wie man fährt / Come guidare / Cómo conducir / 

Jak jeździć

 /

 타는 방법

 

/

 乗り方

 

/

 Обучение езде

 

/

 如何騎乘

08

07

1

Warning: Always wear a helmet, elbow pads 

and knee pads when riding.

EN

FR

DE

I T

ES

PL

KO

JP

RU

Power on the KickScooter.

Allumez le scooter.

Schalten Sie den Roller an.

Accendere lo scooter.

Enciende el patinete.

Włącz zasilanie.

Включите скутер.

滑板車開機。

 스쿠터의 전원을 켜.

スクーターの電源を入れ。

EN

FR

DE

I T

ES

PL

KO

JP

RU

3

4

5

Click “Search vehicle” and pair 

to connect to your KickScooter. 

Cliquez sur «Rechercher un 

véhicule» et associez-le pour vous 

connecter à votre trottinette.
Klicken Sie auf "Fahrzeug suchen" 

und koppeln Sie, um Ihren Roller 

zu verbinden.
Fai clic su "Cerca veicolo" e 

procedi con l'associazione per 

connettere il tuo KickScooter.
Haga click en 'Buscar vehículo' y 

empareje para conectar a tu 

patinete.

Kliknij „Wyszukaj pojazd” i 

połącz się z hulajnogą.

Нажмите «Поиск скутера» и 

выберите пару для подключения 

к вашему электросамокату.

點擊「搜索設備」,然後配對連接

滑板車。

검색 클릭하여 주변 제품이랑 

연동하세요.

「デバイスサーチ」ボタンをクリッ

クし、お持ちの製品をペアリング

して接続します。

EN

FR

DE

I T

ES

PL

KO

JP

RU

Follow the instructions to watch 

the Riding Safety.

Suivez les instructions pour 

visionner la vidéo sur la sécurité 

de conduite.
Befolgen Sie die Anweisungen, 

um die Fahrsicherheit zu 

überprüfen.
Segui le istruzioni per vedere la 

Sicurezza di Guida.

Siga las instrucciones para ver 

la Seguridad de Conducción.

Postępuj zgodnie z 

instrukcjami dotyczącymi 

bezpieczeństwa jazdy.

Следуйте инструкциям, чтобы 

посмотреть руководство 

езды.

根據提示觀看駕駛指南。

안내 메시지에 따라 운전 지침 

보기.

案内に従って操作ガイドをご覧

ください。

EN

FR

DE

I T

ES

PL

KO

JP

RU

Click to activate the 

KickScooter. 

Cliquez pour activer la 

trottinette.

Klicken Sie hier, um den 

Roller zu aktivieren.

Fare clic per attivare il 

monopattino.

Haga click para activar el 

patinete.

Kliknij, aby aktywować 

hulajnogę.

전동킥보드 활성화.

クリックしてキックスクー

ターの電源を入れます。

Нажмите, чтобы 

активировать 

электросамокат.

激活滑板車。

EN

FR

DE

I T

ES

PL

KO

JP

RU

Segway-Ninebot 

경고: 승차 시에는 항상 헬멧, 팔꿈치 패드 및 

무릎 패드를 착용하십시오.

使用時は必ずヘルメット、プロテクターを着

用してください。

警告:騎行時務必戴好頭盔,護肘和護膝。

Avertissement: Portez un casque, des 

coudières et des genouillères. 

Warnung: Tragen Sie einen Helm, 

Ellbogenschützer und Knieschoner.

Avviso: indossare casco, gomitiere e 

ginocchiere.

Advertencia: Use casco, coderas y rodilleras. 

Lea atentamente las instrucciones antes de 

usar el producto.

Ostrzeżenie: Należy nosić kask oraz 

ochraniacze łokci i kolan. 

Надевайте одобренный шлем и другое 

защитное снаряжение, чтобы свести в 

минимуму риск получения травм.

Содержание Ninebot KickScooter Air T15E

Страница 1: ...r weitere Details La figura da considerarsi solo come riferimento Si prega di far riferimento al prodotto attuale per maggiori dettagli La imagen es solo de referencia Rem tase al producto en s para...

Страница 2: ...EN FR DE I T ES PL KO JP RU Informations importantes Wichtige Informationen Informazioni importanti Informaci n importante Wa ne informacje Product Manual EN FR DE I T ES PL KO JP RU Manuel de Produi...

Страница 3: ...lados para alinear el mango plegable Obr w obie strony aby wyr wna sk adany uchwyt 1 Press the folding switch and lift up the stem until you hear a click Appuyez sur le levier de pliage et soulevez l...

Страница 4: ...ot App herunterzuladen und sich zu registrieren oder anzumelden Scansiona il codice QR per scaricare l app Segway Ninebot e registrati o accedi Escanee el c digo QR para descargar la aplicaci n Segway...

Страница 5: ...P RU Follow the instructions to watch the Riding Safety Suivez les instructions pour visionner la vid o sur la s curit de conduite Befolgen Sie die Anweisungen um die Fahrsicherheit zu berpr fen Segui...

Страница 6: ...acc l rateur Serrez le frein lectronique et ou donnez un coup de pied sur garde boue arri re pour freiner Verringern Sie die Geschwindigkeit durch Loslassen des Gasgriffs Dr cken Sie die elektronische...

Страница 7: ...D sul caricabatterie passa da rosso ricarica in corso a verde ricarica completata Su KickScooter estar completamente cargado cuando la luz LED en el cargador cambie de rojo cargando a verde carga lent...

Страница 8: ...n utilizzare il telefono cellulare e non indossare gli auricolari quando si usa il monopattino No use el tel fono m vil ni lleve auriculares puestos al utilizar el patinete Nie korzystaj z telefonu ko...

Страница 9: ...en plein air ou l ext rieur pendant une longue p riode NICHT f r l ngere Zeit im Freien parken NON parcheggiare all esterno per un periodo prolungato NO aparque en el exterior por un periodo prolongad...

Страница 10: ...a No conduzca por charcos ni ning n otro obst culo l quido NIE U YWAJ hulajnogi podczas deszczu Nie nalezy przejezdzac przez ka uze ani inne przeszkody wodne N appuyez PAS sur l acc l rateur lorsque v...

Страница 11: ...surfaces irr guli res EN FR DE I T ES PL KO JP RU EN FR DE I T ES PL KO JP RU DO NOT carry heavy objects on the handlebar DO NOT rotate the handle violently while driving at high speed Ne posez PAS d...

Страница 12: ...unter T r ffnungen hindurch fahren Fare attenzione alla testa quando si passa attraversano porte e passaggi Cuide su cabeza al pasar por puertas Przeje d aj c przez drzwi uwa aj na g ow vitez de heur...

Отзывы: