background image

jp

マスクをご使用になる前に必ずこれらの指示書を熟読してください。

  

Breeze Pillows Mask は、鼻の換気を目的に考案された気圧タイプで、持続的気道陽圧法 (PPC) あるいは

バイレベル(VNDP)を提供します。

Breeze Pillows Mask は以下のように使用してください。

• 

気道陽圧法が処方されている成人患者により使用(>30Kg)。

• 

自宅あるいは医療施設でのひとりの患者のために使用。

  

• 

排気口をブロックまたは封止しないでください。

• 

このマスクは、医師または呼吸器科医が推奨するCPAPまたは、バイレベルVNDPに使用する必要が

あります。

• 

このマスクは、装置が正常に機能しない間は使用しないでください。

説明: PPC 及びVNDP の装置は、吐き出された息が連続排出される出口を備えた特殊なマスクとともに使用してください。装置が
正常に作動中、装置から新しい空気がはいり、マスクの排気口から空気が排出されます。しかしながら装置が作動していない場合、
マスク内に新しい空気が充分に入ってこないために、排出された空気がもう一度吸い込まれる場合があります。排出された空気を数
分以上呼吸しつづけると、一定の条件下では窒息にいたる場合があります。このことは、PPC  及びVNDPの大半の場合に適用さ
れます。

 

• 

使用中に何らかの副作用が見られる場合、ただちに使用を中止してください。

(閉所恐怖症、炎症、痛

み、,結膜炎など)。 このような場合医師に相談してください。

• 

商品の梱包が開かれている場合、あるいは損傷がある場合にはマスクは使用しないでください。マスク

あるいは装置に損傷があったり変形している場合は交換してください。

• 

初回の使用前にマスクを掃除してください。

• 

患者が自分でマスクを脱ぐことができない場合、使用しないでください。

• 

酸素を供給する場合には、酸素使用に関する手順および安全注意事項に従ってください。

マスクは、以下の指示に従って、毎日清掃する必要があります。

• 

マスクを他の全ての付属品(ベルト、コルゲートホース)と切り離してください。

• 

マスクのそれぞれの部分をぬるま湯と中性洗剤で洗浄してください。 (5 <pH< 8) のタイプの石鹸あ

るいは洗剤を使用。

• 

各部分をきれいな水ですすいでください。

• 

器具は再使用する前に、日陰で清潔なタオルの上で十分に乾かしてください。

• 

週に一回、ベルト部分を手洗いしてください。

注意:

• 

漂白剤、アルコール、アルコールを含むクリーニング溶液、シャンプーや強い香りの製品を使用しない

でください。

• 

器具の一部に目に見える劣化が現れた場合(割れ、ひび、裂け等...)、その部分を交換する必要があり

ます。

Breeze Pillows Mask :

 

製造型番  : 

M-268090-30

 

用途

  

メンテナンス/保守

警告

  

保管

マスクは、洗浄・乾燥後に保管してください。

マスクは、清潔で乾燥した場所に、直射日光を避けてマスク保管してください。

環境保護のために、マスクはごみ箱に入れて廃棄する必要があります。所定以外の場所に棄てないでくださ

い。

保管寿命: 製造日より5 年 

  

技術仕様

作動時の圧力

 :   

 

 3 cmH

2

 40 cmH

2

O

使用温度

 :                          

 5° C 

  +35° C

保管条件

 :    

  

 -20° C 

  +60° C

圧力降下の測定

 :  

  

 

50リットル/分 2.1cmH

2

O および 100リットル/分: 8 cmH

2

O

騒音レベル

 :  

 

 22.5 dBA 

 10cmH

2

O

患者に接触して使用される素材 

 :  

 

シリコン、Oeko-Tex テキスタイルおよびSBRエラストマー。

    

流量圧曲線

 : 

 

3 cmH

2

O :    

13.5 

リットル/分

 

10 cmH

2

O :    

26.5 

リットル/分

 

20 cmH

2

O :    

39.6 

リットル/分

 

 

30 cmH

2

O :    

50.0 

リットル/分

 

40 cmH

2

O :    

58.8 

リットル/分

鼻ノズルを準備します。図 1

マジックテープB1をA1に挿入し固定します。

(図2、3、4)A1’’とB1’’で同じ操作を行ないます。

(図5)

マジックテープC1をA2に挿入し固定します。

(図6)C1’’とA2’’で同じ操作を行ないます。

(図7)

頭の上にマスクを置き、上部と背面で締め具合を調整します。図8、9、10。

鼻ノズル(図10)の位置決め角度を調整します。これでマスクを使用する準備ができました。

(図11)

あなたの頭の上にチューブを取り付けます。

(図12)鼻ノズルが鼻を引っ張る場合は、鼻と上部取り付けの間の

チューブの長さを調整します。

(図13)

日常的に使用する場合は、ハーネスの弾力性により再調整することなくマスクを取り外し交換できます。

コンポーネントのリスト

 :

 1     

上部ハーネス

 6     

接続リング

 2     

後部ハーネス

 7     

エルボーコネクター

 3     

鼻ノズル

 8     

シリコンチューブ

 4     

鼻ノズル支持部

 9     

回転コネクター

 

5     

メインフレーム

 

10   

チューブコネクター

  

マスクの取付

Breeze Pillows Mask :

 

商業參考

 : M-268090-30

zh

在使用你的面罩之前,

請詳閱這份操作指南

  

 

建議使用

Breeze  Pillows  Mask  是設計用來搭配經鼻通氣的連續正壓呼吸輔助器  (CPAP)  或雙正壓呼吸器      

(BiPAP).

Breeze Pillows Mask 必須:

• 

用在持有處方箋需接受連續正壓呼吸療程的成人病患 (體重>30公斤)

• 

單一病人在家或建康照護場所使用

  

警告

• 

不要堵住或試著阻塞漏氣孔

• 

這個面罩只能在醫生或肺功能專家的建議下,

搭配連續正壓呼吸輔助器(CPAP)或雙正壓呼吸器

(BiPAP)使用

• 

這個面罩在機器未動及正常運作下,

不可使用

解釋: CPAP 及 BiPAP 機器必須搭配特殊的面罩使用,

這個面罩需配有漏氣孔,

以利於連續將病患呼出的氣體排出。當機器

正常運作下,

機器端送出來的新鮮空氣有利將病患呼出的氣體從面罩的漏氣孔排出。然而,

當機器未被動,

將不會有足的新鮮

空氣傳送到面罩,

呼出的氣體會被病患重覆吸入。重覆吸入呼出的氣體超過數分鐘,

在一定的情況下,

將會導致窒息  這個情況

適用在大部分的 CPAP 或 BiPAP 機器. 

• 

當你在使用面罩時,

如果有任何的不舒服,

請立即停止使用,

並馬上聯絡你的醫生。(幽閉恐懼症, 過

敏, 疼痛, 結膜炎, 等等...). . 

• 

當一個新的面罩包裝已被打開或毀損,

請不要使用這個面罩。當面罩或設備有毀損或變形的情況,

請立即更換。

• 

面罩第一次使用前,

請先清洗。

• 

如果病患無法獨自將面罩自臉上移除,

請不要使用

• 

如果面罩需搭配氧氧使用,

請遵循氧氣的使用方式及安全預防措施.  

  

保養/清洗

面罩需依照下列步驟每天清洗:

• 

將面罩與其他搭配使用的零件分開(頭帶、管路)

• 

用溫水及中性清潔劑清洗面罩的每個零件 

• 

中性清潔劑為pH大於5小於8的清潔劑,

如肥皂或洗碗精

• 

用清水沖洗每個零件

• 

再次使用前,

用乾淨的布完全的將各零件擦乾,

避免日曬

• 

頭帶需於每週手洗一次。

注意:

• 

請勿使用漂白劑、酒精或含酒精的清潔組、洗髪精或味道濃裂的產品清洗面罩

• 

任一零件有明顯的損壞(破開、裂開、撕裂...等),

必預更換。

  

儲存

面罩在儲存之前需清洗並風乾

將面罩存放在乾淨且乾燥的地方,

不可日曬

為了環保,

面罩需被丟棄在垃圾桶。請勿隨意丟棄。

存期限:自生日期起三年。

  

技術特性

使用壓力 

:                    

               

3 cmH

2

 40 cmH

2

O

操作溫度

 :                       

               

5° C 

 +35° C

儲存溫度

 :  

               

 

-20° C 

 +60° C

壓力降

  :  

 

 

  50 l/min 2.1 cmH

2

O

 以及在 

 100 l/min 8 cmH

2

O

噪音 

 :  

 

               

22.5 dBA a 10cmH

2

O

与病人接触部分所使用的材料

 :      

硅、国保会品、合成橡胶高体。

   

 

壓力-流量曲線

 : 

 

3 cmH

2

O :  

 

13.5 l/Min.

 

10 cmH

2

O :  

 

26.5 l/Min.

 

20 cmH

2

O :  

 

39.6 l/Min. 

 

30 cmH

2

O :  

 

50.0 l/Min.

 

40 cmH

2

O :  

 

58.8 l/Min

  

面罩配戴方法

依照圖1 準備鼻墊

將黏扣帶B1 穿入膠本體 A1 然後黏起來 (圖2,3 及 4). 重覆B1 & A1後黏緊(圖 5)

將黏扣帶 C1 穿入膠本體 A2 然後黏起來(圖 6). 重覆B1 & A1後黏緊(圖7)

將面罩放在頭上適當位置,

接著調上頭帶和後頭帶的鬆緊帶以符合頭型 (圖8~10)

再次調整頭帶與鼻墊的位置(圖10),

這時,

你的面罩已經是可以使用的狀態(圖11)

將管路從頭頂往下接在面罩上(圖12).如果接上管路後,

鼻墊有被拉扯,

需調整管路介於鼻子和上頭帶的

距離 (圖13)

如果需要每日使用,

套挂装置的松性使戴上和取下面罩可以不用。

零件清單

 :

 1     上頭帶

 6     連接環 

 2     後頭帶

 7     L型接頭

 3     鼻墊

 8     L型接頭

 4     鼻墊擋片

 9     轉接頭 

 5     本體

 10   管路接頭

Breeze

Pillows Mask 

www.sefam-medical.com

SEFAM-Customer Service

10, allée Pelletier Doisy

54600 Villers-lès-Nancy

France

Tél : +33 383 44 85 00

Fax : +33 383 44 85 01

Email : 

[email protected]

0434

MADE IN TAÏWAN

               Mdi Europa Gmbh

Langenhagener Str. 71

30855 Langenhagen

GERMANY

          HSINER Co. Ltd.

No 312, Jongshan Rd.

Shengang Dist.

Taichung City 429

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

1

Содержание Breeze Pillows Mask

Страница 1: ...ne handdoek tegen zonlicht beschermen Reinig elke week het harnas met de hand Let op Gebruik geen chloor alcohol of reinigingsoplossingen die alcohol bevatten shampoo of sterk geparfumeerde producten Indien een van onderdelen zichtbaar beschadigd is haarscheurtjes barst scheur etc moet het onderdeel worden vervangen Breeze Pillows Mask Commerciële referentie M 268090 30 AANBEVOLEN GEBRUIK ONDERHOU...

Страница 2: ...ires tirent sur votre nez régler la longueur de tube entre votre nez et l attache supérieure fig 13 Dans le cas d une utilisation quotidienne l élasticité du harnais permet de retirer et de remettre en place le masque sans réajustement Liste de composants 1 Harnais supérieur 6 Bague de connexion 2 Harnais arrière 7 Connecteur coudé 3 Embout narinaire 8 Tube silicone 4 Support embout narinaire 9 Co...

Страница 3: ...ρησιμοποιείτε χλωρίνη οινόπνευμα ή καθαριστικά διαλύματα που περιέχουν αλκοόλη σαμπουάν ή προϊόντα που περιέχουν άρωμα Εάν παρουσιαστεί κάποια ορατή φθορά σε κάποιο μέρος του συστήματος ρωγμή χαραγή σχίσιμο κ λπ το μέρος αυτό θα πρέπει να αντικατασταθεί Breeze Pillows Mask Έγγραφο αναφοράς εμπορικής διάθεσης M 268090 30 ΧΡΉΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΟΡΊΖΕΤΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΦΎΛΑΞΗ Η ...

Страница 4: ...illows Mask Referência comercial M 268090 30 Ler cuidadosamente estas instruções antes de utilizar a sua máscara A máscara Breeze Pillows foi concebida para a ventilação nasal utilizando um aparelho de tipo barométrico que emite uma Pressão Positiva Contínua PPC ou à dois níveis de pressão VNDP A máscara Breeze Pillows deve ser utilizada por um paciente adulto 30Kg que deve ser sujeito à um tratam...

Страница 5: ...ي ف ا ل ل ط ي ف ن و ع ا ل ص ا ب و ن أ و م ا د ة ا ل ت ن ظ ي ف ي ج ب أ ن ي ك و ن ي ج ب ت ش ط ي ف ك ل ج ز ء ب ا ل م ي ا ه ا ل ن ظ ي ف ة ي ج ب ت ر ك ا ل أ ج ز ا ء ل ت ج ف ب ا ل ك ا م ل ع ل ى ف و ط ة ن ظ ي ف ة ب ع ي د ً ا ع ن أ ش ع ة ا ل ش م س ق ب ل إ ع ا د ة ا س ت خ د ا م ا ل ق ن ا ع ف ي ك ل ا س ب و ع ي ج ب ت ن ظ ي ف ا ل خ و ذ ة ي د و ي ً ا إ ن ت ب ه ل ا ي ج ب ا س ت خ د ا م م ي ا ه ا ل ك ل و ر ا ل ك ...

Страница 6: ... を調整し ます 図13 日常的に使用する場合は ハーネスの弾力性によ り再調整するこ となく マスクを取り外し交換でき ます コンポーネン トのリ ス ト 1 上部ハーネス 6 接続リ ング 2 後部ハーネス 7 エルボーコネクター 3 鼻ノズル 8 シ リ コンチューブ 4 鼻ノズル支持部 9 回転コネクター 5 メ インフ レーム 10 チューブコネクター マスクの取付 Breeze Pillows Mask 商業參考 M 268090 30 zh 在使用你的面罩之前 請詳閱這份操作指南 建議使用 Breeze Pillows Mask 是設計用來搭配經鼻通氣的連續正壓呼吸輔助器 CPAP 或雙正壓呼吸器 BiPAP Breeze Pillows Mask 必須 用在持有處方箋需接受連續正壓呼吸療程的成人病患 體重 30公斤 單一病人在家或建康照護場所使用 警告 不要堵住或試著阻塞漏...

Страница 7: ...olika delarna av masken med ljummet vatten och mild tvål tvål av typen 5 pH 8 eller diskmedel Skölj varje del i klart vatten Låt apparaten med sina delar torka helt på en ren handduk i skydd av solen innan du åter använder dem Tvätta varje vecka luftslangen för hand Se upp Använd inte blekmedel alkohol eller rengöringsmedel som innehåller alkohol shampo eller starkt parfymerade produkter Om en del...

Страница 8: ...ratu typu barometrycznego w trybie ciągłego ciśnienia dodatniego CPP lub na dwóch poziomach ciśnienia VNDP Maska Breeze Pillows musi być używana przez pacjenta dorosłego 30 kg dla którego zalecono leczenie ciśnieniem dodatnim używana tylko przez jednego pacjenta leczonego w domu lub hospitalizowanego Nie blokować ani nie próbować zaślepiać otworów wylotowych Maski należy używać w trybach CPP lub V...

Отзывы: