Cod. CV
A2464 - 112020 - Rev
. 0
1
Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B
Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B
Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B
Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B
R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy
Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - [email protected]
Apparecchio modello :
Modèle d'appareil :
Apparatus model :
Vorrichtung Modell :
IDRO C 27
B2-CRX
Oggetto della dichiarazione :
Objet de la déclaration :
Object of the declaration :
Gegenstand der Erklärung :
I seguenti requisiti essenziali della Direttiva Macchine (2006/42/CE) sono applicati e rispettati:
· La documentazione tecnica pertinente è stata compilata in conformità alla parte B dell'allegato VII; tale
documentazione, o parti di essa, sarà trasmessa per posta o per via elettronica, in risposta ad una
richiesta motivata da parte delle autorità nazionali competenti.
· Questa quasi-macchina è conforme alle disposizioni delle seguenti altre direttive CE:
Direttive 2014/30/
UE e 2014/35/UE
· Sono stati applicati e rispettati tutti i requisiti essenziali pertinenti di cui all'allegato I della direttiva UE
2006/42/CE mediante il rispetto delle norme armonizzate applicate che conferiscono presunzione di
conformità ai requisiti essenziali specifici delle Direttive applicabili da esse coperti.
AVVERTENZA: Altri requisiti e altre Direttive UE possono essere applicabili ai prodotti oggetto di questa
dichiarazione.
Les exigences essentielles suivantes de la Directive Machines (2006/42/CE) sont appliquées et
satisfaites:
· La documentation technique pertinente est constituée conformément à la partie B de l'annexe VII; ces
documents, ou des parties de celui-ci, seront envoyés par la poste ou par voie électronique, en réponse
à une demande motivée des autorités nationales compétentes.
· Cette quasi-machine est en conformité avec les dispositions des autres directives CE suivantes:
Directives 2014/30/UE et 2014/35/UE
· Les exigences essentielles pertinentes indiqueés dans l'annexe I de la Directive UE 2006/42/CE ont
été appliquées, au moyen du respect des normes harmonisées donnant présomption de conformité
aux exigences essentielles pertinentes spécifiques des Directives Européennes, couvertes par de telles
normes ou parties de celles-ci.
ATTENTION: On peut appliquer d'autres exigences et d'autres Directives Européennes aux produits
couverts par cette déclaration.
The following essential requirements of the Machinery Directive (2006/42/EC) are abided by and
applied:
· The relevant technical documentation is compiled in accordance with Part B of Annex VII; such
documentation, or parts of it, will be sent by post or by electronic means, in response to a motivated
request received from the qualified national authorities.
· This almost complete-machinery is conformed with the provisions of these others EC directives:
Directives 2014/30/UE and 2014/35/UE.
· All relevant essential requirements as given in Annex I of the EU Directive 2006/42/EC have been applied
to the product. Compliance with the cited harmonized standards provides presumption of conformity
with the specified essential requirements of the Directive covered by those Standards or parts thereof.
WARNING: Other requirements and other EU Directives may be applicable to the products falling within
the scope of this Declaration
Die folgenden grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie (2006/42/CE) angewendet
werden und erfüllt:
· Die technischen Unterlagen gemäß Teil B des Anhangs VII zusammengestellt; Unterlagen, oder Teile
davon, werden per Post oder auf elektronischem Wege übermittelt werden, in Reaktion auf einen
begründeten Antrag bei den zuständigen nationalen Behörden.
· Diese unvollständige Maschine in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der folgenden anderen
CE-Richtlinien:
Richtlinien 2014/30/UE und 2014/35/UE.
· Alle grundlegenden Anforderungen, gemäß Anhang I der Richtlinie UE 2006/42/CE, angewendet
wurden. Die Übereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der
Übereinstimmung mit den festgelegten grundlegenden Anforderungen der Richtlinie vor, die unter diese
Normen oder Teile davon fallen.
ACHTUNG: Weitere Anforderungen und andere EU-Richtlinien können für Produkte dieser Erklärung
unterliegen angewendet werden.
L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione:
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec la législation d’harmonisation de l’Union:
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
Die Aufgabe der Erklärung oben beschrieben, ist in Übereinstimmung mit den einschlägigen EU-Harmonisierungsvorschriften:
EN 12453:2017
EN 12635:2009
EN 12978:2003+A1:2009
EN 13241:2016
EN 13849-1:2015 PL "c" CAT2
EN 13849-2:2012
EN 300 220-2
V3.1.1
EN 301 489-1
V2.1.1
EN 301 489-3
V2.1.0
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2016
EN 60335-2-103:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2014
EN 61000-6-1:2016
EN 61000-6-2:2016
EN 61000-6-3:2007+A1:2011
EN 61000-6-4:2018
- Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi. Rientra perciò nell’Art. 6 paragrafo 2 della Direttiva 2006/42/CE
(Macchine) e successive modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che l’impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della Direttiva.
- Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d’autres éléments. Aussi rentre-t-il dans le champ d’application de l’art. 6, paragraphe 2
de la Directive machines 2006/42/CEE et de ses modifications successives. Sa mise en service est interdite avant que l’installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive.
- This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within Article 6, Paragraph 2 of the EC-Directive 2006/42 (Machines) and following
modifications, to which respect we point out the ban on its putting into service before being found compliant with what is provided by the Directive.
- Dieses Produkt kann nicht allein funktionieren und wurde konstruiert, um in einen von anderen Bestandteilen zusammengesetzten System eingebaut zu werden. Das Produkt fällt deswegen unter Artikel 6, Paragraph
2 der EWG-Richtlinie 2006/42 (Maschinen) und folgenden.
(Bosio Stefano - Legal Representative)
Castenedolo, 01-04-2019
· Questo prodotto è stato completamente progettato e costruito in Italia
· Ce produit a été complètement développé et fabriqué en Italie
· This product has been completely developed and built in Italy
· Dieses Produkt wurde komplett in Italien entwickelt und hergestellt
AUTOMATISMI PER CANCELLI
AUTOMATIC ENTRY SYSTEMS
Содержание IDRO C 27/1B
Страница 74: ...74 ...