background image

15

598-1161-04

Pour montage sous avant-toit seulement:

1.  Faire pivoter la tête du détecteur en direction du 

joint à vis de blocage.

Si le détecteur sort de la rotule, desserrer la vis de 
blocage  et  ré-insérer  le  détecteur  dans  la  rotule  et 
resserrer la vis.

2.  Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon 

que les commandes soient tournées vers le bas.

  Montage mural 

Montage sous

 

 

avant-toit

Fixation de lentille

Écran de 

protection avec 

ouverture de 

ce côté

•  Noter l’emplacement des diverses pièces du luminaire 

pour le type d’installation qui vous concerne et régler 
la tête de la lampe et le détecteur comme illustré ci-
dessous.

Fixation de lentille

Commandes

Vis De Blocage

Ouverture 

de l’écran de 

protection

Placer l’interrupteur ON-

TIME à 1, 5 ou 10 minutes

Résumé du mode de commutation

Mettre l’interrupteur 

hors circuit pendant 

une seconde, puis le 

remettre en circuit*

PRIORITÉ MANUELLE

AUTO

TEST

*  Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’ap-

pareil, couper l’alimentation pendant une minute puis 
la rétablir. Après le temps d’étalonnage, la commande 
reviendra au mode AUTO.

Commandes

Commandes

INSTALLATION

Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage 
devant être remplacé et qui est déjà commandé par un 
interrupteur. 

IMPORTANT : Ne PAS utiliser avec des 

gradateurs de lumière ou des minuteries.
Pour assurer un rendement optimum, monter le luminaire 
à environ 2,4 m au-dessus du sol. 

NOTE : Lorsque le 

luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi 
(2,4 m), le fait de diriger le détecteur vers le bas réduit 
la portée de la couverture.

  Montage mural 

Montage sous

 

 

avant-toit

NOTE : Le luminaire et capteur devraient être montés 
comme montré ci-dessus au cours de l’installation (selon 
le type d’installation.)

 AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques 

de brûlure ou d'incendie

•  Laisser  l’appareil  refroidir  avant  de  le  toucher. 

L’ampoule et l’appareil fonctionnent à haute tem-
pérature.

•  Garder l’appareil à au moins 51 mm des matériaux 

combustibles. Ne pas pointer vers des objets à moins 
de 1 m.

•  Utiliser seulement des ampoules halogènes à deux 

broches T3 au tungstène, de 250 watts maximum, 
120 Vca.

 

AVERTISSEMENT:  Ne  pas  permettre  au 

détecteur d’être à moins de 25 mm des lampes.

Avant  d’installer  le  luminaire  sous  l’avant-toit,  le 
capteur doit être tourné
 comme démontré dans les 
deux étapes suivantes pour une opération fonctionelle 
et pour éviter le risque de choc électrique.
IMPORTANT  :  Pour  un  bon  fonctionnement  sous 
avant-toit,  installez  un  pare-lumière  (inclus). Voir 
Installation de Pare-lumière
 pour des détails.

Содержание SH-5525

Страница 1: ...TEST position MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST back on AUTO 1 Second OFF then Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthelightswitchoffforonesecond thenbackontotogglebetweenAUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIME switch in the 1 5 or 10 position Put the ON T...

Страница 2: ...on select an existing light operated by a wall switch for replacement IMPORTANT Do NOT use with dimmers or timers For best performance mount the fixture about 8 feet 2 4 m above the ground NOTE If fixture is mounted higher than 8 feet 2 4 m aiming the sensor down will reduce coverage distance CAUTION To Avoid Fire Or Burn Hazards Allow fixture to cool before touching The bulb and the fixture opera...

Страница 3: ...sed caulk thewallplatemountingsurfacewithsiliconeweather sealant Rubber Plug WARNING Turn power off at circuit breaker or fuse Wire the Light Control NOTE Thebulbisincluded butneedstobeinstalled The bulb is located behind the glass cover of the lamp head 1 Remove glass cover and remove the old bulb by pushing the bulb towards the right until the left side of the bulb is clear of the left socket 2 ...

Страница 4: ...down or sidewaystochange thecover agearea Keepthesensorat least 1 2 5 cm away from the lamp 3 AdjusttheRANGEasneeded RANGE set too high may increase false triggering 4 Secure the sensor head by tightening the clamp screw Do not overtighten the screw 5 Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected 1 5 or 10 minutes 180 Motion Motion Sensor Clamp Screw Ball Joint Aim...

Страница 5: ...rmally under these condi tions 2 Set control switch to 1 5 or 10 minutes Light comes on for no apparent reason 1 Light control may be sensing small animals or auto mobile traffic 2 Range is set too high 1 Re aim light control 2 Reduce range Light stays on continu ously 1 A lamp is positioned too close to the light control or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the light control 2 ...

Страница 6: ...E FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROF ITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Som...

Страница 7: ...dar Las bombillas alcanzan la brillantez total en menos de 2 segundos La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día LED indica que se ha detectado movimiento durante el día o la noche FUNCIONAMIENTO Se pone en Automático al amanecer Para MODO MANUAL préndalo 1 segundo APAGADO luego Para AUTOMATICO Para PRUEBA Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos hasta que el circuito s...

Страница 8: ...e lámpara Retenedor de la placa translúcida Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared IMPORTANTE No lo use con temporizadores o atenuadores de luz Para un mejor funcionamiento instale el aparato a casi 2 4 m del suelo NOTA Si el aparato está instalado a más de 8 pies 2 4 m si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cobertura INSTALACIÓN Antes de in...

Страница 9: ...aca de la pared con un sellador de silicona contra la intemperie Enchufe de Caucho Empaquetadura ADVERTENCIA Desconecte la energía en el disyuntor Conecte el Control de Luz Instalación y Cambio de Bombilla NOTA La bombilla se incluyen pero deben ser instaladas La bombilla se encuentran detrás de la cobertura de vidrio de cada cabezal de lámpara 1 Quite la cubierta de vidrio y quite la bombilla vie...

Страница 10: ... la luz debe quedarseprendidadespuésdedetectarmovimiento 1 5 o 10 minutos Parte de abajo del detector Evite apuntar el control hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Áreas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de co...

Страница 11: ...n del Protector de Luz Si la luz no se prende al anochecer o se apaga inesperadamente otra fuente de luz puede estar activando el elemento de apague del día Las posi bles fuentes de interferencia de luz son las luces de la calle el alumbrado de los jardines otras luces de seguridad o faroles o la luz interior de una casa que brilla a través de una ventana Puede también ser una luz reflectante como...

Страница 12: ...control de luz 2 Apague el Aumento de Distancia Laluzsequedaprendida continuamente 1 El faro está muy cerca del control de luz o apuntando a objetos cercanos que generan calor y activan el control de luz 2 Elcontroldeluzestáapuntandohaciaunafuentedecalor tal como un conducto de aire de secadora o hacia una superficie con pintura brillante y que refleja el calor 3 El control de luz está en el modo ...

Страница 13: ...IER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NE GOCIO O GANACIAS SEAN O NO PRE...

Страница 14: ...u nuit Crochet en plastique Bouchon de Caoutchouc Garniture de joint 6 vis incluses 3 formats Bride de montage Vis de montage Cet emballage comprend FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI AUTOMATIQUE Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Mode Temps en circuit En fo...

Страница 15: ...areild éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur IMPORTANT Ne PAS utiliser avec des gradateurs de lumière ou des minuteries Pourassurerunrendementoptimum monterleluminaire à environ 2 4 m au dessus du sol NOTE Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi 2 4 m le fait de diriger le détecteur vers le bas réduit la portée de la couverture Montag...

Страница 16: ...ion Garniture de Joint Bouchon de Caoutchouc Lámina de montaje MISE EN GARDE Coupez l alimentation au disjoncteur ou au fusible Vis de montage Installation et Remplacement de L ampoule NOTE Le ampoule sont incluses mais elles doivent être installées Le ampoule se trouvent derrière le couvercle en verre de chaque tête de lampe 1 Enlever le couvercle de verre et retirer la vieille ampoule en la fais...

Страница 17: ... la vis de blocage Éviter de trop serrer la vis 7 Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Bas du détecteur Éviter de pointer l appareil endirectiond objetsdontlatempératurechangerapidement tels que des bouches d air chaud et des climatiseurs De telles sources de chaleur peuvent provoquer des dé clenchements intempestifs vers des endroits où des animaux des véhicules ou des passants peuve...

Страница 18: ...onnez le pare lumière sur la cellule photoé lectriqueavecl ouvertureorientéeloindelalumière qui interfère 3 Appuyez sur le côté adhésif fermement contre la cellule photoélectrique pour la mettre en place de façon permanente Bande de Protection Pare Lumière FICHE TECHNIQUE Portée Jusqu à 21 m varie selon la température environnante Angle de détection Jusqu à 180 Charge électrique Jusqu à 250 Watts ...

Страница 19: ...de 2 Réduisez la portée L éclairage reste allumé continuellement 1 L un des projecteurs est placé trop près de la com mande ou est orienté vers un objet à proximité dont la chaleur entraîne le déclenchement de l appareil 2 Lacommanded éclairageestpointéeversunesource de chaleur comme un évent une sortie de sécheuse ou une surface claire qui réfléchit la chaleur 3 La commande d éclairage est en mod...

Страница 20: ...LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEA THCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIENT...

Отзывы: