background image

10

598-1161-04

PRUEBA Y AJUSTE

1. 

Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

NOTA:  El detector tiene un período de cerca de 1 

1

/

2

 

minutos de calentamiento antes de detectar 
movimiento.  Cuando  lo  prenda  por  primera 
vez, espere 1 

1

/

2

 minutos.

2.  Gire el control RANGE a la posición mínima (MIN) 

y el control ON-TIME a la posición TEST.

3.  Afloje el tornillo sujetador en la 

unión esférica y gire despacio 
el detector.

4.  Camine  por  el  área  a  prote-

gerse  y  dése  cuenta  dónde 
está cuando se prende la luz 
(además,  el  LED  destellará 
varias veces cuando se detecta 
movimiento). Mueva la cabeza 
del detector hacia arriba, hacia 
abajo  o  hacia  los  lados  para 
cambiar el área de protección. 
Mantenga  al  detector  por 
lo  menos  a  1  pulgada  (2.5 
cm) de las lámparas.

5.  Fije  la  sensibilidad  (RANGE) 

como  necesite.  Demasiada 
sensibilidad  puede  aumentar 
las falsas alarmas.

6. 

Asegure la puntería de la ca-
beza del detector ajustando el tornillo sujetador.
 
No lo apriete demasiado.

7.  Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe 

quedarse prendida después de detectar movimiento 
(1, 5 o 10 minutos).

Parte de abajo del detector

Evite apuntar el control hacia:

•  Objetos que cambien rápidamente de temperatura 

tales como 

ductos de calefacción y acondiciona-

dores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar 
falsas alarmas.

•  Áreas  donde 

animales  domésticos  o  el  tráfico 

puedan activar el control.

•  

Los objetos grandes cercanos y de colores res-
plandecientes
  que  reflejan  la  luz  del  día  pueden 
hacer que el detector se apague. No apunte otras 
luces hacia el detector.

70 pies 

(21 m)

8 pies 

(2.4 m)

  Lo menos sensible 

 Lo más sensible

Detector

Movimiento

Movimiento

 ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No apunte 

las lámparas a superficies combustibles dentro 

de un 3 pies (1 m).

 

Alcance Máximo 

 Angulo de

 

 

Cobertura Máxima

RANGE

10 5 1 TEST

ON-TIME

MAX

MIN

RANGE

ON-TIME

10  5   1  TEST

MINUTES

MIN 

MAX

Tornillo 
Sujetador
 
Unión 
Esférica

Apunte el 

detector hacia 

abajo para poca 

cobertura

Apunte el 

detector más 

arriba para 

mayor cobertura

180°

NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 
m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la 
distancia de cobertura.
El detector es menos sensible del movimiento que se 
dirige hacia él.

Содержание SH-5525

Страница 1: ...TEST position MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST back on AUTO 1 Second OFF then Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthelightswitchoffforonesecond thenbackontotogglebetweenAUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIME switch in the 1 5 or 10 position Put the ON T...

Страница 2: ...on select an existing light operated by a wall switch for replacement IMPORTANT Do NOT use with dimmers or timers For best performance mount the fixture about 8 feet 2 4 m above the ground NOTE If fixture is mounted higher than 8 feet 2 4 m aiming the sensor down will reduce coverage distance CAUTION To Avoid Fire Or Burn Hazards Allow fixture to cool before touching The bulb and the fixture opera...

Страница 3: ...sed caulk thewallplatemountingsurfacewithsiliconeweather sealant Rubber Plug WARNING Turn power off at circuit breaker or fuse Wire the Light Control NOTE Thebulbisincluded butneedstobeinstalled The bulb is located behind the glass cover of the lamp head 1 Remove glass cover and remove the old bulb by pushing the bulb towards the right until the left side of the bulb is clear of the left socket 2 ...

Страница 4: ...down or sidewaystochange thecover agearea Keepthesensorat least 1 2 5 cm away from the lamp 3 AdjusttheRANGEasneeded RANGE set too high may increase false triggering 4 Secure the sensor head by tightening the clamp screw Do not overtighten the screw 5 Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected 1 5 or 10 minutes 180 Motion Motion Sensor Clamp Screw Ball Joint Aim...

Страница 5: ...rmally under these condi tions 2 Set control switch to 1 5 or 10 minutes Light comes on for no apparent reason 1 Light control may be sensing small animals or auto mobile traffic 2 Range is set too high 1 Re aim light control 2 Reduce range Light stays on continu ously 1 A lamp is positioned too close to the light control or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the light control 2 ...

Страница 6: ...E FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROF ITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Som...

Страница 7: ...dar Las bombillas alcanzan la brillantez total en menos de 2 segundos La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día LED indica que se ha detectado movimiento durante el día o la noche FUNCIONAMIENTO Se pone en Automático al amanecer Para MODO MANUAL préndalo 1 segundo APAGADO luego Para AUTOMATICO Para PRUEBA Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos hasta que el circuito s...

Страница 8: ...e lámpara Retenedor de la placa translúcida Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared IMPORTANTE No lo use con temporizadores o atenuadores de luz Para un mejor funcionamiento instale el aparato a casi 2 4 m del suelo NOTA Si el aparato está instalado a más de 8 pies 2 4 m si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cobertura INSTALACIÓN Antes de in...

Страница 9: ...aca de la pared con un sellador de silicona contra la intemperie Enchufe de Caucho Empaquetadura ADVERTENCIA Desconecte la energía en el disyuntor Conecte el Control de Luz Instalación y Cambio de Bombilla NOTA La bombilla se incluyen pero deben ser instaladas La bombilla se encuentran detrás de la cobertura de vidrio de cada cabezal de lámpara 1 Quite la cubierta de vidrio y quite la bombilla vie...

Страница 10: ... la luz debe quedarseprendidadespuésdedetectarmovimiento 1 5 o 10 minutos Parte de abajo del detector Evite apuntar el control hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Áreas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de co...

Страница 11: ...n del Protector de Luz Si la luz no se prende al anochecer o se apaga inesperadamente otra fuente de luz puede estar activando el elemento de apague del día Las posi bles fuentes de interferencia de luz son las luces de la calle el alumbrado de los jardines otras luces de seguridad o faroles o la luz interior de una casa que brilla a través de una ventana Puede también ser una luz reflectante como...

Страница 12: ...control de luz 2 Apague el Aumento de Distancia Laluzsequedaprendida continuamente 1 El faro está muy cerca del control de luz o apuntando a objetos cercanos que generan calor y activan el control de luz 2 Elcontroldeluzestáapuntandohaciaunafuentedecalor tal como un conducto de aire de secadora o hacia una superficie con pintura brillante y que refleja el calor 3 El control de luz está en el modo ...

Страница 13: ...IER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NE GOCIO O GANACIAS SEAN O NO PRE...

Страница 14: ...u nuit Crochet en plastique Bouchon de Caoutchouc Garniture de joint 6 vis incluses 3 formats Bride de montage Vis de montage Cet emballage comprend FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI AUTOMATIQUE Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Mode Temps en circuit En fo...

Страница 15: ...areild éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur IMPORTANT Ne PAS utiliser avec des gradateurs de lumière ou des minuteries Pourassurerunrendementoptimum monterleluminaire à environ 2 4 m au dessus du sol NOTE Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi 2 4 m le fait de diriger le détecteur vers le bas réduit la portée de la couverture Montag...

Страница 16: ...ion Garniture de Joint Bouchon de Caoutchouc Lámina de montaje MISE EN GARDE Coupez l alimentation au disjoncteur ou au fusible Vis de montage Installation et Remplacement de L ampoule NOTE Le ampoule sont incluses mais elles doivent être installées Le ampoule se trouvent derrière le couvercle en verre de chaque tête de lampe 1 Enlever le couvercle de verre et retirer la vieille ampoule en la fais...

Страница 17: ... la vis de blocage Éviter de trop serrer la vis 7 Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Bas du détecteur Éviter de pointer l appareil endirectiond objetsdontlatempératurechangerapidement tels que des bouches d air chaud et des climatiseurs De telles sources de chaleur peuvent provoquer des dé clenchements intempestifs vers des endroits où des animaux des véhicules ou des passants peuve...

Страница 18: ...onnez le pare lumière sur la cellule photoé lectriqueavecl ouvertureorientéeloindelalumière qui interfère 3 Appuyez sur le côté adhésif fermement contre la cellule photoélectrique pour la mettre en place de façon permanente Bande de Protection Pare Lumière FICHE TECHNIQUE Portée Jusqu à 21 m varie selon la température environnante Angle de détection Jusqu à 180 Charge électrique Jusqu à 250 Watts ...

Страница 19: ...de 2 Réduisez la portée L éclairage reste allumé continuellement 1 L un des projecteurs est placé trop près de la com mande ou est orienté vers un objet à proximité dont la chaleur entraîne le déclenchement de l appareil 2 Lacommanded éclairageestpointéeversunesource de chaleur comme un évent une sortie de sécheuse ou une surface claire qui réfléchit la chaleur 3 La commande d éclairage est en mod...

Страница 20: ...LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEA THCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIENT...

Отзывы: