background image

4

Vor allen Arbeiten am Gerät: Erst das Gerät ausschal-

ten und Akku entnehmen.

Mit eingeschaltetem Gerät nicht über elektrische  

Leitungen fahren.

Sicherer Gebrauch 

Den Staubsauger nur gemäß der Anschlusswerte des 

Typenschildes anschließen und betreiben.
Den Staubsauger nur an den vorgesehenen Griffen transpor-

tieren und bedienen. Handgriff während des Betriebes stets 

festhalten. Das Gerät erst abstellen, wenn die rotierende Bürs-

te komplett zum Stillstand gekommen ist, der Ein/Aus-Schal-

ter ausgeschaltet und der Akku entnommen wurde.
Menschen oder Tiere nicht ab- bzw. aufsaugen.

Dieser Staubsauger ist nur zur Trockenanwendung 

be stimmt und darf nicht im Freien und unter nassen 

Bedin gungen verwendet oder aufbewahrt werden.

Achten Sie immer auf einen sicheren Stand des Staubsau-

gers und schalten Sie ihn aus, wenn Sie ihre Arbeit unter-

brechen.
Den Staubsauger niemals ohne Filtertüte benutzen. 
Vor Hitzequellen, Feuchtigkeit und Wasser schützen und 

nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch reinigen.

Der Staubsauger darf nur mit original SEBO Filter-

tüten und original SEBO Ersatz- und Verschleiß-

teilen betrieben werden. Nur die Verwendung von 

Originalteilen für dieses Produkt berechtigt zu Ga-

rantieleistungen und gewährleistet die Betriebssi-

cherheit des Gerätes. Änderungen am Staubsauger 

sind nicht zulässig.

Eine Reparatur darf ausschließlich durch den Hersteller, 

seinen Kundendienst oder von qualifiziertem Serviceper-

sonal durchgeführt werden.

Mit dem SEBO SOFTCASE BP60 besitzen Sie 

ein Gerät zum Betrieb mit auswechselbaren, 

wiederaufladbaren Lithium-Ionen- Akkumulatoren. 

Zum Betrieb dürfen nur die originalen SEBO Power 

Units 25.2 V (Art.-Nr.: 94048) verwendet werden. 

Weitere Details entnehmen Sie bitte der jedem Akku 

beiliegenden Dokumentation.

Zum Aufladen der SEBO Power Units darf 

ausschließlich das Ladegerät SEBO Power Charger 

ST 25/3 (Art.-Nr.: 98049xx) in der für das Einsatzgebiet 

passenden Ausführung verwendet werden.

Weitere Details entnehmen Sie bitte der dem 

Ladegerät beiliegenden Dokumentation.

Die Verwendung von nicht wiederaufladbaren 

Batterien in ihrem SEBO SOFTCASE BP60 ist nicht 

zulässig!

* Serie oder Sonderzubehör, je nach Modell. 

Always turn off the vacuum cleaner and remove bat-

tery before undertaking any maintenance.

Take care not to run over cables on the floor.

Safe usage

Ensure that the connection data on the data label (voltage and 

frequency) match the mains electricity supply. 
Only carry the vacuum cleaner by one of the carrying  handles. 

Always hold the hose handle when operating the vacuum 

cleaner. 
Always stand the machine on a stable surface. 
When you finish or interrupt your work, always turn off and en-

sure the rotating brush has stopped.

Use on dry surfaces only. Do not store and use out-

doors, or in damp conditions.

Do not use on people or animals. 
Do not use the vacuum cleaner without a filter bag. 
Electrical appliance, do not expose to liquid, moisture or heat. 

Only clean with a dry or slightly damp cloth.

This vacuum cleaner should only be operat-

ed with genuine SEBO filter bags, filters and 

replacement parts. The use of non-genuine 

parts will waive the warranty for this prod-

uct and could pose a serious safety risk.

A repair should be performed exclusively by a 

SEBO service representative or an authorized 

Service technician.  

With SEBO SOFTCASE BP60 you own a 

device  for operation with interchangeable, 

rechargeable Lithium Ion batteries. For 

operation only SEBO Power Unit 25.2V (P/N 

94048) is permitted. 

For more details, please refer to documentation 

accompanying every battery.

For recharging SEBO Power Units only use 

SEBO Power Charger ST 25/3 (P/N 94049xx) 

in the version suitable for the country of use.

For further details, please refer to the 

documentation enclosed with the charger.

For further details please refer to 

 

documentation enclosed with the charger.

The usage on non-rechargeable batteries in 

your SEBO SOFTCASE BP60 is not permitted!

* Depending on model

Содержание SEVLWB2

Страница 1: ...MADE IN GERMANY SEBO SOFTCASE BP60 25 2 V GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL Type SEVLWB2...

Страница 2: ...Item numbers with reference in text and listings A B Order of operating steps Inhaltsverzeichnis Seite 1 Wichtige Sicherheitshinweise 3 2 Hinweise zur Entsorgung 4 3 Lieferumfang 6 4 Ersatz und Verbra...

Страница 3: ...dbeachtenSiediedarinenthal tenen Sicherheits und Warnhinweise bevor Sie den Staubsauger in Betrieb nehmen Bitte bewah renSiedieGebrauchsanweisungunbedingtauf ACHTUNG Die Sicherheitshinweise mit diesem...

Страница 4: ...8049xx inderf rdasEinsatzgebiet passendenAusf hrungverwendetwerden Weitere Details entnehmen Sie bitte der dem Ladeger tbeiliegendenDokumentation Die Verwendung von nicht wiederaufladbaren Batterien i...

Страница 5: ...lten Batterien Akkumulatoren die vom privaten Endkunden entnommen werden k nnen Siehe Kapitel 8 SEBO Power Unit entnehmen 1 3 Altger te k nnen bei vielen Anbietern oder in den kommunalen Annahmestelle...

Страница 6: ...er 94048AMLadeger t SEBO Power Charger 100 120V US Stecker 2 pol 94048GB Ladeger t SEBO Power Charger 220 240V GB Stecker 94048AU Ladeger t SEBO Power Charger 220 240V AU Stecker 40 75150SE SEBO Filte...

Страница 7: ...hrung 16 des Filtergeh uses bis in die Stielaufnahme 16a eingeschoben und mit den beiden verbliebenen Schrauben M5x30 7 gesichert 11 Zip 12 Sliders 13 Connecting piece 14 Handle tube 15 Handle grip 16...

Страница 8: ...Filtert te Den Riegel 36 leicht mit dem Daumen an heben und gleichzeitig den Griff 37 nach vorne ziehen Die Filtert te mit dem Deckel 39 ver schlie en Afterwards insert the power unit 10 from the rig...

Страница 9: ...glichst optimales Reinigungs ergebnis zu erhalten kann die B rste ihres SEBO SOFTCASE BP60 in vier Stufen in der H he verstellt werden Dazu dient das gro e Stellrad an der rechten Seite des Kehr Saugk...

Страница 10: ...rt wird mit der flachen Hand auf die Vorderseite der SEBO Power Unit dr cken bis die Endposition mit einem deutlich h rbaren Klack signalisiert wird Jetzt sitzt die SEBO Power Unit sicher im Ger t und...

Страница 11: ...e automatische Trennung der Verbindung zum Ger t Diese Trennung bleibt bestehen bis das Ger t bewusst wieder eingeschaltet wird We recommend charging the SEBO Power Unit outside the vacuum cleaner To...

Страница 12: ...in den Luftkan len d rfen auf keinen Fall mit St ben oder anderen harten Gegenst nden bearbeitet werden Sch den am Ger t w ren sehr wahrscheinlich Before performing any maintenance or cleaning switch...

Страница 13: ...er Unit pr fen ggfs herausnehmen und erneut einsetzen Ladezustand des SEBO Power Unit pr fen Siehe separate Anleitung Seite 5 Anzeigen Saugkraft l sst nach Pr fen Sie die Luftwege auf Verstopfung Kein...

Страница 14: ...6 Surrounding conditions Ambient temperature C 5 40 Technical changes reserved SOFTCASE BP60 Elektrischer Anschluss Einheit Nennspannung SEBO Power Unit V DC 25 2 Isolationsklasse III Schutzklein span...

Страница 15: ...15 NOTIZEN NOTES...

Страница 16: ...81 Telefax 49 0 20 53 89 85 www sebo de 2022SEBOStein Co GmbH EingetragenesWarenzeichen Technische nderungen vorbehalten SEBO UK Ltd The Merlin Centre Cressex Business Park High Wycombe Bucks HP12 3Q...

Отзывы: