background image

20

FUNKTIONSMERKMALE:

  

Sowohl bei Verwendung der zuvor gespeicherten Funksteue-

rung (LED CODE eingeschaltet) als auch des Niederspan-

nungs-Druckknopfes( P ) zur Betätigung des Tores erfolgt 

der Betrieb folgendermaßen:

Der erste Impuls befiehlt die Öffnung bis zum Ablauf der 

Motorlaufzeit oder bis zum Erreichen des Endanschlags; 

der zweite Impuls gibt den Befehl zum Schließen des 

Tores. Wird ein Impuls während der Öffnungsphase ge-

sendet, bevor die Motorzeit abgelaufen oder der Endan-

schlag erreicht ist, wird ein Impuls während der Schließ-

phase gesendet, bevor die Motorzeit abgelaufen oder 

der Endanschlag erreicht ist, führt die Steuereinheit  die 

Umkehr der Bewegung aus. 

Wird bei gestopptem Tor ein weiterer Befehl ausgesen-

det, wird die Bewegung in entgegengesetzter Richtung 

wiederaufgenommen. 

Automatisches Schließen:

Die Steuerzentrale erlaubt das automatische erneute 

Schließen des Tores, ohne dass zusätzliche Befehle aus-

gesendet werden müssen.

Die Auswahl dieser Betriebsart ist in dem Abschnitt be-

züglich der Programmierung der Pausenzeit beschrieben.

D.S.) Sicherheitsvorrichtung  (Fotozelle):

Die Steuerzentrale ermöglicht die Versorgung und die Verbin-

dung von Fotozellen und pneumatischen Kontaktleisten (NC). 

   - Eingang DS (NC)

Der Eingriff der Fotozellen bleibt während der Öffnungs-

phase unbeachtet, während der Schließungsphase hinge-

gen löst er die Umkehr der Bewegung aus.

Herbeigeführte Schließung:

Die Steuerzentrale ermöglicht im Fall eines Defektes 

oder einer Störung der Sicherheitsvorrichtung (Eingang 

DS) eine absichtlich herbeigeführte Schließung des Tors. 

Sowohl unter Verwendung der zuvor gespeicherten Funk-

steuerung (LED CODE eingeschaltet) als auch der Nieder-

spannungs-Taste kann die zwangsweise herbeigeführte 

Schließung des Tors wie folgt ausgeführt werden: Den 

Befehl länger als 5 s ununterbrochen senden, daraufhin 

beginnt das Tor die Schließphase bis der Endanschlag 

erreicht bzw. die Motorzeit abgelaufen ist, vorausgesetzt 

dass der Befehl für die Bewegung ununterbrochen ge-

drückt wurde. Wenn das Tor geschlossen ist nimmt die 

Steuereinheit den normalen Betrieb wieder auf.

Aktivierung / Deaktivierung Alarmsystem  

(Led CODE ALARM):

In ihrer werkseitigen Konfiguration aktiviert (15 s nach 

Ablauf der programmiertenMotorzeit) und deaktiviert die 

Steuereinheit (unverzüglich)  automatisch das Alarmsy-

stem gemäß dem Zustand Geschlossen oder Geöffnet 

des Tors.  

Mithilfe der zuvor gespeicherten Fernsteuerung (Led 

CODE ALARM eingeschaltet) kann das Alarmsystem 

nach Belieben aktiviert bzw. deaktiviert werden. Um die 

Möglichkeit von Fehlauslösungen oder Abschaltungen 

zu vermeiden, muss die Taste der Fernbedienung minde-

stens 5 Sekunden lang ununterbrochen gedrückt gehal-

ten werden. Dann zeigen das Blinklicht (Einschalten für 3 

Sekunden) und vor allem die Kontrolllampe (10 schnelle 

Blinksignale) den gewählten Zustand an.

Z1 - Z2 ) Alarmvorrichtungen ( Zone 1 und Zone 2 ):

Die Steuerzentrale ermöglicht die Versorgung und die Ver-

bindung von zwei Alarmsensoren (NC). 

Der Eingriff der Alarmsensoren führt unverzüglich zur Ak-

tivierung der Sirene und des Kontaktes OUT AUX ( NC).

T) Sicherheitsvorrichtung (Tamper):

Die Steuereinheit ermöglicht eine Verbindung mit Zugent-

lastung (Tamper) der Sirene und aller Alarmsensoren (NC). 

Der Eingriff führt unverzüglich zur Aktivierung der Sirene 

und des Kontaktes OUT AUX ( NC), auch wenn zuvor das 

Alarmsystem mit der Taste der Fernsteuerung für CODE 

ALLARM deaktiviert wurde.

Wichtig: 

Falls eine Wartung erforderlich sein sollte ist vor 

einem Eingriff am Alarmsystem für die Deaktivierung der 

Steuerung des Eingangs Tamper der Eintritt in die Modali-

tät Installateur erforderlich. 

Ausgang (Sirene Alarm) auswählbar über J1 :

Die Zentrale ermöglicht die Verbindung mit Standardalarm-

sirenen mit Versorgung für die Beibehaltung der Batteriela-

dung. Der Eingriff der Sirene wird durch die Unterbrechung 

der Versorgungsspannung ausgelöst oder durch die entspre-

chende Steuerung (fehlendes positives Signal Standard J1 = 

1-2 oder fehlendes negatives Signal J1 = 2-3 ).

Ausgang Hilfsalarm ( OUT AUX ) auswählbar über J2 :

 

Die Zentrale verfügt über einen Ausgang OUT AUX (norma-

lerweise geschlossen NC Standard J2 = 2-3 oder normaler-

weise geöffnet NA J2 = 1-2 ) für den Anschluss von Zubehör 

oder anderen bereits vorhandenen Alarmsystemen. 

Die Aktivierung des Ausgangs erfolgt gleichzeitig mit der 

Aktivierung des Alarms bis zu seinem Reset. 

Kontrolllampe Alarmsystem:

Die Zentrale ermöglicht den Anschluss einer Lampe von 

12Vdc 2 W max. für das Anzeige des Status des Alarm-

systems der Automation. Lampe ausgeschaltet: Alarm 

deaktiviert, eingeschaltet Alarm aktiviert, 10 schnelle 

Blinksignale für die Anzeige von Aktivierungen und 

Deaktivierungen und schnelles Blinksignal anhaltender 

Alarm wegen Stromausfall, Batterie des Wireless-Sen-

Содержание LRS 2035 SET Alarm

Страница 1: ...LRX 2035 ALLARM EASY ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... consenta il rispetto dei limiti di temperatura di esercizio indicata per il dispositivo 3 La sicurezza dell installazione finale e il rispetto di tutte le prescrizioni normative EN 12453 EN 12445 è a cura di chi assembla le varie parti per costruire una chiusura completa 4 Usare dispositivi di sicurezza in grado di monitorare lo stato della loro connessione alla centrale elettrica 5 Si consiglia ...

Страница 4: ...0 mm Grado di protezione IP 56 COLLEGAMENTI DELLE MORSETTIERE CN1 1 Ingresso linea 230 Vac Fase 2 Ingresso linea 230 Vac Neutro 3 Uscita Lampeggiante 230 Vac Neutro 4 Uscita Lampeggiante 230 Vac Fase 5 Uscita Motore 230V Apertura 6 Uscita Motore 230V Comune 7 Uscita Motore 230V Chiusura CN2 1 Alimentazione Caricabatteria Sirena Allarme 13 8V 2 Uscita Comando Allarme positivo a mancare 3 Alimentazi...

Страница 5: ... NC L in tervento provoca l immediata attivazione dalla Sirena e del contatto OUT AUX NC anche se prima disattivato il Sistema Allarme tramite il tasto del radiocomando relativo al CODE ALARM Importante nel caso in cui sia necessario effettuare del le manutenzioni per disattivare il controllo dell ingresso Tampere sarà necessario entrare in modalità Installatore vedi paragrafo relativo prima di og...

Страница 6: ...po 10 secondi la centrale esce dalla programmazione 2 CODE ALARM Programmazione del radiocoman do x Attivazione disattivazione sistema di Allarme La procedura di programmazione e cancellazione è analoga a quella descritta precedentemente ma ovviamente riferita al Led CODE ALARM con la sola differenza che la program mazione è riferita ad un tasto dedicato al Radiocomando per l attivazione e la disa...

Страница 7: ...so A CODE P e T default P FC CH e T FC AP B CODE ALARM P e T default P UP e T DOWN C LAMP CORT Uomo presente CH OFF Uomo presente CH ON D T MOT Non usato Non usato E T PAUSA Menù 2 Lampeggio 1110 1110 1110 Per approfondimenti alle funzioni sopra elencate consultare il sito www seav com RESET Nel caso sia opportuno ripristinare la centrale alla configu razione di fabbrica premere il tasto SEL e SET...

Страница 8: ...s the Temperature working limits fixed for the device 3 The safety for the final installation and the respect of all the rules EN 12453 EN 12445 are under responsability of the person who Assembly all the parts together for building a closing 4 Use safety disposals which can control their connec tion to the Electric panel 5 To be sure of having done a right installation you should do a coplete che...

Страница 9: ...lash input Neutral 4 230 Vac flash input phase 5 Opening 230V motor output 6 Common 230V motor output 7 Closing 230V motor output CN2 1 Power supply Battery charger Alarm signal 13 8V 2 Alarm Control Output positiv to miss 3 Power supply Battery charger Alarm signal GND CN3 1 Positive buffer battery input 12V 2 7Ah max 2 Negativebufferbatteryinput 12V2 7Ahmax 3 Signal light output 12V 2W max 4 Sig...

Страница 10: ... supply for bat tery charge upkeeping With siren on the battery supply is stopped Or this can be caused by the related command positive to miss Default J1 1 2 or negative to miss J1 2 3 Auxiliary Alarm Output OUT AUX from J2 The electronic panel has an OUT AUX output normally close NC default J2 2 3 or normally open NA J2 1 2 for the Connection of accessories or other present alarm systems The act...

Страница 11: ...ly Repeat the operation if you wish to put the previous configu ration Back into operation If you wish to set up the courtesy light repeat The operation described above pressing the SEL button twice instead of once the LAMP CORT LED will flash rapidly Repeat the operation if you wish to put the previous configuration back into Operation Flashing Light function even in pause the 230 Vac out put wil...

Страница 12: ...eously all RED indicator LEDs will switch on and then off again immediately INSTALLER ACTIVATION MODE In case of maintenance of the alarm system it is neces sary to Activate the installer mode in order to deactive de alarm system And the Tampere control input if you wish this mode proceed as Follows disconnect and reconnect the 230 Vac supply line to the Unit keeping pushing for at least 10 second...

Страница 13: ...ifier le bon état conformément à la directive machines et à la EN 12604 2 Controller que la location où se trouve l installation respect les limites de température d excercise indi quée sur le dispositif 3 La sécurité de l installation finale et le respect de toutes les lois normatives EN 12453 EN 12445 sont assurés par la personne qui monte les diffé rentes parties pour construire une fermoir com...

Страница 14: ...nsions boîtier 240x190x110 mm Degré de protection IP 56 BRANCHEMENTSDELABARRETTEDERACCORDEMENT CN1 1 Entrée ligne 230 Vac Phase 2 Entrée ligne 230 Vac Neutre 3 Entrée clignotante 230 Vac Neutre 4 Entrée clignotante 230 Vac Phase 5 Sortie moteur 230V Ouverture 6 Sortie moteur 230V commune 7 Sortie moteur 230V Clôture CN2 1 Alimentation Chargeur sirène alarme 13 8V 2 Sortie commande alarme positif à...

Страница 15: ...i i Sensori Allarme NC L in tervento provoca l immediata attivazione dalla Sirena e del contatto OUT AUX NC anche se prima disattivato il Sistema Allarme tramite il tasto del radiocomando relativo al CODE ALARM Important si on est nécessaire faire des maintenances pour désactiver la commande de l entrée Tampere il sera nécessaire entrer en modalité installateur voir le relatif paragraphe avant cha...

Страница 16: ... tous les leds sauf la LED CODE qui reste allumée fixé Après 10 seconds la centrale finit la programmation 2 CODE ALARM Programmation de la radiocom made pour l activation et désactivation du système d alarme La procédure de programmation et d annula tion est comme celle ci dessus mais concernée à la LED CODE ALARM avec la seule différence qu elle est reliée à une touche dediée à la radiocommande ...

Страница 17: ... Fonctionnement Homme mort en Fermeture _____________ MENU ETENDU 2 _____________ Référence LED LED Eteinte LED Allumée A CODE P e T default P FC CH e T FC AP B CODE ALARM P e T default P UP e T DOWN C LAMP CORT Homme mort CH OFF Homme mort CH ON D T MOT Non usé Non usé E T PAUSA Menù 2 Clignotante 1110 1110 1110 Pour des autres informations aux fonctions ci des sus visiter le site www seav com RE...

Страница 18: ... mit der Maschinenrichtlinie und entspre chend der EN 12604 2 Sicherstellen dass am Installationsort die für das Gerät erforderlichen Betriebstemperaturgrenzen gegeben sind 3 Die Sicherheit der endgültigen Installation und die Einhaltung aller normgerechten Anforderungen EN 12453 EN 12445 ist abhängig von der Person die die verschiedenen Teile montiert die eine voll ständige Schließung erlauben 4 ...

Страница 19: ...werden um einen ordnungsge mäßen Betrieb des Funkempfängers gewährleisten zu können TECHNISCHE MERKMALE Versorgung 230 Vac 50 60Hz 900W 4A max Ausgang Blinklicht 230 Vac 50 60 Hz 100W Resistive Load max 50W Inductive Load max Ausgang Motor 230 Vac 50 60Hz 750 W max Eingang Notstrombatterie 12 Vdc 2 7A h max Ausgang Kontrolllampe 12 Vdc 2 W max Ausgang Versorgung 12 Vdc 5 W max Hilfskreisläufe Sich...

Страница 20: ...euereinheit unverzüglich automatisch das Alarmsy stem gemäß dem Zustand Geschlossen oder Geöffnet des Tors Mithilfe der zuvor gespeicherten Fernsteuerung Led CODE ALARM eingeschaltet kann das Alarmsystem nach Belieben aktiviert bzw deaktiviert werden Um die Möglichkeit von Fehlauslösungen oder Abschaltungen zu vermeiden muss die Taste der Fernbedienung minde stens 5 Sekunden lang ununterbrochen ge...

Страница 21: ... die Zentrale dann nur Funksteuerungen Rolling Code an wenn dagegen die erste gespeicherte Funksteuerung eine Funksteuerung mit festem Code ist wird der Empfänger dann sowohl Funksteuerungen mit festem Code als auch Funksteuerungen Rolling Code annehmen Bereits im Speicher vorhandene bzw nicht kompa tible Funksteuerung Die Steuereinheit ermöglicht das Speichern von bis zu 120 Funksteuerungsbefehle...

Страница 22: ...schen dem Ende der Öffnungsphase und der Schließphase des Rolltors ist bei Ablauf der gewünschten Zeit lassen Sie die Taste SET los im gleichen Moment wird die Speicherung der auto matischen Verschlusszeit festgelegt und das LED T PAUSA leuchtet durchgehend Wenn Sie keinen automatischen Verschluss möchten setzen Sie sich auf die Blinkleuchte des LEDs T PAUSA dann drüc ken Sie für weniger wie 1 Sek...

Страница 23: ... Anzeige so dass eine schnelle Überprüfung des Zustands möglich ist Betriebslogik eingeschaltete LED Eingang geschlossen ausgeschaltete LED Eingang geöffnet VERWALTUNG PROGRAMMIERUNGLED Wenn an der Zentrale 3 min lang keinerlei Programmie rung ausgeführt wurde werden die Programmierungsleds automatisch ausgeschaltet um Energie zu sparen Die Betätigung der Tasten SEL SET bzw der Empfang eines Beweg...

Страница 24: ...trabajar dentro de los límites de temperatura establecidos para el uso del dispositivo 3 La seguridad de la instalación final y el respeto de todas las normas pertinentes EN 12453 EN 12445 son responsabilidad de quien realiza el en samblaje de las diferentes partes para construir un cierre completo 4 Utilice dispositivos de seguridad capaces de monito rizarelestadodesuconexiónconlacentraleléctrica...

Страница 25: ...el recipiente 240x190x110 mm Grado de protección IP 56 CONEXIONES DE LOS BORNEROS CN1 1 Entrada de línea 230 Vca Fase 2 Entrada de línea 230 Vca Neutro 3 Salida intermitente 230 Vca Neutro 4 Salida intermitente 230 Vca Fase 5 Salida Motor 230 V Apertura 6 Salida Motor 230 V Común 7 Salida Motor 230 V Cierre CN2 1 Alimentación cargadordebateríadesirenadelaalarma 13 8V 2 Salida del control de la ala...

Страница 26: ...ivado anteriormente el sistema de alarma con el botón del radiocontrol correspondiente a CODE ALLARM Importante en caso de que sea necesario realizar ope raciones de mantenimiento para desactivar el control de entrada Tampere será necesario entrar en modo Instalador ver punto correspondiente antes de realizar cualquier in tervención en el sistema de alarma Salida sirena de la alarma seleccionable ...

Страница 27: ...bilidad de la operación con el parpadeo de todos los led a excepción del led CODE que permanece fijo Transcurridos 10 seg la central sale del modo de progra mación 2 CODE ALLARM programación del radiocontrol para activación desactivación del sistema de alarma y de los sensores inalámbricos máx 4 El procedimiento de programación y anulación es similar al descrito anteriormente pero en este caso ref...

Страница 28: ...l de carrera CH y AP T botones DOWN y UP P Entrada y Operación Deadman en el cierre ____________ MENÚ SECUNDARIO 2 ___________ Referencia Led Led Apagado Led Encendido A CODE P y T por defecto P FC CH e T FC AP B CODEALLARM P y T por defecto P ARRIBA y T ABAJO C LAMP CORT HombrePresenteCH OFF Hombre Presente CH ON D T MOT Not Used Not Used E T PAUSA Menú 2 parpadeo 1110 1110 1110 Paramásinformació...

Страница 29: ...4 2 Certificar se de que o local de instalação permita o respeito dos limites de temperatura de exercício indicados para o dispositivo 3 A segurança da instalação final e o respeito de todas asprescriçõesnormativas EN12453 EN12445 são de responsabilidade da pessoa que monta as diver sas partes para obter um fechamento completo 4 Usar dispositivos de segurança capazes de monitorar o estado da sua c...

Страница 30: ...res op 12 18 Bit Bit ou Rolling Code Códigos TX máx na memória 120 CODE ou CODE ALARME Dimensões da placa 140x145 mm Dimensões do recipiente 240x190x110 mm Grau de proteção IP 56 LIGAÇÕES DAS PLACAS DE BORNES CN1 1 Entrada da linha 230 Vac Fase 2 Entrada da linha 230 Vac Neutro 3 Saída Pisca pisca 230 Vac Neutro 4 Saída Pisca pisca 230 Vac Fase 5 Saída Motor 230V Abertura 6 Saída Motor 230V Comum ...

Страница 31: ...a da ativação da sirene e do contacto OUT AUX NC T Dispositivo de segurança Tampere A central permite a ligação antiarrancamento Tampere da sirene e de todos os sensores de alarme NC A intervenção causa a ativação imediata da sirene e do contacto OUT AUX NC mesmo se tiver sido desativado anteriormente através da tecla de rádio controlo relativa ao CÓDIGO DE ALARME Importante se for necessário efet...

Страница 32: ...e si Se o número máximo de dis positivos que podem ser memorizados foi alcançado re petindo a operação de programação a central evidencia a falha da operação e ativa a intermitência de todos os indicadores luminosos exceto LED CODE que permanece aceso de modo fixo Após 10 segundos a central sai da programação 2 CODE ALLARM Programação do rádio controlo para ativação desativação do sistema de alarm...

Страница 33: ...f Temp E T PAUSA Menu 1 Intermitência 1110 1110 1110 Entrada P e T interruptor de limite CH e AP T DOWN e UP Input P e Operação Deadman no fechamento ____________ MENU ESTENDIDO 2 _____________ Referência Led Led Apagado Led Aceso A CODE P e T default P FC CH e T FC AP B CODE ALARM P e T default P UP e T DOWN C LAMP CORT HomempresenteCH OFF Homem presente CH ON D T MOT Not Used Not Used E T PAUSA ...

Страница 34: ... kraven på drifttemperaturens gränsvärden som anges på anordningen 3 Ansvaret för den slutliga installationens säkerhet samt efterlevnaden av alla föreskrifter SS EN 12453 SS EN 12445 ligger på den som monte rar de olika delarna för att konstruera en komplett stängningsenhet 4 Använd säkerhetsanordningarna för att övervaka an slutningen till elanläggningen 5 Vi råder till att utföra alla nödvändig...

Страница 35: ...240x190x110 mm Skyddsgrad IP 56 KOPPLINGSPLINTARNAS ANSLUTNINGAR CN1 1 Linjeingång 230 Vac Fas 2 Linjeingång 230 Vac Noll 3 Utgång blinkljus 230 Vac Noll 4 Utgång blinkljus 230 Vac Fas 5 Utgång motor 230V öppning 6 Utgång motor 230V gemensam 7 Utgång motor 230V stängning CN2 1 Matning Batteriladdare Larm Siren 13 8V 2 Utgång Larmkommando positiv felande 3 Matning Batteriladdare Larm Siren GND CN3 ...

Страница 36: ...ar omedelbar aktivering av Sirenen och kontakten OUT AUX NC även om Larmsystemet tidigare inaktiverats genom knappen på fjärrkontrollen för CODE ALLARM Viktigt om det skulle vara nödvändigt att utföra underhåll för att inaktivera styrningen av Tampere ingången kommer det att vara nödvändigt att gå in in installatörläge se det relativa avsnittet före varje ingrepp på Larmsystemet Utgång Larm Siren ...

Страница 37: ...rrkontrollen x Aktivering inaktivering av Larmsystem och Wire less givare Max 4 Proceduren för programmering och radering är densamma som den som beskrivits tidigare men givetvis att hänföra till lysdioden CODE ALLARM med den enda skillnaden att programmeringen avser en knapp som är tillägnad Fjärrkon trollen för aktivering och inaktivering av Larmsystemet Viktigt om ingen Larmkod har programmerat...

Страница 38: ...CH OFF Man närvarande CH ON D T MOT Not Used Not Used E T PAUSA Meny 2 Blinkljus 1110 1110 1110 För ytterligare information till de funktioner som anges ovan vänligen besök www seav com ÅTERSTÄLL Vid behov att återställa styrenheten till fabriksinställnin garna ska du trycka samtidigt på SEL och SET knappar na Samtidigt uppnår man den samtida tändningen av alla RÖDA lysdioder för signalering och g...

Страница 39: ... of op de plaats waar de installatie zich bevindt kan worden voldaan aan de gespecificieer de grenzen voor de bedrijfstemperatuur 3 Wie de verschillende onderdelen assembleert om een volledige sluiting te verwezenlijken is ver antwoordelijk voor de uiteindelijke veiligheid van de installatie en inachtneming van alle normvoor schriften EN 12453 EN 12445 4 Gebruik veiligheidsinrichtingen die in staa...

Страница 40: ...max Uitgang controlelampje 12 Vdc 2 W max Uitgang voeding services 12 Vdc 5 W max Beveiligingen en commando s 12 Vdc in laagspanning Bedrijfstemperatuur 10 55 C Radio ontvanger zie model Op zenders 12 18 Bit of Rolling Code Max TX codes in geheugen 120 CODE of CODE ALARM Afmetingen kaart 140x145 mm Afmetingen recipiënt 240x190x110 mm Beschermingsgraad IP 56 AANSLUITINGEN VAN DE KLEMMENBORDEN CN1 1...

Страница 41: ... Alarmsensoren NC gevoed en aangesloten worden De interventie van de Alarmsensoren veroorzaakt de on middellijke inschakeling van de Sirene en het contact OUT AUX NC T Veiligheidsvoorziening Tamper De centrale zorgt voor de aansluiting anti verwijdering Tamper van de Sirene en alle Alarmsensoren NC De interventie veroorzaakt de onmiddellijke activering van de Sirene en het contact OUT AUX NC ook a...

Страница 42: ...le ogenblikken om te wijzen op deze staat en gaat dan terug naar de programmeerfase Maximaal aantal inrichtingen die bewaard kunnen worden in het geheugen Aan de hand van de centrale kan men tot 120 radiobesturin gen in het geheugen opslaan die onderling een verschillende code hebben Indien het maximaal aantal bereikt is en de handeling voor het programmeren herhaald wordt duidt de centraleopdefal...

Страница 43: ...fo ON CONTROLEL Info Temp E T PAUZE Menu 1 Knippering 1110 1110 1110 Input P en T CH eindschakelaar en AP Input P en T toetsen DOWN en UP Operatie Deadman in het sluiten ____________ UITGEBREID MENU 2 _____________ Referentie Led Led uit Led aan A CODE P en T default P FC CH en T FC AP B CODE ALARM P en T default P OP en T NEER C KNIPP WAAK ManaanwezigCH OFF Man aanwezig CH ON D T MOT Not Used Not...

Страница 44: ...σύμφωνα με την οδηγία μηχανημάτων και το πρότυπο EN 12604 2 Βεβαιωθείτε ότι η τοποθεσία όπου βρίσκεται η εγκα τάσταση επιτρέπει τη συμμόρφωση με τα όρια θερμο κρασίας λειτουργίας που ορίζεται για τη συσκευή 3 Η ασφάλεια της τελικής εγκατάστασης και της συμ μόρφωσης με όλες τις κανονιστικές απαιτήσεις EN 12453 EN12445 θαπρέπειναπραγματοποιείταιαπό όποιον συναρμολογεί τα διάφορα μέρη ούτως ώστε να κ...

Страница 45: ...α λειτουργίας 10 55 C Ραδιοφωνικός δέκτης δείτε μοντέλο Προαιρετικοί πομποί 12 18 Bit ή Rolling Code Κωδικοί TX max στη μνήμη 120 ΚΩΔΙΚΟΣήΚΩΔΙΚΟΣ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ Διαστάσεις κάρτας 140x145 mm Διαστάσεις δοχείου 240x190x110 mm Βαθμός προστασίας IP 56 ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΚΡΟΔΕΚΤΩΝ CN1 1 Σύνδεση στην γραμμή 230 Vac Φάση 2 Σύνδεση γραμμής 230 Vac Ουδέτερο 3 Έξοδος Διακοπτόμενου φωτισμού 230 Vac Ουδέτερο 4 Έξοδος...

Страница 46: ... Ζώνη 1 και ζώνη 2 Η κεντρική μονάδα επιτρέπει την τροφοδοσία και τη σύνδεση των δύο αισθητήρων συναγερμού NC Ηπαρέμβασητωναισθητήρωνσυναγερμούπροκαλούντηνάμε σηενεργοποίησητηςσειρήναςκαιτηςεπαφήςOUTAUX NC T Συσκευή ασφαλείας Tampere Η κεντρική μονάδα επιτρέπει τη σύνδεση παρεμπόδισης της απότομης απόσπασης Tampere της σειρήνας και όλων των αισθητήρων συναγερμού NC Η παρέμβαση προκαλεί την άμεση ε...

Страница 47: ... ή δεν είναι συμ βατός Η μονάδα ελέγχου επιτρέπει την αποθήκευση έως και 120 ρα διοελέγχων που έχουν διαφορετικό κωδικό Σε περίπτωση κατά την οποία δοκιμάσετε να εκτελέσετε τη διαδικασία του προγραμματισμού μιας συσκευής που υπάρχει ήδηστημνήμηήπουδενείναισυμβατή τοLEDΚΩΔΙΚΟΥθα αρχίσεινααναβοσβήνειγρήγοραγιαμερικέςστιγμέςεπισημαί νοντας ότι κάτι τέτοιο δεν είναι εφικτό για να επιστρέψει και πάλι σ...

Страница 48: ...ματος και κλεισίματος του κλείστρου στη λήξη του χρόνου που επιθυμείτε αφήστε το πλήκτρο SET την ίδια στιγμή θα αποθηκευτεί ο χρόνος αυ τόματου κλεισίματος και το LED ΧΡ ΠΑΥΣΗΣ θα παραμεί νει σταθερά αναμμένο Αν δεν θέλετε το αυτόματο κλείσιμο πηγαίνετε στο LED ΧΡ ΠΑΥΣΗΣ που αναβοσβήνει στη συνέχεια πατήστε για λιγό τερο από 1 δευτερόλεπτο το πλήκτρο SET την ίδια στιγμή το LED θα σβήσει και η λειτ...

Страница 49: ...συναγερμού ΔΙΑΓΝΩΣΗ Έλεγχος εισόδου εντολών και αισθητήρων Σε αντιστοιχία με κάθε είσοδο εντολής ή αισθητήρα χαμηλής τάσης η κεντρική μονάδα διαθέτει ένα LED σηματοδότησης έτσι ώστε να είναι σε θέση να ελέγχει γρήγορα την κατάστα ση Λογικό κύκλωμα λειτουργίας LED ενεργοποιημένο είσοδος κλειστή LED απενεργοποιημένο είσοδος ανοικτή ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ LED ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ Η κεντρική μονάδα μετά από 3 λεπτά αδ...

Страница 50: ...50 ...

Отзывы: