UTILISATION
91
AVANT LA MISE EN MARCHE DU MOTEUR
Vérification de l’huile
REMARQUE : le moteur a quitté l’usine rempli d’huile.
Vérifier le niveau d’huile. En ajouter autant que
nécessaire. Suivre les instructions du fabricant de ce
moteur au sujet de l’utilisation de l’essence et de l’huile.
huile détergente de haute qualité classifiée “Pour entre-
tien SG, SH, SJ, SL, ou plus élevé.”
REMARQUE: Ne pas inspecter le niveau d’huile
2.
Retirer le bouchon de vidange et nettoyer avec un chiffon
propre (Figure 13)..
3.
Insérer le bouchon de vidange/jauge et tourner dans le
sens des aiguilles d’une montre pour le visser.
4.
Retirer le bouchon de vidange/jauge et vérifier le niveau
d’huile.
5.
Si nécessaire, ajouter de l’huile jusqu’à ce que le niveau
atteigne la marque FULL (plein) sur la jauge (Figure 13).
Veiller à ne pas dépasser la marque indiquée.
6.
Bien revisser le bouchon de vidange/jauge après chaque
vérification de l’huile.
REMARQUE: Pour des températures de 0 F
C) et
au dessous de 0 F, utiliser une huile de synthèse partielle
5W30 pour faciliter le démarrage.
REMARQUE: L’huile S.A.E. 5W30 conviendra pour des
températures au dessous de 20
C) to 0
C).
L’huile synthétique 5W30 est acceptable pour toutes
temperatures. NE PAS mélanger l’huile avec l’essence.
REMARQUE: POUR L’HUILE PRÉCONISÉE, VOIR LE
TABLEAU.
0
C) et en dessous
0
C) et supérieur
TYPE d’HUILE
TEMPÉRATURE
Huile de moteur de
synthèse 5W30
5W30 S.A.E.
20 32 40
C
NIVEAUX DE VISCOSITÉ SAE
5W30
syntheses 5W30
REMPLIR D’ESSENCE
Ce moteur est certifié fonctionner à essence. Système de
contrôle de l’émission des gaz: EM (Engine Modifications)
(modifications des moteurs)
1.
Remplir le réservoir d’essence avec de l’essence ordinai-
re propre, de l’essence sans plomb ou de l’essence nou-
velle formule d’un minimum de 85 octane, et ajouter un
stabilisateur de carburant (suivre les instructions présen-
tes sur l’emballage du stabilisateur). Nous recomman-
dons d’ajouter du stabilisateur au carburant à chaque
remplissage.
NE PAS
utiliser de l’essence plombée.
REMARQUE: L’essence d’hiver est plus volatile et
facilite la mise en marche. S’assurer que le bidon
d’essence est propre et ne contient aucune particule
de rouille ni corps étrangers. Ne jamais utiliser
d’essence qui a été stockée pendant trop longtemps.
AVERTISSEMENT: L’essence est inflammable
et exige des précautions particulières. Arrêter
et laisser refroidir le moteur au moins deux mi-
nutes avant de retirer le bouchon du réservoir. Ne pas
moteur est en marche ou est encore chaud ou lorsque
la machine est dans un local fermé. Ne pas approcher
de flamme d’étincelles électriques et NE PAS FUMER
pendant le remplissage du réservoir. Ne jamais remplir
le réservoir complètement et laisser environ 1-1/2 (3,8
mm) po au sommet du réservoir pour la dilatation de
I’essence. Toujours remplir le réservoir à l’extérieur
d’un local et utiliser un entonnoir approprié. Essuyer
l’essence renversée avant de remettre le moteur en
marche.
Garder l’essence dans un récipient homologué et pro-
pre et maintenir le bouchon du récipient fermé. Garder
I’essence dans un local frais et bien aéré jamais à l’inté-
rieur d’une maison. Ne pas stocker de quantité d’es-
sence supérieure aux besoins de 30 jours pour en
maintenir la volatilité appropriée. L’essence est desti-
née à être utilisée comme carburant pour les moteurs
à combustion interne, par conséquent ne jamais utili-
ser d’essence dans un autre but. Comme certains en-
fants aiment l’odeur de I’essence garder les récipients
d’essence hors de leur portée car les émanations sont
dangereuses à respirer et explosives.
Figure 13
Bouchon de remplissage
d’huile et jauge
SAUF
PLEIN
AJOUTER
Not
for
Reproduction
Содержание Craftsman C950-52847-0
Страница 39: ...NOTES 39 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 40: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 41: ...1736808 Rev B Model C950 52847 0 PARTS LIST MODEL 11 2008 41 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 42: ...Handle Assembly CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 42 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 44: ...Engine CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 44 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 46: ...Frame CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 46 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 48: ...Auger Housing CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 48 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 50: ...Wheels CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 50 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 52: ...Decals CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 52 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 54: ...Chute Rod CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 54 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 56: ...Discharge Chute CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 56 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 58: ...Drive CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 58 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 60: ...Gear Case CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 60 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 62: ...Light Kit CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 62 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 64: ...Shift Yoke CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 64 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 74: ...74 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 114: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...