CONSEILS DE SECURITE
76
Informations générales
Ce manuel d’instruction est écrit pour une personne qui possède des
compétences mécaniques élémentaires. Comme dans la plupart des
manuels d’entretien, toutes les étapes ne sont pas décrites. Les étapes
qui concernent le dévissage où le serrage des attaches sont des étapes
que chacun peut suivre avec un minimum de connaissances mécaniques.
Lisez et suivez ces instructions avant d’utiliser votre équipement.
Connaissez votre produit :
Si vous comprenez votre équipement
et comment il fonctionne, vous obtiendrez les meilleures performances
possibles. Pendant que vous lisez ce manuel, comparez les illustrations et
l’équipement. Apprenez l’emplacement et les fonctions des commandes.
Pour aider à prévenir les accidents, suivez les instructions de
fonctionnement et les règles de sécurité. Conserver ce manuel pour
référence future.
IMPORTANT :
De nombreuses unités ne sont pas assemblées et sont
vendues dans des cartons. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que les instructions d’assemblage contenues dans ce manuel
sont suivies à la lettre. D’autres unités sont achetées entièrement
assemblées. Sur les unités déjà assemblées, il est de la responsabilité du
propriétaire de s’assurer que l’unité est correctement assemblée. Le
propriétaire doit vérifier l’unité avec attention en accord avec les
instructions trouvées dans ce manuel avant la première utilisation.
Ce manuel contient des informations de sécurité
destinées à vous faire prendre conscience des
dangers et des risques associés avec les souffleuses à neige, et à
comment les éviter. La souffleuse à neige est conçue pour être
utilisée pour le déblayage de la neige, et ne doit pas être utilisée à
d’autres fins. Il est important que vous lisiez et que vous compreniez
ces instructions, et que toute personne qui doit faire fonctionner
l’équipement lise et comprenne ces instructions.
Les gaz échappement du moteur de cette machine contiennent des
produits chimiques identifiés par l’état de Californie comme entraînant
le cancer, des malformations de naissance, et autres préjudices
reproductifs.
AVERTISSEMENT
Un mot de signalisation (DANGER, AVERTISSEMENT, ou PRUDENCE)
est utilisé avec le symbole d’alerte pour indiquer la possibilité de
blessures et leurs degrés de sévérité. En complément, un symbole de
danger peut être utilisé pour représenter le type de danger.
DANGER
indique un risque qui, s’il n’est pas évité, entraînera la
mort ou de sérieuses blessures.
AVERTISSEMENT
indique un risque qui, s’il n’est pas évité,
pourrait entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
PRUDENCE
indique un risque qui, s’il n’est pas évité, pourrait
entraîner des blessures mineures ou modérées.
PRUDENCE
lorsque utilisé sans le symbole d’alerte, indique une
situation qui pourrait endommager l’équipement.
Symboles de dangers et significations
Ces symboles sont utilisés sur votre équipement et sont définis dans votre
manuel de fonctionnement. Revoyez et comprenez ce qu’ils veulent dire.
L’utilisation de l’un de ces symboles en combinaison avec un mot
d’avertissement vous avertira d’un danger potentiel et de comment
l’éviter.
Explosion
Fumées toxiques
Choc
Surfaces
brûlantes
Incendie
Manuel de l’utilisateur – Lire et comprendre avant
d’entreprendre toute activité ou de faire fonctionner
l’équipement.
Alerte de sécurité – Identifie les informations de
sécurité à propos d’un danger qui peut entraîner des
blessures.
Fraise rotative
Turbine rotative
Engrenages en rotation
Projection d’objets
Maintenir une distance
de sécurité entre vous
et l’équipement.
Arrêter le moteur et retirer
le connecteur de la bougie
avant d’effectuer tout travail
de maintenance ou de
réparation.
Ne jamais mettre
les mains dans les
pièces en rotation.
Usage d’un
protège−oreilles
recommandé pour un
usage prolongé.
Not
for
Reproduction
Содержание Craftsman C950-52847-0
Страница 39: ...NOTES 39 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 40: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 41: ...1736808 Rev B Model C950 52847 0 PARTS LIST MODEL 11 2008 41 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 42: ...Handle Assembly CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 42 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 44: ...Engine CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 44 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 46: ...Frame CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 46 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 48: ...Auger Housing CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 48 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 50: ...Wheels CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 50 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 52: ...Decals CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 52 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 54: ...Chute Rod CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 54 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 56: ...Discharge Chute CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 56 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 58: ...Drive CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 58 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 60: ...Gear Case CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 60 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 62: ...Light Kit CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 62 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 64: ...Shift Yoke CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52847 0 REPAIR PARTS 64 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 74: ...74 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 114: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...