Sears C935-355180 Скачать руководство пользователя страница 23

13

7

9

10

11

AFFÛTAGE ET ÉQUILIBRAGE DE LA LAME (fig. 12 et 13)

1.  

RELÂCHEZ LE LEVIER DE L

INTERRUPTEUR ET ATTENDEZ L

IMMOBILISATION 

DE LA LAME, PUIS DÉBRANCHEZ LE CORDON AVANT DE RETIRER LA LAME.

2.  Retirez la lame de la tondeuse; voyez la rubrique relative au retrait et à l

installation de

la lame.

3.  Fixez la lame dans un étau de la façon illustrée à la figure 12.
4.  Portez des lunettes de sécurité et prenez garde de ne pas vous couper.
5.  Limez soigneusement les arêtes tranchantes de la lame à l

aide d

une lime fine ou 

d

une meule.

6.  Vérifiez l

équilibre de la lame en accrochant la lame par son trou central sur un clou ou 

la tige d

un tournevis fixé à la verticale dans un étau. Si l

un de côté de la lame penche, 

affûtez cette extrémité. La lame est bien équilibrée lorsqu

elle ne penche pas d

un côté 

ni de l

autre (fig. 13).

7.  Remettez la lame en place et serrez-la bien.

14

LUBRIFICATION

Il n

est pas nécessaire de lubrifier la tondeuse.  Ne graissez pas les roues.

Celles-ci comportent des roulements dont la surface en plastique ne nécessite
aucune lubrification.

IMPORTANT : 

Pour assurer la SÉCURITÉ D

EMPLOI et la  FIABILITÉ de l

outil, n

en confiez la

réparation, l

entretien et les rajustements (y compris l

inspection et le remplacement

des balais) qu

à un centre de service SEARS ou à un atelier d

entretien autorisé

n

utilisant que les seules pièces de rechange Sears. Lors des travaux d

entretien,

N

UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.

MISE  EN  GARDE   :  N’ARR OS EZ  PAS   LA 
TOND EUS E  N I  VER SE Z  DE   L’EAU   SUR  
CELLE-CI DANS LE BUT DE LA NETTOYER.

!

12

13

NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE

Avertissement! Assurez-vous que l'outil est débranché.

Enlevez tout débris de l'extérieur de la tondeuse et de l'intérieur du protecteur
et nettoyez ces composantes avant de ranger la tondeuse. Couvrez la 
tondeuse pour le rangement. Consultez la rubrique relative à  l'

ENTRETIEN

.

NOTE :

Ne rangez pas la tondeuse sur des engrais ni des produits chimiques, 

ni  à  proximité  de  tels  produits  au  risque  de  provoquer  la  corrosion

rapide des pièces métalliques.

PRÉVENTION DE LA CORROSION

Les  produits  fertilisants  ou  chimiques  renferment  des  agents  qui  accélèrent
grandement la corrosion des métaux.  Lorsque vous utilisez la tondeuse à des
endroits  où  des  produits  fertilisants  ou  chimiques  ont  été  répandus, 
nettoyez-la  immédiatement.    Essuyez  toutes  les  pièces  exposées  à  ces 
produits avec un chiffon humide. Vous pouvez seulement lubrifier les pièces
métalliques avec une huile de pétrole légère. Ne lubrifiez pas les roues.

Il est plus aisé de nettoyer le dessous de la tondeuse immédiatement après
s' en  être  s erv ie 

(ASSUREZ-VOUS  QUE  LA  TONDEUSE  EST

DÉBRANCHÉE  ET  QUE  LA  LAME  EST  IMMOBILE)

.  Vous  pouvez  vous

servir  d'un  chiffon,  de  papier  journal  ou  d'essuie-tout  pour  enlever  les  brins
d'herbe  accumulés.  Un  châssis  propre  améliore  l'efficacité  de  la  lame  et  en
maintient le rendement optimal. Lors des travaux d'entretien, il NE FAUT PAS
arroser  l'outil  ni  se  servir  d'un  boyau  ou  d'un  appareil  de  nettoyage  sous 
pression. Utilisez seulement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer
la  tondeuse.  Ne  laissez  aucun  liquide  s'infiltrer  dans  la  tondeuse  et  ne 
l'immergez jamais.

SERVICE ET RÉGLAGES

ENTREPOSAGE

PROBLÈME

MESURE CORRECTIVE 

- Le moteur ne démarre pas.

- Vérifiez le fusible ou le disjoncteur 

pour s

assurer que la prise est alimentée.

- Vérifiez si la rallonge fonctionne avec un autre 

appareil électrique.

- Communiquez avec le représentant du service

à la clientèle.

- Le moteur ne cesse 

- De l

herbe peut bloqué le dessous de la tondeuse. 

de ralentir.

DÉBRANCHEZ la tondeuse et nettoyez-la.

- L

herbe peut être top haute, poussez la tondeuse plus 

lentement ou augmentez la hauteur de coupe.

- Vérifiez l

affûtage et l

équilibre de la lame; 

corrigez la situation au besoin.

- En mode de déchiquetage, il peut y avoir trop d

herbe, 

DÉBRANCHEZ la tondeuse et fixez le couloir d

éjection 

pour disperser les brins.

- Résultats médiocres.

- La lame peut être émoussée; débranchez la 

tondeuse et en vérifiez prudemment l

affûtage.

- La lame peut être endommagée (pliée ou éméchée). 

DÉBRANCHEZ la tondeuse et remplacez la lame au besoin.

- L

herbe peut être trop haute ou épaisse pour la

hauteur de coupe. DÉBRANCHEZ la tondeuse
et augmenter la hauteur de coupe.

- Vibrations excessives.

- La lame peut être lâche. DÉBRANCHEZ la 

tondeuse et vérifiez si la lame est bien fixée.

- La lame peut être pliée ou éméchée. DÉBRANCHEZ la 

tondeuse et remplacez la lame au besoin.

- La lame peut être déséquilibrée. Consultez la rubrique du

présent guide relative à l

équilibrage de la lame.

- La tondeuse avance  

- La tondeuse est trop basse pour la quantité 

difficilement.

d

herbe à couper. DÉBRANCHEZ la tondeuse 

et augmentez-en la hauteur de coupe.

- DÉBRANCHEZ la tondeuse et vérifiez-en les roues et les 

essieux pour vous assurer qu

ils  tournent librement.

- Éjection de tas de gazon.

- Il y a trop d

herbe. DÉBRANCHEZ la tondeuse 

et augmentez-en la hauteur de coupe.

- En mode de déchiquetage, il peut y avoir trop 

d

herbe, DÉBRANCHEZ la tondeuse et fixez le 

couloir d

éjection pour disperser les brins.

- DÉBRANCHEZ la tondeuse et vérifiez l

affûtage de la lame.

- L

herbe peut être trop mouillée pour être coupée. 

Attendez qu

elle sèche.

- Blocage du sac à herbe 

- L

herbe peut être trop mouillée pour être

ou du couloir d

éjection. 

coupée. Attendez qu

elle sèche.

- Il y a trop d

herbe. DÉBRANCHEZ la tondeuse 

et augmentez-en la hauteur de coupe.

GUIDE DE DÉPANNAGE

RETRAIT ET FIXATION DE LA LAME (fig. 9, 10 et 11)

1.

RELÂCHEZ LE LEVIER DE L

INTERRUPTEUR POUR METTRE LA 

TONDEUSE HORS SERVICE, ATTENDEZ L'IMMOBILISATION  
COMPLÈTE DE LA LAME ET DÉBRANCHEZ-LA.

2.  Utilisez un morceau de bois de 2 po sur 4 po d

une longueur d

environ 

2 pi afin d

empêcher la lame de tourner lorsque vous retirez l

écrou de la

lame.

3.  Portez des gants, placez le bout de bois et  retirez l

écrou, comme le 

montre la figure 9.

4.  Retirez la cale inférieure de la lame, la rondelle d

étanchéité inférieure et

la lame (voir la fig. 10).

5.  Lors de l

installation d

une lame affûtée ou neuve sur le ventilateur, 

assurez-vous que la mention "GRASS SIDE" de la lame se trouvent 

près  du sol.  Installez la rondelle d

isolation inférieure sur l

épaulement

du ventilateur.  Ensuite, placez la cale de la lame et l

écrou de la lame

sur l

arbre du moteur.  

NOTE :

Alignez les creux internes de l

arbre sur ceux de la cale et de la 

rondelle.  Replacez le morceau de bois pour empêcher l

arbre de 

tourner (fig. 11).  Serrez bien l

écrou de la lame.

Содержание C935-355180

Страница 1: ...embly Operating Instructions Replacement Parts Warranty CAUTION You must read and understand this owner s manual before operating unit SEARS CANADA INC TORONTO ONTARIO M5B 2B8 P N 598991 00 Rev 1 JULY 2006 PRINTED IN MEXICO 18 MULCHING MOWER ...

Страница 2: ...NDED DECK WARRANTY Craftsman lawnmower equipped with a resin deck includes a lifetime warranty on the deck Parts and Labour included COMMERCIAL OR RENTAL USE Warranty on Lawnmower will be 90 days from the date of purchase if used for Commercial or Rental purposes This Warranty does NOT cover 1 Expendable items which become worn during normal operation such as blades 2 Repairs necessary because of ...

Страница 3: ...T THE AREA where the equipment is to be used and remove all stones sticks wires bones and other foreign objects that could be thrown by the blade DO NOT OPERATE THE EQUIPMENT WHEN BAREFOOT OR WEARING OPEN SANDALS Always wear substantial footwear NEVER ATTEMPT TO MAKE A WHEEL HEIGHT ADJUSTMENT WHILE MOTOR IS RUNNING or while the mower is plugged in MOW ONLY IN DAYLIGHT OR IN GOOD ARTIFICIAL LIGHT N...

Страница 4: ... engage on the flip brackets taking care not to pinch or damage the power or flip cord 5 Pull up on the handles to ensure a secure fit 6 Install cable ties from plastic bag in locations shown on lower handle 2 ASSEMBLY FIGURE 1 FIGURE 3 FIGURE 2A D C A B E FIGURE 2B REMOVING THE HANDLE FIGURE 3 1 UNPLUG TOOL AND WAIT FOR BLADE TO COME TO A COMPLETE STOP 2 Brace the front of the mower so that it ca...

Страница 5: ... YOUR MOWER Compare the illustrations with your mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments Save this manual for future reference FIGURE 5 HANDLE RELEASE LEVER SWITCH UPPER HANDLE EYE BOLT KNOBS LOWER HANDLE WHEEL HEIGHT ADJUSTMENT DISCHARGE CHUTE ...

Страница 6: ...od condition Cord insulation must be intact with no cracks or deterioration Plug connectors must be undamaged When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating which can shorten the life of the motor The table shows the correct size to use...

Страница 7: ...ing loaded SNAP ACTION lever will quickly turn the mower off CUTTING HEIGHT POSITIONS Position Cut 1 LOW 1 2 1 1 2 3 2 4 2 1 2 5 3 6 HIGH 3 1 2 LOW HIGH EXTENSION CORD TO ELECTRICAL OUTLET Place most of the extension cord close to the electrical outlet out of the path of the mower Attach extension cord to mower Start in direction where extension cord side of mower is closest to the outlet Begin mo...

Страница 8: ... been made ALWAYS TURN THE SWITCH OFF AND UNPLUG THE MOWER WHEN LEAVING IT UNATTENDED EVEN FOR A SHORT PERIOD OF TIME When you are finished mowing turn mower OFF and unplug the extension cord at the electrical outlet before coiling it for storage Before each mowing session unplug the mower and ensure that the blade has stopped Check all nuts bolts and screws to ensure proper tightness Be sure to c...

Страница 9: ... and carefully check blade for sharpness Grass may be too wet to cut Wait for grass to dry Discharge Bag plugging Grass may be too wet try again when grass is dry Too much grass UNPLUG mower and raise cutting height IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by SEARS Service Centres or other q...

Страница 10: ...8 PICTURE OF UNIT WITH CALLOUTS ...

Страница 11: ...9 PARTS LIST ...

Страница 12: ...ing When ordering parts by mail selling prices will be furnished on request or parts will be shipped at prevailing prices and you will be billed accordingly WHEN ORDERING REPAIR PARTS ALWAYS GIVE THE FOLLOWING INFORMATION 1 PART NUMBER 2 PART DESCRIPTION 3 MODEL NUMBER 4 NAME OF THE ITEM Your Sears merchandise takes on added value when you discover that Sears has service units throughout the count...

Страница 13: ...11 ...

Страница 14: ......

Страница 15: ...M5B 2B8 Guide d utilisation Nº de modèle C935 355180 Assemblage Fonctionnement Pièces de rechange Garantie MISE EN GARDE Vous devez lire et comprendre les directives du présent guide avant d utiliser l appareil Pièce nº 598991 00 Rev 1 Juillet 2006 IMPRIMÉ AUX MEXICO ...

Страница 16: ...ins Sears Canada Inc Sears GARANTIE PROLONGÉE DU CHÂSSIS Tondeuse Craftsman dotée d un tablier en résine garantie à vie sur le tablier Pièces et main d oeuvre incluses UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES OU LOCATIVES Lorsque l outil sert à des fins commerciales ou locatives la présente garantie ne vaut que pour une période de 90 jours à partir de la date d achat La présente garantie NE couvre PAS ...

Страница 17: ...E CORDON DE FAÇON ABUSIVE Ne transportez pas l outil par le cordon ni tirez sur ce dernier pour le débrancher de la prise Éloignez le cordon des sources de chaleur des flaques d huile et des arêtes tranchantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de secousses électriques utilisez la tondeuse seulement avec un cordon conçu pour l extérieur Branchez toujours le cordon sur une prise dotée de fus...

Страница 18: ...cordons lors du retrait du guidon A B FIGURE 4 ASSEMBLAGE MISE EN GARDE N UTILISEZ JAMAIS un objet pointu pour déplacer des câbles sous gaine DÉCHIQUETAGE La tondeuse est conçue pour déchiqueter ou éjecter l herbe selon que la porte de déchiquetage soit fermée mode de déchiquetage ou que la porte soit soulevée et que le couloir d éjection soit en place mode d éjection L assemblage est terminé pour...

Страница 19: ...SERVIR DE LA TONDEUSE Comparez les illustrations à la tondeuse afin de vous familiariser avec l emplacement des différents dispositifs de réglage et de commande Conservez le présent guide à titre de référence SECTION SUPÉRIEURE DU GUIDON INTERRUPTEUR RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES SECTION INFÉRIEURE DU GUIDON COULOIR D ÉJECTION LEVIER DE DÉGAGEMENT DU GUIDON ...

Страница 20: ...ordons Voyez la plaque signalétique de la tondeuse pour en connaître l intensité Assurez vous du bon état de votre rallonge L isolant du cordon doit être intact sans fêlure ni dommage Les connecteurs de la fiche doivent être en bon état Lorsque vous vous servez d un cordon de rallonge ce dernier doit être suffisant pour la tension de l outil Un cordon de calibre inférieur entraîne une baisse de te...

Страница 21: ...elouse loin du trajet de la tondeuse Évitez de vous déplacer en cercles car le cordon sera plus difficile à manier INTERRUPTEUR La tondeuse est munie d un interrupteur particulier Pour l actionner insérez le doigt dans l ouverture voyez la fig 7 et poussez le levier de façon à pouvoir l agripper de l autre main Écrasez alors le levier contre le guidon afin de mettre la tondeuse en marche Pour arrê...

Страница 22: ...e METTEZ TOUJOURS LA TONDEUSE HORS TENSION ET DÉBRANCHEZ LA AVANT DE LA LAISSER SANS SURVEILLANCE MÊME POUR QUELQUES INSTANTS Lorsque l herbe est coupée mettez la tondeuse hors tension et débranchez le cordon de la prise avant de l enrouler pour le rangement FONCTIONNEMENT CONSEILS PRATIQUES RELATIFS AU DÉCHIQUETAGE En mode de déchiquetage votre tondeuse déchiquette les brins d herbe Ces brins qui...

Страница 23: ...n liquide s infiltrer dans la tondeuse et ne l immergez jamais SERVICE ET RÉGLAGES ENTREPOSAGE PROBLÈME MESURE CORRECTIVE Le moteur ne démarre pas Vérifiez le fusible ou le disjoncteur pour s assurer que la prise est alimentée Vérifiez si la rallonge fonctionne avec un autre appareil électrique Communiquez avec le représentant du service à la clientèle Le moteur ne cesse De l herbe peut bloqué le ...

Страница 24: ...8 PICTURE OF UNIT WITH CALLOUTS ...

Страница 25: ...9 PARTS LIST ...

Страница 26: ...un traitement rapide Lorsque vous commandez des pièces par la poste les prix de vente sont fournis sur demande ou les pièces sont expédiées aux prix en vigueur et vous serez facturé en conséquence LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES DE RECHANGE VEUILLEZ TOUJOURS INDIQUER 1 LE NUMÉRO DE LA PIÈCE 2 LA DESCRIPTION DE LA PIÈCE 3 LE NUMÉRO DE MODÈLE 4 LE NOM DE L OUTIL Les produits Sears gagnent en valeu...

Страница 27: ...11 ...

Страница 28: ......

Отзывы: