background image

1. INFORMATIONS GENERALES

Ce luminaire LED a été conçu pour être u�lisé en immersion en eau de baignade. 

Il s’agit d’un luminaire de classe III avec une tension de sécurité très basse de         

12V(AC) ou 

20V(DC). La source lumineuse n’est pas remplaçable. En cas de 

défaillance, il faut remplacer tout le luminaire. Celui-ci a un degré de protec�on 

IP68 et doit être installé à une profondeur d’immersion maximale de 1 mètre. Ce 

luminaire est également conforme aux normes interna�onales de sécurité des 

luminaires, en par�culier à la norme IEC 60598-2-18, luminaires pour piscines. Il 

devra être raccordé à un câble d’alimenta�on flexible d’une sec�on minimale de 

2x1mm².

2. INSTALLATION

Pour  une  installa�on  correcte,  le  circuit  d’alimenta�on  du  luminaire  devra 

posséder  un  disposi�f  de  protec�on  par  courant  résiduel  avec  une  intensité 

maximale de 30mA. Ce luminaire sera raccordé uniquement à un transformateur 

ou à une alimenta�on stabilisée compa�ble de sécurité à double isola�on. Un 

autre  type  de  transformateur  de  tension  est  interdit.  Il  est  recommandé  de 

prévoir  une  puissance  de  transforma�on  supérieure  à  la  puissance  totale  des 

luminaires  connectés.  Le  fabricant  ou  le  distributeur  n’est  aucunement 

responsable du montage, de l’installa�on ou de la mise en marche suite à toute 

manipula�on ou rajout de composants électriques non fourni par lui.

3. MONTAGE ET REMPLACEMENT

Se référer au plan fourni dans ce�e no�ce.

4. ENTRETIEN

Ce luminaire LED ne requiert aucune sorte d’entre�en. En cas de  dysfonc�onne-

ment du luminaire, contactez notre service client ou celui de votre revendeur.

5. UTILISATION

Ce luminaire LED s’u�lise comme une lampe à incandescence tradi�onnelle pour 

piscine. La commande s’effectue depuis l’interrupteur général marche/arrêt du 

tableau électrique du bassin. En op�on, il est possible de raccorder un module de 

commande radio de la même marque.

                IMPORTANT : ce manuel d’instruc�ons con�ent des 

               informa�ons de première importance sur les mesures de 

sécurité à adopter au moment de l’installa�on et de la mise en 

service.  Il  est  donc  important  de  lire  les  instruc�ons  avant  de 

commencer  le  montage  et  la  mise  en  marche.  Conservez  ce 

manuel  pour  de  futures  consulta�ons.  Le  non-respect  des 

instruc�ons de ce manuel pour l’installa�on, la mise en marche et 

la maintenance du produit, relève le fabricant ou le distributeur de 

toute  responsabilité  face  aux  éventuels  dommages  causés  aux 

personnes, au produit ou au reste de l’installa�on, et entrainera la 

perte de la garan�e.

6. AVERTISSEMENTS DE SECURITE

-

 Avant toute opération, il faut débrancher le luminaire du 

réseau électrique

- Tout raccordement électrique doit être effectué hors d’eau

- Ne pas manipuler les pieds mouillés

- Il faut respecter les normes de prévention des accidents en 

vigueur

- Il faut en particulier respecter les normes IEC 364-7-702 : INSTALLA

-

TIONS ELECTRIQUES A L’INTERIEUR DES BATIMENTS. INSTALLATIONS 

SPECIALES PISCINES

- Les personnes chargées du montage doivent avoir la qualification 

requise pour ce genre de travail

- L’arrêt par la télécommande correspond à un mode veille

- En cas d’arrêt supérieur à 24h, il est recommandé d’utiliser 

l’interrupteur situé en amont du transformateur.

7. GARANTIE

Ce  luminaire  à  LED  est  garan�  contre  tout  défaut  de  ma�ère  et/ou  de 

fabrica�on (composants électroniques) pendant une durée de 2 ans à compter 

de la date de livraison. (Jus�fica�f à conserver) Ce luminaire n’est pas garan� 

contre  la  casse  provenant  d'un  choc  externe,  de  court-circuit  ou  de  vissage 

excessifs, ni contre les surtensions électriques dues au réseau d’alimenta�on 

principal. (Voir dans ce cas le contrat d’assurance de l’habita�on). Ce�e garan�e 

est condi�onnée au strict respect de la no�ce de montage et d’entre�en. Au 

�tre  de  ce�e  garan�e,  la  seule  obliga�on  incombant  au  fabricant  ou  au 

distributeur  sera,  au  choix  de  l’un  d’eux,  le  remplacement  gratuit  ou  la 

répara�on  du  produit  ou  de  l’élément  reconnu  défectueux  par  leur  service 

après-vente.  Tous  les  autres  frais  seront  à  la  charge  de  l’acheteur.  Pour 

bénéficier  de  ce�e  garan�e,  tout  produit  doit  être  soumis  au  préalable  au 

service  après-vente  du  fabricant  ou  du  distributeur,  dont  l’accord  est 

indispensable pour tout remplacement ou toute répara�on. La garan�e ne joue 

pas en cas de vice apparent. Sont également exclus les défauts et détériora�ons 

provoqués par l’usure normale, les défectuosités résultant d’un montage et/ou 

d’un  emploi  non  conforme,  et  les  modifica�ons  du  produit  réalisées  sans  le 

consentement écrit et préalable du fabricant.

8. INFORMATION ENVIRONNEMENTALE

Conformément à la Direc�ve Européenne 2002/96/CE, concernant les déchets 

d’équipements  électriques  et  électroniques  (DEEE),  le  consommateur  doit 

retourner le produit usagé aux points de collecte prévus à cet effet.

FR

Содержание LEDINPOOL 502815

Страница 1: ...MANUTENÇÃO INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ LAMPE PAR56 UNIVERSELLE À LED POUR PISCINE UNIVERSAL PAR56 LED LAMP FOR SWIMMING POOL LAMPADA PAR56 UNIVERSALE A LED PER PISCINA LÁMPARA PAR56 DE LED UNIVERSAL PARA PISCINA UNIVERSELLE LED LAMPE PAR56 FÜR SCHWIMMBÄDER LÂMPADA PAR56 UNIVERSAL DE LED PARA PISCINA PAR56 UNIVERSELE LED ZWEMBADLAMP УНИВЕРСАЛЬНАЯ...

Страница 2: ...tas necessárias standard Standaard benodigd gereedschap Требуемый стандартный инструмент M4x6 501580 x3 OIL 501825 Contenu fourni Content provided Contenuto fornito Contenido incluido Verpackungsinhalt Conteúdo fornecido Geleverde inhoud Комплект поставки 169mm 176mm 50mm 15mm 50mm Dimensions Size Dimensioni Dimensiones Abmessungen Dimensões Afme ngen Размеры ...

Страница 3: ...NEW 6 5 4 3 water level 2 On Off 1 ...

Страница 4: ...GEL water level 12 water level 11 10 9 OIL 8 M4x6 LED 7 ...

Страница 5: ...water level 14 On Off 13 ...

Страница 6: ...he et la maintenance du produit relève le fabricant ou le distributeur de toute responsabilité face aux éventuels dommages causés aux personnes au produit ou au reste de l installa on et entrainera la perte de la garan e 6 AVERTISSEMENTS DE SECURITE Avant toute opération il faut débrancher le luminaire du réseau électrique Tout raccordement électrique doit être effectué hors d eau Ne pas manipuler ...

Страница 7: ...nd maintenance phases shall relieve the manufacturer or distributor of any liability in the face of damages caused to people to the product or to the installa on site and will result in you losing the warranty 6 SAFETY WARNINGS Before working on the light it must be unplugged from the electrical network All electrical connections must be done outside the water Never work on the device with wet fee...

Страница 8: ...esto manuale per future consultazioni Il mancato rispe o delle istruzioni contenute nel presente manuale per l installazione la messa in funzione e la manutenzione del prodo o solleva il fabbricante o il distributore da ogni responsabilità per eventuali danni causa a persone al prodo o o al resto dell impianto con conseguente perdita della garanzia 6 AVVERTENZE DI SICUREZZA Prima di svolgere quals...

Страница 9: ... este manual para la instalación puesta en marcha y mantenimiento del producto exime al fabricante o distribuidor de cualquier responsabilidad por daños causado a las personas al producto o al resto de la instalación y conllevará la pérdida de la garan a 6 AVISOS DE SEGURIDAD Desconectar siempre la luminaria de la red eléctrica antes de realizar ninguna operación Todas las conexiones eléctricas se...

Страница 10: ...dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen für die Installa on Inbetriebnahme und Wartung des Produktes sowie für die hiermit verbundenen eventuellen Personenschäden bzw Sachschäden am Produkt oder der restlichen Anlage Weiterhin hat dieser Verstoß den Verlust des Garan eanspruchs zur Folge 6 SICHERHEITSHINWEISE Vor der Inbetriebnahme muss die Stromversorgung der Leuchte un terbrochen werd...

Страница 11: ...duto exonera o fabricante ou o distribuir de qualquer responsabilidade perante eventuais danos causados às pessoas ao produto e ao resto da instalação e implicará a perda da garan a 6 AVISOS DE SEGURANÇA Antes de qualquer operação tem de desligar a luminária da rede elétrica Qualquer ligação elétrica deve ser efetuada sem a presença de água Não mexer com os pés molhados Respeitar as normas de prev...

Страница 12: ...ontslaat de fabrikant of distributeur van elke verantwoordelijkheid voor eventuele schade aan personen het product of de rest van de installa e en leidt tot het verlies van de garan e 6 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Ontkoppel de armatuur van het stroomnet vóór elke handeling Elke elektrische aansluiting moet uit het water worden uitgevoerd Niet hanteren met natte voeten De geldende normen voor ongeval...

Страница 13: ...и техническому обслуживанию изделия освобождает изготовителя или дистрибьютора от любой ответственности за ущерб нанесенный людям изделию или остальной части установки и приводит к отказу от гарантии 6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ Перед проведением любых работ отключите светильник от сети электропитания Запрещено выполнять любые электрические подключения в воде Не выполнять работы с мокрыми ногам...

Страница 14: ...LIMENTACIÓN DE SEGURIDAD FÜR DIE AUSSCHLIESSLICHE VERWENDUNG MIT EINEM TRANSFORMATOR ODER EINEM SICHERHEITSNETZGERÄT ENTWICKELT A UTILIZAR APENAS COM UM TRANSFORMADOR OU UMA ALIMENTAÇÃO DE SEGURANÇA ALLEEN VOOR GEBRUIK MET EEN TRANSFORMATOR OF EEN VEILIGHEIDSSTROOMVOORZIENING ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО С ТРАНСФОРМАТОРОМ ИЛИ БЕЗОПАСНЫМ ИСТОЧНИКОМ ПИТАНИЯ G A D CE LUMINAIRE POUR PISCINE CONTIENT UNE SOURCE...

Страница 15: ...À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU FR Cet appareil se recycle Points de collecte sur www quefairedemesdechets fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ...

Отзывы: