background image

A

A

A

Verificare di aver inserito la cornice in plastica antivibrazione ( ) prima d’inserire l’estruso copristelo (Fig. 11).

PORTECTION COVER MOUNTING

Make sure to have inserted the antivibration plastic frame (

B

) before inserting the rod cover extrusion (Fig. 11).

A

A

A

S’assurer d’avoir inséré le quadre en plastique anti-vibration ( ) avant d’insérer le couvre tige extrusé (Fig. 11).

INSTALACION DEL COFRE DE PROTECCION 

Verificar de haber insertado el marco en plastica antivibracion (

B

) antes de insertar el estruso cubrevarilla (Fig. 11).

NOTA:  Nell’inserimento  del  carter  copristelo  fare  attenzione  a  non  danneggiare  i  cavi  del  Position  Gate
NOTE:  When  inserting  the  piston  cover,  pay  attention  to  not  damage  the  cables  of  the  Position  Gate
REMARQUE: Dans l'insertion du carter couvre -tige faire attention à ne pas endommager les câbles du Position Gate
NOTA: En fase de introduccion del cofre cobreperno poner atención para que non se dañen los cables del Position Gate

Fig. 11

International registered trademark n. 804888

A

A

A

A

POSITION GATE CABLES PASSAGE 

A

A

A

PASSAGE CÂBLES POSITION GATE

Fig. 12

Содержание Cougar 270

Страница 1: ...POSITION GATE COUGAR 270 COUGAR 390 7 9 0 0 2020 Italiano English Fran ais Espa ol Italiano International registered trademark n 804888 A A A 020 A 39 0 3 39 0 3...

Страница 2: ...Fig 1 A Fig 2 270 390 International registered trademark n 804888 2...

Страница 3: ...welding residual squirt could ruin the chromium plating of the rod A A A Apr s avoir fix l op rateur sur l attaque post rieur fermer le vantail et ex cuter le suivantes op rations 1 Sortir compl temen...

Страница 4: ...uerdesdysfonctionnements lePositionGatelui m me ADVERTENCIA Durante el montaje de las tuercas del tirante atenci n que el tirante del Position Gate no ruede ya que podr a causar fallosdefuncionamiento...

Страница 5: ...montaggio del copristelo vengano tranciati i cavi fissare il connettore A al tirante con una fascetta come mostrato in Fig 10 CONNECTOR FIXING To prevent that during installation of the rod cover the...

Страница 6: ...co en plastica antivibracion B antes de insertar el estruso cubrevarilla Fig 11 NOTA Nell inserimento del carter copristelo fare attenzione a non danneggiare i cavi del Position Gate NOTE When inserti...

Страница 7: ...comanda di collegare un cavo schermato con calza collegata sul COM 25 NOTE For distances of more than 2 meters it is recommended to connect a shielded cable with sheath connected to COM 25 REMARQUE Po...

Страница 8: ...A A 020 A A 39 0 3 39 0 3 International registered trademark n 804888...

Отзывы: