background image

 
 
 

 
 

 

2. 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

 

 
Attenzione! Questo prodotto non è adatto ad un uso domestico.  

 

Leggere il presente manuale prima di installare e dare corrente all’apparecchiatura, seguire le 
precauzioni  di  sicurezza  elencate  di  seguito  ed  osservare  tutti  gli  avvertimenti  indicati  nel 
presente  manuale  e  stampati  sull’apparecchiatura.  Si  prega  di  contattare  un  distributore 
PROEL per ricevere assistenza riguardo qualsiasi dubbio su come attivare l’apparecchiatura in 
modo  sicuro.  Rivolgersi  ad  un  tecnico  qualificato  per  qualsiasi  operazione  di  manutenzione 
non descritta nel presente manuale.  
Non modificare l’apparecchiatura  e non installare accessori e kit di aggiornamento che non 
siano quelli originali SAGITTER. 
 
Le persone coinvolte nell’installazione e nella manutenzione del dispositivo devono: 
- Essere qualificate 
- Seguire le istruzioni del presente manuale nei teatri, nelle sale, nei luoghi in cui si svolgono 
gli eventi, ecc. 
 

VERIFICHE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE

 

Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del prodotto siano in buone condizioni. 
Assicurarsi che il punto di ancoraggio sia stabile prima di posizionare il prodotto. 
Il cavo di sicurezza deve essere debitamente agganciato al dispositivo e fissato alla struttura 
di sostegno in modo che, in caso di cedimento del sistema di supporto primario, si abbia la 
minore caduta possibile del dispositivo. 
Se il cavo di sicurezza si usura, deve essere sostituito con un ricambio originale. 
 

DISTANZA MINIMA DA MATERIALI INFIAMMABILI

 

Il prodotto deve essere posizionato in modo tale che qualsiasi materiale infiammabile sia ad 
almeno 3 metri da qualsiasi punto della superficie del dispositivo. Non porre mai filtri o altri 
materiali sopra gli ugelli d’uscita del fumo o nei pressi delle feritoie per le ventole.  

 

SUPERFICI DI MONTAGGIO

 

Non  montare  il  dispositivo  su  superfici  infiammabili  o  esplosive  o  esposte  ad  alte 
temperature.  
La  macchina  del  fumo  può  causare  condensa,  non  utilizzare  la  macchina  in  presenza  di 
pavimenti lisci onde evitare il rischio di cadute accidentali. 

La macchina può funzionare con un’inclinazione massima di +/- 30° 
rif. Fig.1 

 
 
 
 

 

Non posizionare il dispositivo in un luogo non ventilato, ciò 

provocherebbe la rottura del fusibile e la macchina non si 

riscalderebbe. Non utilizzare il prodotto se l'umidità relativa ambientale 

è superiore all'80%. 

Fig.1 

Содержание SG HYH900

Страница 1: ...Hybrid Hazer Smoke Machine DMX SG HYH900 MANUALE UTENTE USER MANUAL...

Страница 2: ...INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE p 8 5 ISTRUZIONI PER L USO p 9 6 MANUTENZIONE p 12 7 SPECIFICHE TECNICHE p 13 INDEX 1 INTRODUCTION p 14 2 SAFETY INSTRUCTIONS p 15 3 OPENING AND CONTROL p 18 4 INSTALLATIO...

Страница 3: ...te a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a conta...

Страница 4: ...si che il punto di ancoraggio sia stabile prima di posizionare il prodotto Il cavo di sicurezza deve essere debitamente agganciato al dispositivo e fissato alla struttura di sostegno in modo che in ca...

Страница 5: ...ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE Il collegamento alla rete elettrica deve essere effettuato da un installatore elettrotecnico qualificato Assicurarsi che la frequenza di rete e la tensione corrispondano a q...

Страница 6: ...prima notevole quantit di acqua e contattare un medico In caso di contatto con gli occhi lavare abbondantemente gli occhi con dell acqua e contattare un medico Tenere i liquidi fuori dalla portata de...

Страница 7: ...r la verifica ATTENZIONE Se l apparecchio stato esposto a drastici sbalzi di temperatura lasciare spenta l unit finch non raggiunge la temperatura ambiente in quanto la presenza di condensa potrebbe d...

Страница 8: ...latore elettrotecnico qualificato Assicurarsi che la frequenza di rete e la tensione corrispondano a quelle per le quali il dispositivo progettato come indicato nella targhetta dei dati elettrici ATTE...

Страница 9: ...onnettori L involucro stesso deve essere collegato alla calza di schermo ed al piedino 1 dei connettori 5 ISTRUZIONI PER L UTILIZZO Aprire il serbatoio e ricaricarlo di liquido per il fumo Per mantene...

Страница 10: ...ti UP DOWN sar possibile regolare la velocit delle ventole da 1 a 100 Premere il pulsante FUNCTION cinque volte il display visualizzer The DMX device address set Tramite i pulsanti UP DOWN sar possibi...

Страница 11: ...lsante FUNCTION quattro volte il display visualizzer Fan Adjusting Volume Tramite i pulsanti UP DOWN sar possibile regolare la velocit delle ventole da 1 a 100 ATTENZIONE QUESTA FUNZIONE NON ATTIVA IN...

Страница 12: ...mentazione Se non possibile risolvere il problema contattare il proprio fornitore 6 MANUTENZIONE Pulire la macchina regolarmente ci ridurr la frequenza di sostituzione dei pezzi e le spese di riparazi...

Страница 13: ...mentazione AC 230V 50Hz Potenza assorbita 900 W Modalit operative DMX Capacit serbatoio 2 litri Dimensioni L x A x P mm 425x330x480 Peso 10 4 kg Liquido consigliato Liquido per fumo SAGITTER cod SG EC...

Страница 14: ...to the environment the user is encouraged to separate this product from other kinds of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Home users are encourage...

Страница 15: ...Make sure that the anchor point is stable before positioning the product The safety cable must be properly attached to the device and fixed to the supporting structure so that in case of failure of th...

Страница 16: ...CTION TO THE MAINS The electrical connection must be carried out by a qualified electrician Ensure that the mains frequency and voltage correspond to those for which the equipment is designed as shown...

Страница 17: ...on as possible a significant amount of water and contact a doctor In case of contact with the eyes wash the eyes thoroughly with water and contact a doctor Keep the liquid out of the reach of children...

Страница 18: ...verification WARNING If the product has been exposed to drastic temperature changes let the unit turned off until it reaches room temperature because the presence of condensation can damage the produ...

Страница 19: ...and or shorting to earth by using appropriately sized anti electrical shock switch The electrical connection must be carried out by a qualified electrician Ensure that the mains frequency and voltage...

Страница 20: ...with each other or with the metal housing of the connectors The housing itself must be connected to the shield braid and to pin 1 of the connectors 5 SETUP Open oil tank and then refill the fog liqui...

Страница 21: ...aved Press FUNCTION BUTTON five times the display will show The DMX device address set With UP DOWN buttons it will be possible to set the DMX address from 001 to 510 The setting will be auto saved UP...

Страница 22: ...NOT ACTIVE IN SMOKE MODE Press FUNCTION BUTTON five times the display will show The DMX device address set With UP DOWN buttons it will be possible to set the DMX address from 001 to 510 The setting...

Страница 23: ...se clean the machine clearing you regularly it will reduce spare parts replacing and repairing expenses Please remove the residues inside the heater by using a solution composed by 20 vinegar and the...

Страница 24: ...CIFICATIONS Power Supply AC 230V 50Hz Power conumption 900W Operation Mode DMX Tank capacity 2 L Dimensions L x H x D mm 425x330x480 Weight 10 4 kg Suggested liquid SAGITTER Hazer liquid cod SG ECOSMK...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...Proel S p A Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 Mail info proel com Web www proel com...

Отзывы: