SCS Sentinel AudioBell Magnet Скачать руководство пользователя страница 11

21

20

ES

ES

D- USO

>

 Apagar el teléfono (mantener la tecla pulsada durante 5 segundos hasta que suene  

  una señal auditiva breve y que se apaguen las teclas)

>

 Encender el teléfono (maintener la tecla durante 1 segundo hasta que las teclas se  

  enciendan de nuevo)

>

 Confirmar la selección de la melodía.

>

 Posibilidad de activar una cerradura, una cerradura eléctrica o un automatismo de  

  portal. (opción possible con una alimentación no facilitada)

>

 1 señal indica la desactivación del timbre

>

 2 señales indican la activación del timbre

>

 Selección de la melodía

E- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Alimentación / Consumo (teléfono)

12 V / 150 mA

Consumo (placa exterior)

130 mA

Instalación

montaje en pared

Índice de protección (placa exterior)

IP 56

Cableado

2 hilos

Teléfono

magnético

Melodías

12 melodías

Distancia máxima entre el teléfono y la placa exterior

100 m

Temperatura de servicio :

-10 °C / + 50°C

F- ASSISTENCIA TÉCNICA

Problema

Solución

No funciona el sonido

Verificar la conexiones entre la placa de calle y el teléfono

Le teclas del teléfono no se encienden

Verificar que el adaptador esté bien insertado en el 

enchufe.

Ayuda

G- GARANTÍA

H- AVISOS

Es importante registrar sur garantía durante el mes posterior a su compra en : 

www.scs-laboutique.com/accountProduct/declaration.

El recibo o la factura dan prueba de la fecha de compra.

300 Kg

150 Kg

•  Mantener una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para asegurar una ventilación suficiente.

•  La ventilación no se debe obstaculizar cubriendo las aperturas de ventilación con elementos como por ejemplo periódicos, 

  manteles, cortinas, etc.

•  No coloque el aparato cerca de llamas vivas, como velas encendidas.

•  Importantes interferencias electromagnéticas pueden perturbar el funcionamiento normal del producto.

•  El producto sólo está destinado al uso privado.

•  El aparato no debe estar expuesto a goteo o derrames de agua. Ningún objeto que contenga líquido, como por ejemplo

  vasijas, deben colocarse cerca del aparato.

•  No se debe utilizar el product en una zona tropical.

•  La toma de corriente debe mantenerse fácilmente accesible. Se usa como mecanismo de desconexión.

•  El monitor y el adaptador sólo se pueden usar en interiores.

•  Efectuar todas la conexiones entre los elementos antes de enchufar el kit.

•  Exclusivamente conectar el equipo con el adaptador incluído.

•  Manejar los elementos con cuidado. Los componentes electrónicos son frágiles.

•  No obstaculizar el micrófono de la placa exterior o del teléfono.

•  Durante la instalación del producto, dejar el producto y el embalaje fuera del alcance de los niños o de los animales. 

 

  Constituyen una fuente potencial de peligro.

•  Este producto no es un juguete. No fue diseñado para ser utilizado por niños solos

Desconecte el cable de alimentación antes de realizar la limpieza o el mantenimiento. No limpie el producto con 

sustancias abrasivas o corrosivas. Utilice un simple paño suave. No vaporice ningún producto sobre el producto.

 Asegurese de efectuar un correcto mantenimiento del producto y verifique a menudo la instalación para detectar algún 

posible defecto. No utilice el aparato si necesita una reparación o un ajuste. Llame a un personal calificado.

 No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las sustancias peligrosas que puedan 

contener pueden perjudicar la salud y al medio ambiente. Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de 

recogida selectiva puestos a su disposición por el ayuntamiento.

Содержание AudioBell Magnet

Страница 1: ...aci n DE Installation und Bedienungsanleitung NL Installatie en Gebruiksaanwijzing AudioBell magnet Interphone audio avec combin aimant Audio door phone magnet Citofono audio magnetico Intercomunicado...

Страница 2: ...usage auquel il est destin Combin Adaptateur lectrique Visserie Notice Gabarit de pose Platine de rue SOMMAIRE A PR CAUTIONS D UTILISATION B DESCRIPTIF C C BLAGE INSTALLATION B1 Contenu du kit Dimensi...

Страница 3: ...ion avec alimentation non fournie 1 bip annonce la coupure de la sonnerie 2 bips annoncent l activation de la sonnerie S lection de la m lodie E CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation Consommation c...

Страница 4: ...pas t con u pour tre utilis par des enfants Avant tout entretien d branchez vos appareils Ne pas nettoyer le produit avec des solvants des substances abrasives ou corrosives Utiliser un simple chiffon...

Страница 5: ...GND A2 S2 3 4 5 Wiring diagram see page 8 Loudspeaker Microphone Call key Lighted name display Loudspeaker microphone Connector POWER 1 3 5 2 4 6 DOOR LOCK VCC A1 S1 GND A2 S2 black red POWER 1 3 5 2...

Страница 6: ...w Keep matches candles and flames away from the device Product functionality can be influenced by a strong electromagnetic interference This equipment is intended for private consumer use only The app...

Страница 7: ...adell usoediconservarleperfutureesigenzediconsultazione Scegliere la posizione idonea Verificare che non ci siano elementi che disturbano l inserimento nel muro di viti e tasselli Non collegare l alim...

Страница 8: ...on alimentazione opzionale non in dotazione 1 bip annuncia l interruzione della suoneria 2 bip annunciano l attivazione della suoneria Selezione della melodia E CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione...

Страница 9: ...to non un giocattolo Non stato progettato per essere utilizzato dai bambini Prima di ogni eventuale manutenzione scollegare i dispositivi Non pulire il prodotto con solventi sostanze abrasive o corros...

Страница 10: ...GND A2 S2 negro rojo POWER 1 3 5 2 4 6 DOOR LOCK VCC A1 S1 GND A2 S2 negro rojo 1 2 Cuidado respetar las polaridades en la conexi n C2 Instalaci n Instalaci n y conexi n del tel fono Instalaci n y co...

Страница 11: ...encendidas Importantes interferencias electromagn ticas pueden perturbar el funcionamiento normal del producto El producto s lo est destinado al uso privado El aparato no debe estar expuesto a goteo o...

Страница 12: ...weckm ig verwendet wird Apparat Netzteil Schrauben Gebrauchsanweisung Einbauschablone T rstation BERSICHT A VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB B BESCHREIBUNG C ANSCHLUSS INSTALLATION B1 Inhalt abmessung...

Страница 13: ...zteil nicht mitgeliefert 1 Piepton gibt die Deaktivierung des Klingeltons an 2 Piept ne geben die Aktivierung des Klingeltons an Auswahl des Klingeltons E TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Spannungsversorgung...

Страница 14: ...rden Stellen Sie sicher dass das Produkt ordnungsgem gewartet wird und berpr fen Sie regelm ig die Anlage um jegliche Verschlei zeichen fr hzeitig erkennen zu k nnen Verwenden Sie das Ger t nicht wenn...

Страница 15: ...1 GND A2 S2 zwarte wit POWER 1 3 5 2 4 6 DOOR LOCK VCC A1 S1 GND A2 S2 zwarte wit 1 2 Let op de polariteit van de aansluitingen C2 Installatie Hoorn Straatunit POWER 1 3 5 2 4 6 DOOR LOCK VCC A1 S1 GN...

Страница 16: ...iet in de buurt van een open vuur zoals brandende kaarsen De normale werking van het product kan worden verstoord door sterke elektromagnetische interferentie Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor...

Страница 17: ...Route de St Symphorien 85130 Les Landes G nusson Toutes les infos sur www scs laboutique com...

Отзывы: