Screen Research Reference X-Mask XTR3 Скачать руководство пользователя страница 35

Manual de instalación y de uso: pantalla con marco rígido y máscara 

  

ESPAÑOL

 

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: XTR3 

 Installation Manual rev4 | 30.07.2018 

Page 35 

 

04 

CARACTERĺSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO

 

Las pantallas se fabrican de conformidad con las disposiciones de las siguientes directivas CE:  2014-35-CE LDV Baja tensión 

2014-30-EU EMC Compatibilidad electromagnética 
2014-53-CE Dispositivos de radio 
2009-125-CE CONSUMO Eco design 
2011-65-CE ROHS Sustancias peligrosas 
2012-19-CE RAEE Tratamiento de desechos 
2001-95-CE SEGURIDAD Productos seguros 

La pantalla que se describe en este manual tiene que utilizarse exclusivamente como soporte para la proyección de vídeo. Cualquier uso no contemplado en este manual, no está permitido. 
La pantalla dispone de una o más tejidos/láminas de proyección en PVC plastificado sin cadmio o en FIBRA de VIDRIO impregnada con PVC plastificado, y cada tela se puede clasificar en la categoría: 

-

 

M1 o M2 de acuerdo con las normas francesas (LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais –

 SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de métrologie 

et d’essais –

 IFTH Laboratoire accreditè ) 

-

 

B1 o B2 de acuerdo con 

las normas alemanas (LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais –

 SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire national de 

métrologie et d’essais)

 

-

 

UL94HB de acuerdo con las normas de los EE.UU. (THE GOVMARK Organization, Inc.) 

Puesto que aún no existe en Europa una armonización entre las diferentes normativas nacionales de clasificación, se precisa que la clase M1 francesa corresponde a material no inflamable y la clase M2 
corresponde  a  material  difícilmente  inflamable.

 

Los  tejidos/láminas  de  proyección  utilizados  en  las  pantallas  están  fabricados  principalmente  de  PVC  plastificado  o  fibra  de  vidrio.  Dichos  tejidos  son 

sensibles a la temperatura y a la humedad, por lo que la tolerancia dimensional admisible es del 1% para cada dimensión.  
Las tolerancias de los perfiles de aluminio utilizados son de +/- 2 mm. 
Las tolerancias en el espacio total son de: 

 

+/- 3 mm hasta 2500 mm de espacio total; 

 

+/- 5 mm hasta 4000 mm de espacio total; 

 

+/- 10 mm hasta 8000 mm de espacio total; 

 

+/- 20 mm hasta 16000 mm de espacio total; 

 

+/- 30 mm hasta 24000 mm de espacio total. 

05 LIMPIEZA MANTENIMIENTO 

La pantalla y las telas de proyección de las pantallas son delicadas, por lo que hay que prestar especial atención y seguir las instrucciones de limpieza: 
No utilice nunca disolventes, productos químicos o abrasivos ni instrumentos puntiagudos para limpiar la superficie.  
Evite cualquier contacto con otros materiales (barnices, tintas, etc.) pues podría ser imposible eliminarlos de la tela. 
TELAS DE PROYECCIÓN CLEARPIX: Use un paño suave, limpio y húmedo utilizándolo siempre con movimientos desde el centro de la zona de proyección hacia los lados externos. Se permite utilizar un cepillo 
instalado en una aspiradora sólo si las cerdas son suaves y están perfectamente limpias. 
TELAS DE PROYECCIÓN SOLIDPIX, MULTIPIX,: Para limpiar la tela de proyección, utilice un paño suave, limpio y humedecido, de ser oportuno también utilice algún detergente de base neutra o alcohol. 
Puede suceder que tras la limpieza la tela se cargue de electricidad estática a causa de la fricción con el paño, por lo que se aconseja pasar, con un paño limpio, un líquido antiestático para que el polvo no 
sea atraído nuevamente por la pantalla. 
TELAS DE PROYECCIÓN SILVERPIX Es obligatorio leer las instrucciones que acompañan la tela de la pantalla 
CARCASA: Para limpiar la carcasa utilice un paño suave limpio y, en su caso, algún detergente no agresivo  
CONTORNOS ATERCIOPELADOS: Para limpiar el contorno, elimine el polvo con la ayuda de un paño limpio o con cepillos de cerdas suaves y antiestáticas. Se permite utilizar un cepillo instalado en una 
aspiradora sólo si las cerdas son suaves y están perfectamente limpias. 
ESTRUCTURA Y ABRAZADERAS DE FIJACIÓN: Es obligatorio verificar periodicamente el estado del producto y comprobar la resistencia de las abrazaderas de fijación. En caso de deformaciones, desgarros o 
fallos estructurales de abrazaderas, tornillos o componentes del producto, es obligatorio asegurar inmediatamente la zona próxima a la pantalla, para evitar cualquier tipo de daño a personas o cosas. 
Sucesivamente, deberá sustituir inmediatamente el presunto componente defectuoso y restablecer el producto. 

06 DESEMBALAJE DE LA PANTALLA Y DESPLAZAMIENTO DEL PRODUCTO  

Controle que ninguna parte de la pantalla haya sufrido desperfectos durante el transporte. En caso de anomalías, informe de inmediato al revendedor. Controle que estén presentes todos los accesorios 
para el tipo de pantalla descrito en el manual. 
 

Common 

-n° 16 Plastic nut for assmbly housing  
-n°1 logo Screen Research 
-n° 4 Ruber gloves 
-n° 1 Protective foil Nylon 
-n° 1 Hex key n°3 
-n° 1 Hex key n°4 
-n°2 BRACKETS 

-n° 1 Hex key n°2,5 
-n°1 Installation manual  
-n° 1 CD with manual, picture,movie 
-n° 1 set MCS electric connection  
-n°2  Power cord for motor power+connector 
(screws and plugs for installation not included) 

 
ATENCIÓN no utilizar ni una cuchilla ni un objeto puntiagudo para abrir el embalaje, utilizar siempre guantes de protección durante la apertura del embalaje y la instalación o desplazamiento del producto.  
Desplazar e instalar el producto mínimo entre dos, tres o cuatro personas, según el peso del producto (valores de referencia de carga por persona: 25kg macho - 15kg hembra). En caso de pesos superiores 
se recomienda utilizar equipos de elevación específicos. 
 

 

Ancho hasta inches 

80”

 

90”

 

96”

 

100”

 

110”

 

120”

 

130”

 

140”

 

150”

 

160”

 

XTR3     Peso total a considerar 

104 Kg 

228,8 Ibs 

111 Kg  

244,2 Ibs 

118 Kg  

259,6 Ibs 

125 Kg  

275 Ibs 

132 Kg  

290,4 Ibs 

139 Kg  

305,8 Ibs 

154 Kg  

338,8 Ibs 

170 Kg  

374 Ibs 

177 Kg  

389,4 Ibs 

183 Kg  

402,6 Ibs 

Содержание Reference X-Mask XTR3

Страница 1: ...d installazione e d uso schermo a cornice rigida con mascheramento Fixed frame screen with masking installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran cadre rigide avec...

Страница 2: ...o per lunghi periodi il telo di proiezione alla luce solare per prevenire l ingiallimento dello stesso verificare anche che a causa dell esposizione alla luce solare lo schermo non raggiunga i livelli...

Страница 3: ...sivamente al suo utilizzo con proiettore la completa chiusura del tessuto salita La completa apertura e chiusura discesa salita dello schermo viene indicato come ciclo Gli schermi avvolgibili motorizz...

Страница 4: ...peso del prodotto valori di riferimento per carico propersona 25kg maschio 15kg femmina In caso di pesi superiori si raccomanda di utilizzare attrezzatura di sollevamente specifica Fino a pollici 80...

Страница 5: ...per tutti e due i motori E obbligatorio isolare i cavi BUS se non vengono utilizzati per il comando via pulsante ATTENZIONE La corretta esecuzione degli allacciamenti elettrici a regola d arte e nel r...

Страница 6: ...lizzato da personale tecnico e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 6 possono essere usati per memorizzare ulteriori formati I...

Страница 7: ...ad evitare di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure eseguire l...

Страница 8: ...mato quindi proseguire nel seguente modo Eseguire la procedura fino al punto 6 con ogni singolo motore Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contempo...

Страница 9: ...ZIONI La presente Garanzia soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni La garanzia nulla e inapplicabile se il prodotto stato usato o manipolato non in conformit con il manuale di istruzione conte...

Страница 10: ...ioning systems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions are required when using th...

Страница 11: ...to clean the surface Avoid contact with other materials varnishes inks etc as they might be impossible to remove from the canvas FABRIC CLEARPIX Use a soft clean dampened cloth wiping from the center...

Страница 12: ...es that are suitable to maintain the correct distance over time When installing the screen use plugs and screws suitable for the screen s weight and for the type of wall or ceiling on which the mount...

Страница 13: ...mmand WARNING Correctly performed state of the art norm compliant electrical connections are important to prevent accidents and to ensure the screen s optimal and unaltered performance over time Prior...

Страница 14: ...remote must be used by technical staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys 1 6 can be used to memorize additiona...

Страница 15: ...t step this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions wait...

Страница 16: ...evant format then proceed as follows Perform this procedure up to 6 point with every single engine Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously pressed...

Страница 17: ...nd limitations The Warranty is void and inapplicable if the product has been used or handled other than in accordance with the instructions in the owner s manual abused or misused damaged by accident...

Страница 18: ...cas d utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter des pr cautions sp cifiques dont 1 Pr...

Страница 19: ...iliser un chiffon doux propre et humidifi en effectuant toujours des mouvements partant du centre de la zone de projection pour aller vers les bords Il n est permis d utiliser une brosse mont e sur un...

Страница 20: ...ui assurent dans le temps votre distance L installation de l cran doit tre effectu e l aide de vis et de chevilles adapt es au poids et au type de paroi ou de plafond sur lesquels on souhaite fixer le...

Страница 21: ...anc orange s ils ne sont pas utilis s pour la commande l aide du bouton ATTENTION l ex cution correcte des raccordements lectriques dans les r gle de l art et dans le respect des r glementations en vi...

Страница 22: ...rieure inf rieure des deux rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 6 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Les touches STOP permettent de d placer ou d arr ter en m me temps...

Страница 23: ...viter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter la progr...

Страница 24: ...rsuivre comme suit Effectuez cette proc dure jusqu 6 points avec chaque moteur Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusqu ce que l...

Страница 25: ...la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS La pr sente garantie est soumise aux conditions et limitations suivantes La garantie est nulle et inapplicable si le produit a t utilis ou manipul de m...

Страница 26: ...en Der Einsatz der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kabelkan le oder Kabelm n...

Страница 27: ...CHER CLEARPIX Verwenden Sie ein weiches sauberes und leicht angefeuchtetes Tuch und bewegen Sie es immer von der Mitte des Projektionsbereichs nach au en Ein B rstenaufsatz am Staubsauger darf nur ben...

Страница 28: ...beibehalten wird Die Montage der Projektionswand hat mit Schrauben und D beln zu erfolgen die f r das Gewicht und die Art der Wand oder der Decke geeignet sind an der die B gel befestigt werden solle...

Страница 29: ...orange m ssen unbedingt isoliert werden wenn sie f r die Bedienung mittels Druckknopf nicht verwendet werden ACHTUNG Die korrekte und fachgerechte Durchf hrung in Einhaltung der geltenden Normen der...

Страница 30: ...und unteren Endschalter der einzelnen Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 6 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet werden Mit den Tasten STOP k nnen die zwei Maskierungen gleichzeit...

Страница 31: ...chsten Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben warten S...

Страница 32: ...en Vorgang mit jedem einzelnen Motor bis zu 6 Punkte durch Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehungen...

Страница 33: ...Bedingungen und Einschr nkungen Bei Benutzung oder Handhabung des Produkts unter Missachtung der im Lieferumfang enthaltenen Anleitungen bei missbr uchlicher oder zweckwidriger Verwendung bei Besch di...

Страница 34: ...utilizar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o v...

Страница 35: ...EARPIX Use un pa o suave limpio y h medo utiliz ndolo siempre con movimientos desde el centro de la zona de proyecci n hacia los lados externos Se permite utilizar un cepillo instalado en una aspirado...

Страница 36: ...d a lo largo del tiempo La pantalla se deber instalar utilizando tornillos y tacos adecuados seg n el peso y el tipo de pared o techo al que se fijar n los soportes Antes de comenzar la instalaci n el...

Страница 37: ...bles BUS si no se utilizan para el control mediante bot n ATENCI N La ejecuci n correcta de las conexiones el ctricas con todas las de la ley y respetando las normas vigentes es importante para preven...

Страница 38: ...programaci n de finales de carrera altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas 1 6 se pueden utilizar para programar ulteriores formatos La...

Страница 39: ...evitar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efectuar l...

Страница 40: ...del formato y luego continuar del modo siguiente Realice este procedimiento hasta 6 puntos con cada motor Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquie...

Страница 41: ...y limitaciones La garant a ser nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o manipulado no en conformidad con el manual de instrucciones incluido en la confecci n del producto si resulta...

Страница 42: ...ych do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik seryjny zawarty w produkcie nie je...

Страница 43: ...iego kontaktu z innymi materia ami lakiery tusz itp poniewa usuni cie ich z tkaniny mo e okaza si niemo liwe TKANINY PROJEKCYJNE CLEARPIX Stosowa mi kk czyst wilgotn ciereczk wykonuj c ruchy poczynaj...

Страница 44: ...ans Do instalacji ekranu nale y zastosowa wkr ty i ko ki rozporowe odpowiednie dla ci aru i rodzaju ciany lub sufitu na jakich zamierzamy zamontowa elementy mocuj ce Przed rozpocz ciem monta u wybra r...

Страница 45: ...zowy je li nie b d u ywane do sterowania poprzez prze cznik dwubiegunowy UWAGA W a ciwe wykonanie po cze elektrycznych zgodnie ze sztuk i w zachowaniu obowi zuj cych norm prawnych jest istotne dla zab...

Страница 46: ...ROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie g rnych i dolnych wy cznik w kra cowych obr bnie dla ka dej z zas on Sterowanie PILOT Przyci...

Страница 47: ...jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn program lub anulow...

Страница 48: ...ej krok w Wykonaj t procedur do 6 punkt w za ka dym pojedynczym silnikiem Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund dop ki sil...

Страница 49: ...obs ugiwany w spos b niezgodny ze wskaz wkami zawartymi w instrukcji obs ugi u ywany niew a ciwie uszkodzony w wyniku wypadku zaniedbania lub podczas przewozu albo gdy wada jest wynikiem naprawy lub m...

Страница 50: ...e working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manual rev4 30 07 2018 Page 50 1Take out the lateral image borders from the frame profiles 2Plac...

Страница 51: ...LY Insert the stiffener profiles in the internal groove of the frame screw them on the frame from the front side of the screen 3 130 VERSION ONLY Position the brackets on the horizontal frame profiles...

Страница 52: ...s are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manual rev4 30 07 2018 Page...

Страница 53: ...working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manual rev4 30 07 2018 Page 53 5 PREPARE THE FABRIC FOR THE INSTLLATION insert the round bars in...

Страница 54: ...without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manual rev4 30 07 2018 Page 54 6 Re position the t...

Страница 55: ...ns are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manual rev4 30 07 2018 Pag...

Страница 56: ...t notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manual rev4 30 07 2018 Page 56 8 120 STANDARD version scr...

Страница 57: ...th the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manual rev4 30 07 2018 Page 57 9 Connect power and data cable using the socket you can find in the top and b...

Страница 58: ...s are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manual rev4 30 07 2018 Page...

Страница 59: ...o Poland Specifications are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc XTR3 Installation Manu...

Страница 60: ...owing patents N 04742791 9 Europe N 10 557781 USA N 04787296 5 Europe N EP04787296 202009901779397 Italy N 1126 CHENP 2006 India N 200480025260 9 China N 10 570135 USA N 09742311 5 Europe N EP09742311...

Отзывы: