Screen Research MS2-IT Скачать руководство пользователя страница 19

POLSKI - Instrukcja obsługi dla ekranów frame 

  

 

Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: MS2-IT – Installation Manual rev2 | 03.02.2015  Download at: www.screenresearch.com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved. 

Page 19 

 

09 

09 

09 

09 CHARAKTERYSTYKA

CHARAKTERYSTYKA

CHARAKTERYSTYKA

CHARAKTERYSTYKA    SILNIKA 

SILNIKA 

SILNIKA 

SILNIKA –

–    DANE TECHNICZNE 

DANE TECHNICZNE 

DANE TECHNICZNE 

DANE TECHNICZNE –

–    POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

Typ zainstalowanego w produkcie silnika opisany jest na etykiecie posiadającej oznakowanie CE, a znajdującej się na każdym produkcie. W trakcie otwierania opakowania należy skontrolować etykietę i 
ustalić rodzaj silnika, aby wykonać poprawną instalację i prawidłowe okablowanie. W przypadku, kiedy moc silnika nie odpowiada mocy linii elektrycznej w miejscu instalacji urządzenia, prosimy o 
skontaktowanie się z elektrykiem i wyposażenie we właściwy transformator prądu i częstotliwości. 

 

 

230V 50Hz

230V 50Hz

230V 50Hz

230V 50Hz    

Dane techniczne silnika

Dane techniczne silnika

Dane techniczne silnika

Dane techniczne silnika    

Częstotliwość: ~Hz50 

Moc: 120W 

Moment obrotowy: 6Nm 

Prędkość: 32Rpm 

Maksymalna liczba cykli: 2 

Wytrzymałość mechaniczna: zgodnie z normą 

EN14202 

Temperatura pracy: od –20 do +55 °C 

POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE: 

Okablowanie elektryczne musi respektować obowiązujące normy CEI. Norma CEI EN 60335-1 przewiduje w sieci zasilania urządzenie 

rozłączające wielobiegunowe, o szerokości otwarcia styków co najmniej 3 mm. Do sterowania ekranu używać jedynie przełącznik dostarczony z 

ekranem, lub inny odpowiednik, zgodnie ze wskazówkami schematu połączeń na Rys. 4 (jeśli silnik zamontowany jest po lewej stronie należy 

odwrócić kolory przewodów w następujący sposób: w dół = brązowy, w górę = czarny). Przełącznik powinien zostać zamontowany w widocznym 

miejscu, na wysokości pomiędzy 1.5 a 1.8 m od podłogi. Podłącznie przewodów do przełącznika znajdującego się na wyposażeniu wykonać 

należy usuwając przednie klawisze, uzyskując w ten sposób dostęp do przycisków zał./wył. 

UWAGA:

UWAGA:

UWAGA:

UWAGA:    

Właściwe wykonanie połączeń elektrycznych, zgodnie ze sztuką i w zachowaniu obowiązujących norm prawnych, jest istotne dla zabezpieczenia 

przed wypadkami oraz właściwego i niezmiennego działania ekranu. Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności w instalacji elektrycznej, upewnić 

się, że napięcie zostało odłączone. Silnik ekranów wyposażonych w kasetę umieszczony jest po prawej stronie ekranu patrząc od jego frontu (na 

zamówienie możliwe jest umieszczenie silnika po stronie lewej). Nie podłączać nigdy dwóch lub więcej silników do jednego przełącznika bez 

sterowania połączonego lub dwóch przełączników przy tym samym silniku.

 

120V 60Hz

120V 60Hz

120V 60Hz

120V 60Hz    

Dane techniczne silnika

Dane techniczne silnika

Dane techniczne silnika

Dane techniczne silnika    

Częstotliwość: ~Hz60 

Moc: 110W 

Moment obrotowy: 6Nm 

Prędkość: 32Rpm 

Maksymalna liczba cykli: 2 

Wytrzymałość mechaniczna: zgodnie z normą 

EN14202 

Temperatura pracy: od –20 do +55 °C 

 

 

10 

10 

10 

10 REGULACJA OGRANICZNIKÓW KRAŃCOWYCH EKRANÓW

REGULACJA OGRANICZNIKÓW KRAŃCOWYCH EKRANÓW

REGULACJA OGRANICZNIKÓW KRAŃCOWYCH EKRANÓW

REGULACJA OGRANICZNIKÓW KRAŃCOWYCH EKRANÓW

UWAGA PRZECZYTAĆ PRZED WYKONANIEM REGULACJI

UWAGA PRZECZYTAĆ PRZED WYKONANIEM REGULACJI

UWAGA PRZECZYTAĆ PRZED WYKONANIEM REGULACJI

UWAGA PRZECZYTAĆ PRZED WYKONANIEM REGULACJI    
Regulacje wskazane na rys. 11 powinny być wykonywane jedynie przez upoważniony i specjalistyczny personel. Postępowanie niezgodne z opisanymi procedurami spowodować 
może uszkodzenie produktu, nie uznawane w ramach gwarancji. Regulacja wykonywana jest za pomocą sześciokątnego klucza 4mm (dostarczonego w opakowaniu).  
OSTRZEŻENIE 
Ogranicznik krańcowy wyregulowany jest w taki sposób, aby materiał projekcyjny pozostawał zawinięty na rolce co najmniej na 1,5 obrotu, dla uniknięcia jego oderwania. 
Szczególnej uwagi wymaga regulacja ogranicznika wykonywana w celu rozwijania materiału projekcyjnego poza wymiar ustawiony fabrycznie. Niewłaściwa regulacja 
ograniczników może spowodować:  
-Oderwanie materiału projekcyjnego od rolki 
-Zwijanie materiału projekcyjnego w odwrotnym kierunku uszkadzające gładkość powierzchni projekcyjnej i mechanizm zwijania.  
-Zniszczenie zgrzewu przy czarnej ramce, w dole (ekrany z ramką). 
-Przeciążenie silnika z możliwym uszkodzeniem oraz uruchomienie oporu termicznego znajdującego się w silniku. 
-Nadmierne zawinięcie systemu tarowania ograniczników krańcowych i w konsekwencji zniszczenie części mechanicznej.   
GWARANCJA 
Przypomina się operatorom, że w przypadku naruszenia plomb zabezpieczających i uszkodzeń spowodowanych błędną regulacją, wszelkie naprawy wykonywane będą poza 
gwarancją. 

 

USUWANIE ZUŻYTEGO PRODUKTU

USUWANIE ZUŻYTEGO PRODUKTU

USUWANIE ZUŻYTEGO PRODUKTU

USUWANIE ZUŻYTEGO PRODUKTU

Podobnie jak w przypadku czynności instalacyjnych, również czynności wykonywane na zakończenie pracy tego produktu przy jego usuwaniu powinny być zrealizowane przez 
wyspecjalizowany  personel.  Produkt  skonstruowany  został  z  różnych  materiałów:  niektóre  z  nich  mogą  zostać  poddane  recyklingowi,  inne  muszą  być  usunięte.  Należy 
zasięgnąć informacji o sposobach recyklingu oraz usuwania odpadów, przewidzianych przez prawo obowiązujące w danym kraju i dla danej kategorii produktu. Zabronione 
jest usuwanie produktu do domowych odpadów, co pokazuje symbol zamieszczony obok. Należy więc segregować odpady przy usuwaniu produktu, zgodnie z metodami 
przewidzianymi przez prawo obowiązujące w danym kraju albo przekazać produkt sprzedawcy w momencie zakupu nowego. 
Uwaga: miejscowe regulacje prawne mogą przewidywać poważne sankcje w wypadku usuwania produktu w sposób zakazany prawem. 

GWARANCJA

GWARANCJA

GWARANCJA

GWARANCJA    

1.OKRES

1.OKRES

1.OKRES

1.OKRES    G

G

G

GW

W

W

WARAN

ARAN

ARAN

ARANCJI

CJI

CJI

CJI    Producent zapewnia, że produkty przez niego sprzedawane wolne są od wad produkcyjnych, materiałowych i wykonania,  

za zaznaczeniem terminów i warunków poniżej wymienionych: 
* Produkt posiada gwarancję na okres dwudziestu czterech miesięcy (24). 
* Części mechaniczne mają gwarancję na okres trzydziestu sześciu miesięcy (36). 
* Silniki i piloty zdalnego sterowania (za wyłączeniem baterii) posiadają gwarancję na okres sześćdziesięciu miesięcy (60).  
od daty wystawienia faktury sprzedaży / paragonu dla ostatecznego użytkownika. 
2. WARUNKI I OGRANICZENIA

2. WARUNKI I OGRANICZENIA

2. WARUNKI I OGRANICZENIA

2. WARUNKI I OGRANICZENIA    Niniejsza gwarancja podlega następującym warunkom i ograniczeniom:  
Gwarancja pozostaje nieważna i nie ma zastosowania, jeśli produkt był używany lub obsługiwany niezgodnie ze wskazówkami znajdującymi się w instrukcji użytkowania, jeśli uszkodzony został z powodu 
nadużycia lub niewłaściwego użytkowania produktu, z powodu szkód spowodowanych przez wypadki lub zaniedbania podczas transportu, jeśli uszkodzenie produktu spowodowane zostało naprawami czy 
obsługą przez osoby nieupoważnione przez personel z biura Customer care. 
Produkt powinien być instalowany przez specjalistów w branży lub osoby przygotowane technicznie, przy zachowaniu procedur instalacji i konserwacji wskazanych w instrukcji obsługi. 
3.

3.

3.

3.    ZWROTY

ZWROTY

ZWROTY

ZWROTY    Produkt nie może zostać zwrócony i przyjęty bez upoważnienia (RMA) wystawionego przez Customer care. 

Produkty muszą zostać zwrócone w oryginalnym lub identycznym opakowaniu dla uniknięcia uszkodzeń podczas transportu. Uszkodzenia związane z transportem, a spowodowane przez nieprawidłowe 
opakowanie, nie podlegają gwarancji.  
Zwracany produkt musi posiadać szczegółowy opis uszkodzenia oraz kserokopię oryginalnej faktury / paragonu zakupu.  
Paragon / faktura musi zawierać wyraźnie wskazane następujące dane: Model - Numer seryjny – Data zakupu – Nazwisko i adres nabywcy oraz autoryzowanego sprzedawcy. 

Содержание MS2-IT

Страница 1: ...allation Manual rev2 03 02 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved Rohs Compliant Mod MS2 IT In Ceiling Trap Supreme 2 Code PRINMS2 IT XXXXX Manuale d installazione...

Страница 2: ...ssicurarsi che nessuna parte dello schermo sia stata danneggiata durante il trasporto In caso di anomalia comunicarlo tempestivamente al rivenditore Verificare che siano presenti tutti gli accessori p...

Страница 3: ...UTI DI PROIEZIONE SOLIDPIX MULTI TESSUTI DI PROIEZIONE SOLIDPIX MULTI TESSUTI DI PROIEZIONE SOLIDPIX MULTI TESSUTI DI PROIEZIONE SOLIDPIX MULTIPIX PERFPIX PIX PERFPIX PIX PERFPIX PIX PERFPIX Per pulir...

Страница 4: ...giri attorno al rullo per evitare il distacco del foglio Particolare attenzione va posta in caso di regolazione dei fine corsa per personalizzare l impostazione dell area di visione Un errata regolaz...

Страница 5: ...HANDING THE SCREEN UNPACKING AND HANDING THE SCREEN UNPACKING AND HANDING THE SCREEN Ensure that the screen has suffered no damage during transport Should any fault be detected promptly notify your de...

Страница 6: ...cloth wiping from the center of the projection surface towards the outer edges A vacuum cleaner brush may be used provided its bristles are soft and perfectly clean FABRIC FABRIC FABRIC FABRIC SOLIDPI...

Страница 7: ...ttention must be paid when end stops are adjusted in such a way that projection sheet unwinds beyond the factory setting Incorrect adjustment of end stops can cause Projection sheet coming away from t...

Страница 8: ...fonction du type d cran selon la instructions 1 n 1 instructions booklet screws and plugs for wall mount are not included 2 n 2 Sliding casing barackets including 4 round head square neck bolt screws...

Страница 9: ...re et humidifi en effectuant toujours des mouvements partant du centre de la zone de projection pour aller vers les bords Il n est permis d utiliser une brosse mont e sur un aspirateur que si les poil...

Страница 10: ...la toile Une attention particuli re doit tre accord e en cas de r glage des fins de course au del du r glage d usine de d roulement de la toile de projection Un mauvais r glage des fins de course peu...

Страница 11: ...LING DES PRODUKTES Stellen Sie sicher dass w hrend des Transports kein Teil der Leinwand besch digt wurde Bei Auff lligkeiten ist umgehend der H ndler zu informieren berpr fen Sie ob alle Zubeh rteile...

Страница 12: ...es und leicht angefeuchtetes Tuch und bewegen Sie es immer von der Mitte des Projektionsbereichs nach au en Ein B rstenaufsatz am Staubsauger darf nur benutzt werden wenn die Borsten weich und perfekt...

Страница 13: ...ei besondere Vorsicht anzuwenden ist um das Produkt nicht zu besch digen Die fehlerhafte Einstellung der Endschalter k nnte verursachen Abl sung der Leinwand von der Rolle Aufrollen der Projektionslei...

Страница 14: ...s los accesorios para el tipo de pantalla descrito en el manual 1 n 1 manual de instrucciones 2 n 2 Placas de installation incluyen 4 M8x25mm y 4 dados M8 3 n 1 Llave hexagonal 2 5 mm 4 n 1 Llave hexa...

Страница 15: ...con movimientos desde el centro de la zona de proyecci n hacia los lados externos Se permite utilizar un cepillo instalado en una aspiradora s lo si las cerdas son suaves y est n perfectamente limpia...

Страница 16: ...so en que la regulaci n de los finales de carrera debiera permitir desenrollar la tela de proyecci n m s all de la configuraci n de f brica Una regulaci n incorrecta de los finales de carrera podr a c...

Страница 17: ...KOWANIE EKRANU I PRZEMIESZCZANIE PRODUKTU Nale y upewni si e aden z element w ekranu nie zosta uszkodzony podczas transportu W razie wyst pienia anomalii nale y natychmiast zawiadomi o tym fakcie sprz...

Страница 18: ...st wilgotn ciereczk wykonuj c ruchy poczynaj c od rodka powierzchni projekcyjnej w kierunku na zewn trz Mo liwe jest u ywanie szczotki zamontowanej na odkurzaczu ale wy cznie wtedy gdy jej w osie jest...

Страница 19: ...dostarczonego w opakowaniu OSTRZE ENIE Ogranicznik kra cowy wyregulowany jest w taki spos b aby materia projekcyjny pozostawa zawini ty na rolce co najmniej na 1 5 obrotu dla unikni cia jego oderwani...

Страница 20: ...ect to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS2 IT Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at...

Страница 21: ...ect to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS2 IT Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at...

Страница 22: ...ect to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS2 IT Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at...

Страница 23: ...ect to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS2 IT Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at...

Страница 24: ...ect to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS2 IT Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at...

Страница 25: ...ect to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS2 IT Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at...

Страница 26: ...ect to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS2 IT Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at...

Страница 27: ...right 2015 Adeo Screen All rights reserved Adeo Screen products are covered by one or more of the following patents No 08 02361 France No 09 03989 France No 167 61 72 Europe No 167 75 55 Europe No EP...

Отзывы: