
DEUTSCH - Betriebsanleitung Projektionswand
Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.
Doc: MS2-IT – Installation Manual rev2 | 03.02.2015 Download at: www.screenresearch.com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved.
Page 13
09 KENNUNG DES MOTORTYPS
09 KENNUNG DES MOTORTYPS
09 KENNUNG DES MOTORTYPS
09 KENNUNG DES MOTORTYPS –
–
–
– FEATURES
FEATURES
FEATURES
FEATURES ---- ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Der am Produkt installierte Motortyp ist auf dem an jedem Produkt angebrachten Typenschild mit dem CE-Logo angegeben. Bei Öffnen der Verpackung muss dieses Typenschild kontrolliert, und zur korrekten
Installation und Verdrahtung das korrekte Motormodell ermittelt werden. Falls die Motorleistung nicht der Leistung des Stromnetzes am Installationsort entspricht, wenden Sie sich bitte an einen
Elektroinstallateur und besorgen Sie einen passenden Strom-Frequenz-Wandler.
230V 50Hz
230V 50Hz
230V 50Hz
230V 50Hz
Technische Eigenschaften:
Technische Eigenschaften:
Technische Eigenschaften:
Technische Eigenschaften:
Frequenz: ~Hz50
Leistung: 120W
Drehmoment: 6Nm
Geschwindigkeit: 32U/M
Höchstzyklen: 2
Mechanische Festigkeit: nach Norm EN14202
Betriebstemperatur: von –20 bis +55 °C
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Die elektrische Verkabelung muss den geltenden CEI-Bestimmungen entsprechen. Die CEI-Norm EN 60335-1 sieht vor, dass im Stromnetz ein
einpoliger Trennschalter mit einer Kontaktöffnung von zumindest 3 mm vorgeschaltet ist. Benutzen Sie für die Betätigung der Leinwand nur den
mitgelieferten Umschalter (oder ein gleichwertiges Modell). Der Umschalter ist sichtbar in einer Höhe zwischen 1,5 und 1,8 m vom Boden anzubringen.
ACHTUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
Die korrekte und fachgerechte Durchführung in Einhaltung der geltenden Normen der elektrischen Anschlüsse ist zur Verhütung von Unfällen und für
den korrekten, über die Zeit hinweg unveränderten Betrieb der Projektionswand wichtig. Stellen Sie bitte vor Eingriffen an elektrischen Teilen fest, dass
das Gerät spannungsfrei ist. Bei Projektionswänden mit Gehäuse befindet sich der Antrieb, von vorne gesehen, rechts von der Leinwand (auf Wunsch
kann er auch links angebracht werden). Niemals zwei oder mehrere Motoren ohne Steuervorrichtung an den gleichen Umschalter ohne
Aggregatsteuerung oder zwei Umschalter an den gleichen Motor
120V 60Hz
120V 60Hz
120V 60Hz
120V 60Hz
Technische Eigenschaften:
Technische Eigenschaften:
Technische Eigenschaften:
Technische Eigenschaften:
Frequenz: ~Hz50
Leistung: 120W
Drehmoment: 6Nm
Geschwindigkeit: 32U/M
Höchstzyklen: 2
Mechanische Festigkeit: nach Norm EN14202
Betriebstemperatur: von –20 bis +55 °C
10
10
10
10 EINSTELLUNG DER ENDSCHALTE
EINSTELLUNG DER ENDSCHALTE
EINSTELLUNG DER ENDSCHALTE
EINSTELLUNG DER ENDSCHALTE
ACHTUNG: VOR DEM EINSTELLEN LESEN
ACHTUNG: VOR DEM EINSTELLEN LESEN
ACHTUNG: VOR DEM EINSTELLEN LESEN
ACHTUNG: VOR DEM EINSTELLEN LESEN
Die in der gezeigten n°11 Einstellungen sind nur von ermächtigtem und spezialisiertem Personal auszuführen. Die falsche Anwendung der beschriebenen Prozeduren können
das Produkt schädigen; solche Schäden sind nicht von der Garantie gedeckt. Die Einstellung erfolgt mittels Inbusschlüssel mit 4 mm (im Lieferumfang enthalten).
ACHTUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
Der Endschalter wird so eingestellt, dass die Projektionsleinwand mindestens eineinhalb Mal um die Rolle gewickelt werden kann, um das Ablösen der Leinwand zu verhindern.
Wollen Sie den Sichtbereich verändern, können Sie die Endschalter entsprechend einstellen, wobei besondere Vorsicht anzuwenden ist: um das Produkt nicht zu beschädigen.
Die fehlerhafte Einstellung der Endschalter könnte verursachen:
-Ablösung der Leinwand von der Rolle
-Aufrollen der Projektionsleinwand in entgegengesetzter Richtung, wodurch die Ebenheit der Projektionsfläche und die Wickelmechanismen beschädigt werden.
-Zerstörung der Schweißnaht des unteren schwarzen Randes (umrandete Projektionswände).
-Übermäßige Belastung des Motors mit möglicher Beschädigung und Aktivierung des darin befindlichen Thermowiderstandes.
-Übermäßiges Aufwickeln aufgrund des Justiersystems des Endschalters mit daraus folgender Beschädigung der Mechanik.
GARANTIE
GARANTIE
GARANTIE
GARANTIE
Wir möchten Sie nochmals daran erinnern, dass Reparaturen bei Zerstörung der Versiegelung und Schäden, die durch falsche Einstellungen verursacht werden, nicht als
Garantiefall behandelt werden
PRODUKTENTSORGUNG
PRODUKTENTSORGUNG
PRODUKTENTSORGUNG
PRODUKTENTSORGUNG
Produkt gilt, gilt auch am Ende der Lebensdauer für seine Entsorgung: sie ist von Fachpersonal vorzunehmen.
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Materialien: einige können wieder verwertet werden, andere sind zu entsorgen. Holen Sie Informationen über das in Ihrem
Land geltende Recycling- und Entsorgungssystem für diese Produktkategorie ein.
Wie Sie aus dem Symbol hier links ersehen können, ist es verboten, das Produkt in den Hausmüll zu geben. Befolgen Sie also die Vorgaben zur Mülltrennung nach den
in Ihrem Land geltenden Vorschriften oder geben Sie das Produkt beim Neukauf eines gleichwertigen Artikels an den Händler zurück.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG: die örtlichen Gesetze können schwere Strafen bei missbräuchlicher Entsorgung dieses Produkts vorsehen
GARANTIE
GARANTIE
GARANTIE
GARANTIE
1. EINSCHRÄNKUNGEN DER GARANTIE
1. EINSCHRÄNKUNGEN DER GARANTIE
1. EINSCHRÄNKUNGEN DER GARANTIE
1. EINSCHRÄNKUNGEN DER GARANTIE Der Hersteller garantiert, dass die von ihm vertriebenen Produkte frei von Fabrikationsmängeln, Material- und Verarbeitungsfehler sind;
gemäß folgenden Fristen und Bedingungen:
* Für das Produkt wird für die Dauer von vierundzwanzig (24) Monaten garantiert
* Für die mechanischen Teile wird für die Dauer von sechsunddreißig (36) Monaten garantiert.
* Für die Motoren und Fernbedienungen (Batterien ausgeschlossen) wird für die Dauer von sechzig (60) Monaten
ab Datum der Rechnung bzw. des Kassenzettels des Endbenutzers garantiert
2. BEDINGUNGEN UND EINSCHRÄNKUNGEN
2. BEDINGUNGEN UND EINSCHRÄNKUNGEN
2. BEDINGUNGEN UND EINSCHRÄNKUNGEN
2. BEDINGUNGEN UND EINSCHRÄNKUNGEN Diese Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen und Einschränkungen.
Bei Benutzung oder Handhabung des Produkts unter Missachtung der Anleitungen im Benutzerhandbuch, bei Beschädigung infolge missbräuchlicher oder zweckwidriger Benutzung, bei Schäden durch
Unfälle oder Nachlässigkeit während des Transports, und wenn der Fehler des Produkts auf Reparaturen oder Eingriffe durch nicht vom Customer Care befugtes Personal zurückzuführen ist, ist die Garantie
ungültig und nicht anwendbar.
Das Produkt muss von professionellen Installationstechnikern oder technisch geschultem Fachpersonal gemäß den in den Anleitungen beschriebenen Installations- und Wartungsverfahren installiert werden.
3. RÜCKSENDUNGEN
3. RÜCKSENDUNGEN
3. RÜCKSENDUNGEN
3. RÜCKSENDUNGEN Ohne Genehmigung (RMA-Nummer) des Customer Care wird keine Warenrücksendung angenommen.
Die Produkte müssen in der Originalverpackung oder in einer gleichwertigen Verpackung zurückgeschickt werden, um Transportschäden zu vermeiden. Durch ungeeignete Verpackung verursachte
Transportschäden sind nicht von der Garantie abgedeckt.
Dem zurückgeschickten Produkt muss eine detaillierte Beschreibung des Fehlers und eine Fotokopie der Originalrechnung / des Kaufbelegs beiliegen.
Folgende Daten müssen im Kaufbeleg / in der Rechnung klar und deutlich angegeben sein: Modell - Seriennummer - Kaufdatum - Name und Anschrift des Käufers und des Vertragshändlers