Screen Research MS2-IT Скачать руководство пользователя страница 12

DEUTSCH - Betriebsanleitung Projektionswand 

 

 

Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: MS2-IT – Installation Manual rev2 | 03.02.2015  Download at: www.screenresearch.com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved. 

Page 12 

 

05 

05 

05 

05 HINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH

HINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH

HINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH

HINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH    

Die Leinwände sind für die Benutzung in Innenräumen unter normalen Temperatur- (20 - 25 °C) und Feuchtigkeitsbedingungen vorgesehen. Bei Einsatz im Außenbereich sind 
besondere Vorsichtsmaßnahmen, vor allem hinsichtlich Temperatur und Staubbelastung, zu treffen. Bei einer Exposition der Leinwand gegenüber Temperaturen von über 50 
°C, kann es zu einer dauerhaften Verformung der Ebenheit sowie zur Ablösung der Leinwand von der Aufwickelrolle kommen. Die Leinwand nicht längere Zeit dem Sonnenlicht 
aussetzen, um ein Vergilben zu vermeiden (außerdem sicherstellen, dass die Leinwand die oben angegebene Temperatur durch Sonnenbestrahlung nicht übersteigt).  
Da das Material, aus dem die Leinwand besteht (PVC), zur elektrostatischen Aufladung neigt, kann sich bei übermäßigem Staubanfall in der Umgebung durch die 
elektrostatische Anziehung dieser Staub auf der Leinwand ablagern und zu einer Beeinträchtigung ihrer optischen Eigenschaften führen (siehe auch Reinigung der Leinwand).   
ACHTUNG:

ACHTUNG:

ACHTUNG:

ACHTUNG: Die Leinwand nicht gewaltsam von Hand herausziehen, da dadurch der Motor beschädigt oder der Bügelkasten abgerissen werden könnte. 
Erlauben Sie Kindern nicht, mit den fest angebrachten Steuervorrichtungen zu spielen. 
Beobachten Sie die Leinwand und halten Sie Personen davon fern, bis die Projektionswand völlig geschlossen ist.   
Es ist verboten, die Bewegung der Leinwand zu blockieren, zu verhindern oder zu erzwingen, sich an der Leinwand oder an der unteren Schiene festzuhalten oder daran zu 
schaukeln, Gegenstände an der Leinwand oder an der unteren Schiene anzubringen oder die Struktur der Leinwand zu ändern, da dies zu Schäden am Aufwickelsystem und 
somit zu Personen- und Sachschäden führen kann 

06 

06 

06 

06 REINIGUNG UND WARTUNG

REINIGUNG UND WARTUNG

REINIGUNG UND WARTUNG

REINIGUNG UND WARTUNG    

Die Projektionswände und deren Projektionstücher sind sehr empfindlich, daher müssen sie besonders sorgfältig behandelt und unter Befolgung der nachstehenden Hinweise gepflegt werden: 
Zum Reinigen der Oberfläche keine Lösungsmittel, Chemikalien oder Scheuermittel und keine spitzen Utensilien benutzen.  
Jeden Kontakt mit anderen Materialien (Lacke, Tinten usw.) vermeiden, da sich diese möglicherweise nicht mehr von dem Gewebe entfernen lassen. 

PROJEKTIONSTÜCHER CLEARPIX

PROJEKTIONSTÜCHER CLEARPIX

PROJEKTIONSTÜCHER CLEARPIX

PROJEKTIONSTÜCHER CLEARPIX

Verwenden Sie ein weiches, sauberes und leicht angefeuchtetes Tuch und bewegen Sie es immer von der Mitte des Projektionsbereichs nach außen. Ein Bürstenaufsatz am 

Staubsauger darf nur benutzt werden, wenn die Borsten weich und perfekt sauber sind. 
PROJEKTIONSTÜCHER 

PROJEKTIONSTÜCHER 

PROJEKTIONSTÜCHER 

PROJEKTIONSTÜCHER S

S

S

SOLIDPIX, MULTIPIX, PERFPIX

OLIDPIX, MULTIPIX, PERFPIX

OLIDPIX, MULTIPIX, PERFPIX

OLIDPIX, MULTIPIX, PERFPIX: Per pulire telo di proiezione, utilizzare un panno morbido, pulito, inumidito, eventualmente abbinato con detergenti a base neutra o alcool. Poiché dopo 

la pulizia potrebbe verificarsi che il telo si carichi di elettricità statica, a causa dello sfregamento con il panno, si consiglia di passare, con un panno pulito, un liquido antistatico sul telo per evitare che la 
polvere venga nuovamente attratta dallo stesso.  
PROFIL

PROFIL

PROFIL

PROFILE

EE

E:::: Das Gehäuse ist mit einem weichen, sauberen Tuch abzustauben und gegebenenfalls mit einem milden Reinigungsmittel zu reinigen. 

PROFILE MIT SAMTBEZUG:

PROFILE MIT SAMTBEZUG:

PROFILE MIT SAMTBEZUG:

PROFILE MIT SAMTBEZUG:

 

Zur Pflege des Profils wird dieses mit einem weichen, sauberen Tuch oder mit einer Bürste mit weichen, antistatischen Borsten abgestaubt. Ein Bürstenaufsatz am Staubsauger 

darf nur benutzt werden, wenn die Borsten weich und perfekt sauber sind.

 

    
STRUKTUR und BEFESTIGUNGSBÜGEL: 

STRUKTUR und BEFESTIGUNGSBÜGEL: 

STRUKTUR und BEFESTIGUNGSBÜGEL: 

STRUKTUR und BEFESTIGUNGSBÜGEL: Der Zustand des Produkts und der Halt der Befestigungsbügel müssen regelmäßig kontrolliert werden. Sind Verbiegungen, Risse oder Materialermüdung von Bügeln, 
Schrauben oder Bauteilen des Produkts festzustellen, muss die Umgebung der Projektionswand abgesichert werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Anschließend das anscheinend defekte 
Teil sofort ersetzen und das Produkt wieder herstellen. 

07 MONTAGEANLEITUNG

07 MONTAGEANLEITUNG

07 MONTAGEANLEITUNG

07 MONTAGEANLEITUNG

    

 
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    

ACHTUNG.

ACHTUNG.

ACHTUNG.

ACHTUNG.    
Siehe  Abbildungen  auf  den  letzten  Seiten  dieses  Handbuchs.  Es  ist  strikt  verboten,  die  Projektionswand  an  beweglichen  Wänden  oder  instabilen  Kabeln  zu  installieren,  die  Bügel 
müssen an Flächen angebracht werden, die auf Dauer sicherstellen, dass der Abstand zwischen den Bügeln beibehalten wird.   
Die Montage der Projektionswand hat mit Schrauben und Dübeln zu erfolgen, die für das Gewicht sowie für die Art der Wand oder der Decke geeignet sind, an der die Bügel befestigt 
werden sollen. Vor Beginn der Installation wählen Sie den Dübel oder das Befestigungssystem anhand des folgenden Schemas: 
    

Breite Projektionswand bis (inches)

Breite Projektionswand bis (inches)

Breite Projektionswand bis (inches)

Breite Projektionswand bis (inches)    

80

80

80

80    

90

90

90

90    

96

96

96

96    

100

100

100

100    

110

110

110

110    

Zu berücksichtigendes Gesamtgewicht

Zu berücksichtigendes Gesamtgewicht

Zu berücksichtigendes Gesamtgewicht

Zu berücksichtigendes Gesamtgewicht    

Kg 52 

Kg 52 

Kg 52 

Kg 52     

–    lb

lb

lb

lbs 114

s 114

s 114

s 114    

Kg 56 

Kg 56 

Kg 56 

Kg 56     

–    lbs 124

lbs 124

lbs 124

lbs 124    

Kg 58

Kg 58

Kg 58

Kg 58    

    –

–    lbs 128

lbs 128

lbs 128

lbs 128    

Kg 60

Kg 60

Kg 60

Kg 60    

–    lbs 132

lbs 132

lbs 132

lbs 132    

Kg 65

Kg 65

Kg 65

Kg 65    

–    lbs 142

lbs 142

lbs 142

lbs 142    

 

 

Содержание MS2-IT

Страница 1: ...allation Manual rev2 03 02 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved Rohs Compliant Mod MS2 IT In Ceiling Trap Supreme 2 Code PRINMS2 IT XXXXX Manuale d installazione...

Страница 2: ...ssicurarsi che nessuna parte dello schermo sia stata danneggiata durante il trasporto In caso di anomalia comunicarlo tempestivamente al rivenditore Verificare che siano presenti tutti gli accessori p...

Страница 3: ...UTI DI PROIEZIONE SOLIDPIX MULTI TESSUTI DI PROIEZIONE SOLIDPIX MULTI TESSUTI DI PROIEZIONE SOLIDPIX MULTI TESSUTI DI PROIEZIONE SOLIDPIX MULTIPIX PERFPIX PIX PERFPIX PIX PERFPIX PIX PERFPIX Per pulir...

Страница 4: ...giri attorno al rullo per evitare il distacco del foglio Particolare attenzione va posta in caso di regolazione dei fine corsa per personalizzare l impostazione dell area di visione Un errata regolaz...

Страница 5: ...HANDING THE SCREEN UNPACKING AND HANDING THE SCREEN UNPACKING AND HANDING THE SCREEN Ensure that the screen has suffered no damage during transport Should any fault be detected promptly notify your de...

Страница 6: ...cloth wiping from the center of the projection surface towards the outer edges A vacuum cleaner brush may be used provided its bristles are soft and perfectly clean FABRIC FABRIC FABRIC FABRIC SOLIDPI...

Страница 7: ...ttention must be paid when end stops are adjusted in such a way that projection sheet unwinds beyond the factory setting Incorrect adjustment of end stops can cause Projection sheet coming away from t...

Страница 8: ...fonction du type d cran selon la instructions 1 n 1 instructions booklet screws and plugs for wall mount are not included 2 n 2 Sliding casing barackets including 4 round head square neck bolt screws...

Страница 9: ...re et humidifi en effectuant toujours des mouvements partant du centre de la zone de projection pour aller vers les bords Il n est permis d utiliser une brosse mont e sur un aspirateur que si les poil...

Страница 10: ...la toile Une attention particuli re doit tre accord e en cas de r glage des fins de course au del du r glage d usine de d roulement de la toile de projection Un mauvais r glage des fins de course peu...

Страница 11: ...LING DES PRODUKTES Stellen Sie sicher dass w hrend des Transports kein Teil der Leinwand besch digt wurde Bei Auff lligkeiten ist umgehend der H ndler zu informieren berpr fen Sie ob alle Zubeh rteile...

Страница 12: ...es und leicht angefeuchtetes Tuch und bewegen Sie es immer von der Mitte des Projektionsbereichs nach au en Ein B rstenaufsatz am Staubsauger darf nur benutzt werden wenn die Borsten weich und perfekt...

Страница 13: ...ei besondere Vorsicht anzuwenden ist um das Produkt nicht zu besch digen Die fehlerhafte Einstellung der Endschalter k nnte verursachen Abl sung der Leinwand von der Rolle Aufrollen der Projektionslei...

Страница 14: ...s los accesorios para el tipo de pantalla descrito en el manual 1 n 1 manual de instrucciones 2 n 2 Placas de installation incluyen 4 M8x25mm y 4 dados M8 3 n 1 Llave hexagonal 2 5 mm 4 n 1 Llave hexa...

Страница 15: ...con movimientos desde el centro de la zona de proyecci n hacia los lados externos Se permite utilizar un cepillo instalado en una aspiradora s lo si las cerdas son suaves y est n perfectamente limpia...

Страница 16: ...so en que la regulaci n de los finales de carrera debiera permitir desenrollar la tela de proyecci n m s all de la configuraci n de f brica Una regulaci n incorrecta de los finales de carrera podr a c...

Страница 17: ...KOWANIE EKRANU I PRZEMIESZCZANIE PRODUKTU Nale y upewni si e aden z element w ekranu nie zosta uszkodzony podczas transportu W razie wyst pienia anomalii nale y natychmiast zawiadomi o tym fakcie sprz...

Страница 18: ...st wilgotn ciereczk wykonuj c ruchy poczynaj c od rodka powierzchni projekcyjnej w kierunku na zewn trz Mo liwe jest u ywanie szczotki zamontowanej na odkurzaczu ale wy cznie wtedy gdy jej w osie jest...

Страница 19: ...dostarczonego w opakowaniu OSTRZE ENIE Ogranicznik kra cowy wyregulowany jest w taki spos b aby materia projekcyjny pozostawa zawini ty na rolce co najmniej na 1 5 obrotu dla unikni cia jego oderwani...

Страница 20: ...ect to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS2 IT Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at...

Страница 21: ...ect to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS2 IT Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at...

Страница 22: ...ect to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS2 IT Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at...

Страница 23: ...ect to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS2 IT Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at...

Страница 24: ...ect to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS2 IT Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at...

Страница 25: ...ect to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS2 IT Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at...

Страница 26: ...ect to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS2 IT Installation Manual rev2 03 02 2015 Download at...

Страница 27: ...right 2015 Adeo Screen All rights reserved Adeo Screen products are covered by one or more of the following patents No 08 02361 France No 09 03989 France No 167 61 72 Europe No 167 75 55 Europe No EP...

Отзывы: