background image

GENERAL SAFETY

 

PRESTE ATENCIÓN AL MANTENIMIENTO DE LA 

UNIDAD. 

Consérvela limpia para lograr un óptimo 

funcionamiento y reducir el riesgo de lesiones. Siga las 

instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. 

Inspeccione periódicamente el cable de la unidad, y si está 

dañado, haga que lo repare un centro de servicio 

autorizado.Inspeccione el cable de extensión 

periódicamente y reemplácelo si está dañado. Mantenga 

los mangos secos, limpios y libres de aceite.

 

VERIFIQUE LAS PIEZAS DAÑADAS. 

Antes de seguir 

usando el producto, se deberán revisar las piezas dañadas 

en forma exhaustiva para determinar si la herramienta 

funcionará correctamente y realizará el trabajo previsto. 

Compruebe la alineación y las uniones de las piezas 

móviles, el montaje, averías de componentes y otros 

factores que puedan afectar el funcionamiento. Se debe 

reparar o reemplazar cualquier pieza dañada en forma 

adecuada. Para recibir asistencia, comuníquese con nuestra 

línea de ayuda de atención al cliente al 1

-

800

-

618

-

7474.

 

ADVERTENCIA: 

Mantenga las manos los pies alejadas de 

las cuchillas.

 

DOBLE AISLAMIENTO. 

El rotocultivador tiene 

 

doble aislamiento. Es decir que todas las piezas metálicas 

externas están aisladas del suministro eléctrico. Esto se 

logra con la introducción de una capa de aislamiento entre 

las piezas eléctricas y las mecánicas. El doble aislamiento 

le garantiza la mayor seguridad posible. 

 

ADVERTENCIA: 

para reducir el riesgo de descarga       

eléctrica, no exponga la unidad al agua ni la opere en un 

terreno húmedo.

 

ADVERTENCIA: 

para reducir el riesgo de lesiones a      

personas, no lo haga funcionar sin las protecciones en su 

lugar.

 

Tenga presente el cable de extensión mientras opera el 

rotocultivador. Tenga cuidado de no tropezar con el cable. 

Mantenga el cable alejado de las púas.

 

PROTECCIÓN CONTRA RECALENTAMIENTO. 

Si

 

el 

rotocultivador queda bloqueado por un objeto extraño o si 

el motor se sobrecarga, el motor se apagará 

automáticamente mediante el dispositivo de protección. 

Suelte la palanca del gatillo y espere a que el motor se 

enfríe (aprox. 15 minutos) antes de arrancar el 

rotocultivador nuevamente.

 

PRECAUCIÓN: 

El rotocultivador puede rebotar hacia arriba 

o saltar hacia delante si las púas golpean suelo muy 

compactado o congelado, u obstáculos enterrados, 

como piedras grandes, raíces o tocones.

 

ADVERTENCIA: 

No trabaje con el rotocultivador cerca de 

cables eléctricos, líneas telefónicas, 

 

tuberías o mangueras subterráneas.

 

Si el rotocultivador golpea un cuerpo extraño, 

 

apáguelo de inmediato, espere a que las púas se 

detengan y verifique si hay daños. Si fuera 

 

necesario, repare las piezas dañadas antes de 

 

volver a poner en marcha la herramienta.

 

Si el rotocultivador comienza a vibrar de manera 

inusual, apáguelo de inmediato y revíselo para 

 

detectar la causa. Generalmente, la vibración 

 

advierte la existencia de un problema.

 

PELIGRO: RIESGO DE CORTES. 

Use guantes 

 

y sea prudente cuando limpie o realice el 

 

mantenimiento al rotocultivador.

 

Siempre apáguelo; desconéctelo del suministro eléctrico y 

espere hasta que las púas se detengan por completo 

antes de realizar tareas de 

 

mantenimiento o reparaciones.

 

PRECAUCIÓN: 

Las púas no se detienen de 

 

inmediato cuando se apaga el rotocultivador.

 

PRECAUCIÓN: 

Riesgo de lesiones. No acerque ninguna 

parte de su cuerpo, ni prendas de vestir a las púas 

giratorias.

 

ADVERTENCIA: Proposición 65 de California:

 

Este producto contiene sustancias químicas al  estado de 

California como causantes de cáncer, defectos de 

nacimiento u otros problemas reproductivos

 

.

 

ADVERTENCIA: 

Parte del polvo y los desechos 

generados por el uso de esta herramienta 

 

contienen químicos reconocidos por el Estado de California 

como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros 

efectos nocivos para el aparato reproductor. Algunos 

ejemplos de estos productos químicos son:

 

-

 químicos presentes en fertilizantes

 

-

 compuestos presentes en insecticidas, 

 

herbicidas y pesticidas

 

-

 arsénico y cromo de maderas tratadas 

 

químicamente

 

 

El riesgo que usted corre al exponerse a estos 

 

químicos varía según la frecuencia con la que 

 

realiza este tipo de trabajo. Para reducir la 

 

exposición, trabaje en una zona bien ventilada y utilice 

equipo de protección aprobado, como mascarillas 

antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas 

microscópicas. 

 

ADVERTENCIA: 

Cáncer y Daño Reproductivo 

-

 

www.P65Warnings.ca.gov.

 

ADVERTENCIA: 

Reemplace el cable dañado 

inmediatamente.

 

ILUMINACIÓN. 

Trabaje con el rotocultivador sólo con luz 

natural o buena luz artificial.

 

Para un funcionamiento seguro, no utilice el 

 

rotocultivador en pendientes demasiado pronunciadas. Cuando 

trabaje en pendientes, disminuya la velocidad y asegúrese de 

tener una buena base de apoyo.

 

Antes de encender el rotocultivador, cerciórese de que las 

púas no estén en contacto con ningún objeto y de que 

tengan libre movimiento.

 

Sujete la barra guía con ambas manos y con firmeza. No debe 

sujetarla nunca con una sola mano.

 

    3

 

     Modelo

 

TC70105S

 

GUARDE LA UNIDAD BAJO TECHO. 

Cuando no esté en 

uso, el rotocultivador se deberá guardar en un lugar cerrado 

y seco, fuera del alcance de los niños.

 

DESCONECTE EL APARATO: 

Desconecte el aparato de 

la fuente de alimentación cuando no esté en uso, antes 

del servicio, cuando cambie accesorios, como cuchillas, 

etc.Manténgala bajo vigilancia constante.

 

Содержание TC70105S

Страница 1: ...ER COM OR CALL 1 800 618 7474 BETWEEN 8 00AM 5 00PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manu...

Страница 2: ...on the circuit or outlet to be used for the tiller cultivator Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used It is possible to tie the extension cord and power cord in a knot to prevent them from becoming disconnected during use Make the knot as shown then connect the plug end of the power cord into the receptacle end of the extension cord This method can also be used to...

Страница 3: ...ING Do not operate the tiller cultivator near underground electrical cables telephone lines pipes or hoses If the tiller cultivator strikes a foreign body turn it off immediately wait for the tines to stop and check for damage If necessary repair before restarting If the tiller cultivator starts to vibrate abnormally turn it off immediately and check for the cause Vibration is generally a warning ...

Страница 4: ... Upper handle section 11 Wheel hub cap 2 Bail wire 12 Wheel frame lock pin 3 Switch box and power cable assembly 13 Motor housing 4 Cable clip 14 Protective shield 5 Cord retainer 15 Tine assembly D 6 Wing nut 16 Tine assembly C 7 J bolt M6 17 Tine assembly B 8 Center handle section 18 Tine assembly A 9 Lower handle section II 19 Tine lock pin 10 Lower handle section I 20 Wheel 4 Model TC70105S 1 ...

Страница 5: ...ls Fig 2 1 3 To lower wheel frame push the lock button on back of motor housing to release the frame Step A Lower the wheel frame Step B and pull out the lock pin on lower handle section Step C Align lock pin to the hole in wheel frame then release it to lock the wheel frame in position Fig 2 2 WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Fai...

Страница 6: ...n Ensure holes in Tine Hubs and shaft are aligned Insert Lock Pin into the through holes and pull Lock pin ring downward to lock the Pin into place Be sure to install Tines as shown in Fig 3 Tines cannot be secured if assembled in other sequence of Tine position Fig 3 In the event the lock Pins are lost or misplaced Tines A and D may be secured using the extra M8X40 Hex head bolts and M8 Lock nuts...

Страница 7: ... any person or object directly in its path Hold the tiller cultivator firmly while starting The tines will pull the tiller cultivator forward during operation Lower the tines slowly into the ground being tilled To start the tiller cultivator grip the center of the handle firmly with your left hand Using your right hand push the safety lock button on the switch box and hold to allow activation of t...

Страница 8: ...footing Do not work on extremely steep slopes For preparing seed beds we recommend using one of these tilling patterns Tilling Pattern A Make two passes over area to be tilled the second at a right angle to the first Tilling Pattern B Make two passes over area to be tilled the second overlapping the first Before use remove any visible stones or other foreign bodies from the area CAUTION Before mov...

Страница 9: ...place the tine assemblies with new ones when necessary Call 1 800 618 7474 for assistance WARNING Injury can occur while working on the tines Wear protective gloves Tine Removal and Installation Fig 10 Lift the Lock Pin rings and remove the Lock Pins at both ends of the shaft Remove Tine A and D from the shaft Remove the M8x40 bolts and M8 Hex lock nuts at both ends of the shaft Remove Tine B and ...

Страница 10: ...omponents are loose Switch off Wait till tines comes to a complete stop Remove jammed objects Tiller cultivator must be repaired Call our customer service help line at 1 800 618 7474 for assistance Tighten all components Arrange for repair if noises continue Abnormal vibrations Blades damaged or worn Working depth too large Replace damaged or worn blades Set to correct working depth Poor results W...

Страница 11: ...___________ CALL US FIRST Call us first with questions about operating or maintaining your tiller at 1 800 618 7474 between 8 00 a m 5 00 p m Eastern Standard Time or get assistance on scotts americanlawnmower com Always mention the model number when ordering kits items for this tool No Kit Item Number Description QTY 1 RTC105S TK Tine Kit 1 2 RTC135 105S HDW Hardware Kit 1 3 RTC135 105S WK Wheel ...

Страница 12: ...tery left uncharged for too long and misuse or abuse of the battery This warranty does not cover damage caused by cold heat rain excessive humidity or other environmental extremes This warranty does not cover normal deterioration of the exterior finish or normal wear and tear on the products including but not limited to scratches cracks dents or damage caused by outside chemicals This warranty is ...

Страница 13: ...800 618 7474 ENTRE LAS 8 00 Y LAS 17 00 HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Este producto fue diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad facilidad de operación y seguridad para el operario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de s...

Страница 14: ... la etiqueta Ante la duda utilice el siguiente calibre más grueso Cuanto más bajo es el número de calibre más grueso es el cable El cable de extensión y el cable de alimentación se pueden atar para evitar que se desconecten durante el uso Realice el nudo como se muestra en la imagen y luego conecte el enchufe del cable de alimentación en el receptáculo del cable de extensión Este método también se...

Страница 15: ...detengan y verifique si hay daños Si fuera necesario repare las piezas dañadas antes de volver a poner en marcha la herramienta Si el rotocultivador comienza a vibrar de manera inusual apáguelo de inmediato y revíselo para detectar la causa Generalmente la vibración advierte la existencia de un problema PELIGRO RIESGO DE CORTES Use guantes y sea prudente cuando limpie o realice el mantenimiento al...

Страница 16: ...0 5 amperios 4 Modelo TC70105S 1 N Descripción N Descripción 1 Mango superior 11 Tapa del cubo de la rueda 2 Gatillo 12 Pasador de bloqueo 3 Conjunto de cable de alimentación e interruptor 13 Caja del motor 4 Sujetador de cable 14 Escudo protector 5 Retenedor de cable 15 Púa D 6 Tuerca mariposa 16 Púa C 7 J perno M6 17 Púa B 8 Mango central 18 Púa A 9 Mango inferior II 19 Pasador de bloqueo 10 Man...

Страница 17: ...aja del motor para soltar el bastidor Paso A Baje el bastidor de las ruedas Paso B y tire del pasador de bloqueo que se encuentra en el mango inferior Paso C Alinee el pasador de bloqueo con el orificio del bastidor de las ruedas luego suéltelo para trabar el bastidor en posición Fig 2 2 ADVERTENCIA Si alguna pieza falta o está dañada no utilice este producto hasta reponer la pieza en cuestión De ...

Страница 18: ...n alineados Inserte el pasador de bloqueo a través de los orificios y empuje el aro del pasador de bloqueo hacia abajo para bloquear el pasador en el lugar Cerciórese de instalar las púas como se muestra en la Fig 3 Las púas no pueden sujetarse si se ensamblan en otra secuencia de posición de las púas Fig 3 Cubo Pasador de bloqueo Ø8 Púa D Púa C Púa B Púa A Pasador de bloqueo Ø8 Cubo Cubo Cubo En ...

Страница 19: ...o el rotocultivador si una persona u objeto se encuentra en su recorrido Sostenga el rotocultivador firmemente mientras lo enciende Las púas llevarán el rotocultivador hacia delante durante la operación Baje las púas lentamente hacia la superficie que se va a labrar Para poner en marcha el rotocultivador cultivador agarre firmemente el centro de la manija con su mano izquierda Con su mano derecha ...

Страница 20: ...se de apoyo firme y segura No trabaje en pendientes demasiado pronunciadas Para preparar semilleros recomendamos usar estos patrones de labranza Patrón de labranza A Realice dos pasadas sobre el área a ser labrada la segunda en ángulo recto con respecto a la primera Patrón de labranza B Realice dos pasadas sobre el área a ser labrada la segunda superpuesta a la primera Antes de usar retire las pie...

Страница 21: ...IA Se pueden producir lesiones mientras se trabaja con las púas Utilice guantes de protección Extracción e instalación de púas Fig 10 Levante los aros de los pasadores de bloqueo y retire los pasadores de bloqueo situados en ambos extremos del eje Retire las púas A y D del eje Retire los pernos M8x40 y las tuercas hexagonales M8 situados en ambos extremos del eje Retire las púas B y C del eje Para...

Страница 22: ...es flojos Apague la unidad Espere hasta que las púas se detengan por completo Quite los objetos atascados El rotocultivador debe ser reparado Comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención al cliente al 1 800 618 7474 para recibir asistencia Ajuste bien todos los componentes Disponga la reparación si persisten los ruidos Vibraciones inusuales Las cuchillas están dañadas o gastadas La profundid...

Страница 23: ... el número de serie en el espacio provisto a continuación MODELO N º __TC70105S_____ NÚMERO DE SERIE__________________ Mencione siempre el serial del modelo cuando ordene kits para el mismo N Número de kit Número de artículo Descripción Cantidad 1 RTC105S TK Kit de púa 1 2 RTC135 105S HDW Kit de hardware 1 3 RTC135 105S WK Kit de ruedas 1 4 RTC135 105S HK Kit de manija 1 LLÁMENOS PRIMERO Si tiene ...

Страница 24: ...siado tiempo y mal uso o abuso de la batería Esta garantía no cubre los daños causados por el frío el calor la lluvia el exceso de humedad u otras condiciones ambientales extremas Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior ni el desgaste normal de los productos incluidos entre otros los arañazos grietas abolladuras o daños causados por productos químicos externos Esta garantía...

Страница 25: ... COMPOSEZ LE 1 800 618 7474 ENTRE 08 h 00 et 17 h 00 HEURE NORMALE DE L EST POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Ce produit a été conçu et fabriqué selon notre norme élevée de fiabilité de facilité d utilisation et de sécurité de l utilisateur Correctement entretenu il vous procurera des années de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT Afin d év...

Страница 26: ...étique En cas de doute utilisez le calibre immédiatement supérieur Plus le numéro de calibre est bas plus le câble est lourd Il est possible de nouer la rallonge et le câble d alimentation afin de les empêcher de se déconnecter pendant l utilisation Effectuez le nœud comme illustré branchez ensuite la prise du câble d alimentation dans l extrémité femelle de la rallonge Cette méthode peut égalemen...

Страница 27: ...r Si le cultivateur la griffe commence à vibrer de façon anormale arrêtez le immédiatement et recherchez la cause du problème Des vibrations signalent généralement un problème DANGER RISQUE DE COUPURES Portez des gants et faites preuve de prudence lorsque vous nettoyez ou effectuez l entretien du cultivateur de la griffe Arrêtez toujours le cultivateur la griffe débranchez le de la source d alimen...

Страница 28: ...escription 1 Section supérieure du guidon 11 Enjoliveur de roue 2 Fil 12 Tige de verrouillage 3 Ensemble contacteur et câble d alimentation 13 Carter du moteur 4 Attache de câble 14 Tôle de protection 5 Dispositif de retenue de câble 15 Peigne D 6 Écrou à oreilles 16 Peigne C 7 J boulon M6 17 Peigne B 8 Section centrale du guidon 18 Peigne A 9 Section inférieure du guidon II 19 Tige de verrouillag...

Страница 29: ...rouillage à l arrière du carter de moteur pour dégager le châssis Étape A Abaissez le châssis de roue Étape B et retirez la goupille de verrouillage de la section inférieure du guidon Étape C Alignez la goupille de verrouillage avec le trou dans le châssis de roue puis relâchez la pour verrouiller en position le châssis de roue Fig 2 2 AVERTISSEMENT Si des pièces sont endommagées ou manquantes n u...

Страница 30: ...igne et l axe sont alignés Insérez la tige de verrouillage dans les trous et tirez l anneau de la tige de verrouillage vers le bas pour bloquer la tige en place Assurez vous d installer les peignes comme illustré à la Fig 3 Les peignes ne peuvent être fixés si assemblés dans une autre séquence de position de peignes Fig 3 Manche Manche Manche Manche Tige de verrouillage Ø8 Peigne D Peigne C Peigne...

Страница 31: ...une personne ou un objet se trouve directement sur le chemin de l appareil Maintenez fermement le cultivateur la griffe au démarrage Les dents font avancer le cultivateur la griffe pendant son fonctionnement Abaissez lentement les peignes dans le sol à labourer Pour démarrer la griffe cultivateur saisissez fermement le centre de la poignée avec votre main gauche Avec votre main droite appuyez sur ...

Страница 32: ... pas sur des pentes trop abruptes Pour la préparation des lits de semences nous recommandons d utiliser un de ces motifs de labourage Motif de labourage A Faites deux passes sur la surface à labourer la seconde étant effectuée à angle droit par rapport à la première Motif de labourage B Faites deux passes sur la surface à labourer la deuxième chevauchant la première Avant d utiliser enlevez les pi...

Страница 33: ...ire Appelez le 1 800 618 7474 pour obtenir de l aide AVERTISSEMENT Un travail sur les dents entraîne des risques de blessures Portez des gants protecteurs Retrait et installation du peigne Fig 10 Levez les anneaux de la tige de verrouillage et enlevez les tiges de verrouillage aux deux extrémités de l axe Enlevez les peignes A et D de l axe Enlevez les boulons M8 X 40 et les écrous de blocage hexa...

Страница 34: ...le moteur Attendez que les dents s arrêtent complètement de tourner Enlevez les objets coincés Le cultivateur la griffe doit être réparé Appelez notre service clientèle au 1 800 618 7474 pour obtenir de l assistance Resserrez tous les composants Prenez des dispositions pour faire effectuer les réparations si le bruit continue Vibrations anormales Les lames sont endommagées ou usées La profondeur d...

Страница 35: ...série dans l espace prévu ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE ___TC70105S____ NUMÉRO DE SÉRIE__________________ Toujours mentionner le numéro de modèle lors de la commande de kits pour cet outil N Numéro de kit Numéro d article Description Quantité 1 RTC105S TK Kit de peigne 1 2 RTC135 105S HDW Kit de hardware 1 3 RTC135 105S WK Kit de roue 1 4 RTC135 105S HK Kit de poignée 1 APPELEZ NOUS D ABORD Appelez ...

Страница 36: ...ssée trop longtemps non chargée et une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement de la batterie Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le froid la chaleur la pluie l humidité excessive et les autres conditions environnementales extrêmes Cette garantie ne couvre pas la détérioration normale de la finition extérieure ou l usure normale sur les produits y compris notamment les érafl...

Отзывы: