Scotts TC70105S Скачать руководство пользователя страница 14

PIEZAS DE REPUESTO

 

Cuando realice el servicio, utilice solo piezas de repuesto       

idénticas.

 

ENCHUFES POLARIZADOS. 

Para reducir el riesgo de 

descarga eléctrica, este producto tiene un enchufe 

polarizado. Las conexiones polarizadas encajan de una sola 

manera. Cerciórese de que el extremo del receptáculo del 

cable de extensión tenga ranuras de anchos diferentes para los 

contactos. Invierta el enchufe si no encaja totalmente en el 

cable de extensión. Si aún así no encaja, consiga un cable de 

extensión adecuado. Si el cable de extensión no se adapta 

bien al tomacorriente, llame a un electricista competente 

para que instale un tomacorriente adecuado. No cambie el 
enchufe de la herramienta 

ni el cable de extensión de 

ningún modo.

 

EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. 

No utilice este 

producto en condiciones de lluvia o tormenta ni en lugares 

húmedos o mojados. Tampoco trabaje en entornos donde 

existan gases o sustancias explosivas. Por lo general, los 

motores de estos productos producen chispas que podrían 

inflamar los gases.No lo uses bajo la lluvia.

 

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. 

Todos los 

visitantes, niños y mascotas deben mantenerse a una 

distancia segura de la zona de trabajo.

 

 

USE ROPA ADECUADA. 

No use prendas sueltas ni 

artículos de joyería. Use protección para cubrir y contener el 

cabello largo ya que puede quedar

 

atrapado en las piezas móviles. Se recomienda usar guantes 

de goma y calzado resistente cuando se trabaja al aire libre.

 

 

USE GAFAS DE SEGURIDAD. 

Al trabajar con este 

producto, use gafas de seguridad con protectores laterales 

que cumplan con la norma ANSI Z87.1. Protéjase la cara 

con una mascarilla antipolvo si hay polvo en el ambiente.

 

USE LA HERRAMIENTA CORRECTA. 

No utilice este producto 

en trabajos para los que no esté indicado.

 

INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA A TIERRA (ICFT). 

El 

circuito o tomacorriente que se usen para el rotocultivador 

deben contar con esta protección. Se puede utilizar uno de los 

receptáculos que tengan la protección de ICFT incorporada.

 

CABLE DE EXTENSIÓN. 

Asegúrese de que el 

 

cable de extensión esté en buenas condiciones. Además, 

compruebe que tenga el grosor suficiente para transportar la 

corriente que necesitará el producto. Un cable de extensión 
muy pequeño 

provocará una disminución en la tensión 

de la línea y, como resultado, una pérdida de potencia 

y recalentamiento. La siguiente tabla muestra el 

 

tamaño correcto que se debe usar según la longitud del 

cable y el amperaje de la etiqueta. Ante la duda, utilice el 

siguiente calibre más grueso. Cuanto más bajo es el 

número de calibre, más grueso es el cable.              

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El cable de extensión y el cable de 

alimentación se pueden atar para 

evitar que se desconecten durante el 

uso. Realice el nudo como se 

muestra en la imagen y luego 

conecte el enchufe del cable de 

alimentación en el receptáculo del 

cable de extensión. Este método 

también se puede aplicar para unir dos cables de 

extensión.

 

 

 

Utilice una de las correas de sujeción del receptáculo o

 

Conectores descritos en este manual.

 

Evite el arranque involuntario: 

no lleve el artefacto        

enchufado con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que el 

interruptor esté apagado al enchufarlo.

 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, 

use solo con un cable de extensión diseñado para uso en el 

exterior, como un cable de extensión tipo SW

-

A, SOW

-

A,    

STW

-

A, STOW

-

A, SJW

-

A, SJOW

-

A , SJTW

-

A. o SJTOW

-

A.

 

NO MALTRATE EL CABLE. 

Nunca tire del cable para 

trasladar este producto ni para desconectarlo del receptáculo. 

Aleje el cable del calor, el aceite y los bordes filosos.

 

NO FUERCE UN APARATO: 

hará el trabajo mejor y con 

menos probabilidades de sufrir lesiones a la velocidad para la 

cual fue diseñado.

 

NO ADOPTE UNA POSTURA INCÓMODA. 

Guíe el 

 

rotocultivador sólo a paso de hombre. Mantenga una base de apoyo 

firme y buen equilibrio en todo momento.

 

    2 

 

     Modelo

 

TC70105S

 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:  

Antes de 

utilizar este producto, cerciórese de que todos los usuarios lean 

y comprendan las instrucciones de seguridad y la demás 

información incluida en este manual.

 

PRECAUCIÓN: 

Use protección auditiva apropiada 

 

mientras trabaja. En ciertas condiciones y con cierta 

 

duración de uso, el ruido generado por este producto puede 

contribuir a la pérdida de la audición. 

 

Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes 

de usar la herramienta y para impartirlas a otros.

 

ADVERTENCIA: 

Al utilizar aparatos eléctricos para el 

jardín, se recomienda respetar las precauciones de 

 

seguridad básicas que se detallan a continuación, a fin de 

reducir riesgos de incendios, descargas eléctricas y lesiones 

personales.

 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 

 

PONGA ATENCIÓN. 

Observe lo que está haciendo. Use el 

sentido común. No opere el rotocultivador si está cansado o 

bajo la influencia de drogas o medicamentos.

 

Calibre mínimo para los cables

 

    Voltios

 

  Longitud total del cable en pies

 

 

    120V                 0

-

25      26

-

50     51

-

100     101

-

150

 

     240V                0

-

50     51

-

100   101

-

200    201

-

300

 

   Amperaje

 

    Más   No más

 

 

Calibre AWG

 

     de

 

de 

 

 

      0      

-

      6      18           16             16            14

 

      6      

-

    10      18           16             14            12

 

     10     

-

    12      16           16             14            12

 

     12     

-

    16      14           12        No se recomienda 

 

Содержание TC70105S

Страница 1: ...ER COM OR CALL 1 800 618 7474 BETWEEN 8 00AM 5 00PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manu...

Страница 2: ...on the circuit or outlet to be used for the tiller cultivator Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used It is possible to tie the extension cord and power cord in a knot to prevent them from becoming disconnected during use Make the knot as shown then connect the plug end of the power cord into the receptacle end of the extension cord This method can also be used to...

Страница 3: ...ING Do not operate the tiller cultivator near underground electrical cables telephone lines pipes or hoses If the tiller cultivator strikes a foreign body turn it off immediately wait for the tines to stop and check for damage If necessary repair before restarting If the tiller cultivator starts to vibrate abnormally turn it off immediately and check for the cause Vibration is generally a warning ...

Страница 4: ... Upper handle section 11 Wheel hub cap 2 Bail wire 12 Wheel frame lock pin 3 Switch box and power cable assembly 13 Motor housing 4 Cable clip 14 Protective shield 5 Cord retainer 15 Tine assembly D 6 Wing nut 16 Tine assembly C 7 J bolt M6 17 Tine assembly B 8 Center handle section 18 Tine assembly A 9 Lower handle section II 19 Tine lock pin 10 Lower handle section I 20 Wheel 4 Model TC70105S 1 ...

Страница 5: ...ls Fig 2 1 3 To lower wheel frame push the lock button on back of motor housing to release the frame Step A Lower the wheel frame Step B and pull out the lock pin on lower handle section Step C Align lock pin to the hole in wheel frame then release it to lock the wheel frame in position Fig 2 2 WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Fai...

Страница 6: ...n Ensure holes in Tine Hubs and shaft are aligned Insert Lock Pin into the through holes and pull Lock pin ring downward to lock the Pin into place Be sure to install Tines as shown in Fig 3 Tines cannot be secured if assembled in other sequence of Tine position Fig 3 In the event the lock Pins are lost or misplaced Tines A and D may be secured using the extra M8X40 Hex head bolts and M8 Lock nuts...

Страница 7: ... any person or object directly in its path Hold the tiller cultivator firmly while starting The tines will pull the tiller cultivator forward during operation Lower the tines slowly into the ground being tilled To start the tiller cultivator grip the center of the handle firmly with your left hand Using your right hand push the safety lock button on the switch box and hold to allow activation of t...

Страница 8: ...footing Do not work on extremely steep slopes For preparing seed beds we recommend using one of these tilling patterns Tilling Pattern A Make two passes over area to be tilled the second at a right angle to the first Tilling Pattern B Make two passes over area to be tilled the second overlapping the first Before use remove any visible stones or other foreign bodies from the area CAUTION Before mov...

Страница 9: ...place the tine assemblies with new ones when necessary Call 1 800 618 7474 for assistance WARNING Injury can occur while working on the tines Wear protective gloves Tine Removal and Installation Fig 10 Lift the Lock Pin rings and remove the Lock Pins at both ends of the shaft Remove Tine A and D from the shaft Remove the M8x40 bolts and M8 Hex lock nuts at both ends of the shaft Remove Tine B and ...

Страница 10: ...omponents are loose Switch off Wait till tines comes to a complete stop Remove jammed objects Tiller cultivator must be repaired Call our customer service help line at 1 800 618 7474 for assistance Tighten all components Arrange for repair if noises continue Abnormal vibrations Blades damaged or worn Working depth too large Replace damaged or worn blades Set to correct working depth Poor results W...

Страница 11: ...___________ CALL US FIRST Call us first with questions about operating or maintaining your tiller at 1 800 618 7474 between 8 00 a m 5 00 p m Eastern Standard Time or get assistance on scotts americanlawnmower com Always mention the model number when ordering kits items for this tool No Kit Item Number Description QTY 1 RTC105S TK Tine Kit 1 2 RTC135 105S HDW Hardware Kit 1 3 RTC135 105S WK Wheel ...

Страница 12: ...tery left uncharged for too long and misuse or abuse of the battery This warranty does not cover damage caused by cold heat rain excessive humidity or other environmental extremes This warranty does not cover normal deterioration of the exterior finish or normal wear and tear on the products including but not limited to scratches cracks dents or damage caused by outside chemicals This warranty is ...

Страница 13: ...800 618 7474 ENTRE LAS 8 00 Y LAS 17 00 HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Este producto fue diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad facilidad de operación y seguridad para el operario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de s...

Страница 14: ... la etiqueta Ante la duda utilice el siguiente calibre más grueso Cuanto más bajo es el número de calibre más grueso es el cable El cable de extensión y el cable de alimentación se pueden atar para evitar que se desconecten durante el uso Realice el nudo como se muestra en la imagen y luego conecte el enchufe del cable de alimentación en el receptáculo del cable de extensión Este método también se...

Страница 15: ...detengan y verifique si hay daños Si fuera necesario repare las piezas dañadas antes de volver a poner en marcha la herramienta Si el rotocultivador comienza a vibrar de manera inusual apáguelo de inmediato y revíselo para detectar la causa Generalmente la vibración advierte la existencia de un problema PELIGRO RIESGO DE CORTES Use guantes y sea prudente cuando limpie o realice el mantenimiento al...

Страница 16: ...0 5 amperios 4 Modelo TC70105S 1 N Descripción N Descripción 1 Mango superior 11 Tapa del cubo de la rueda 2 Gatillo 12 Pasador de bloqueo 3 Conjunto de cable de alimentación e interruptor 13 Caja del motor 4 Sujetador de cable 14 Escudo protector 5 Retenedor de cable 15 Púa D 6 Tuerca mariposa 16 Púa C 7 J perno M6 17 Púa B 8 Mango central 18 Púa A 9 Mango inferior II 19 Pasador de bloqueo 10 Man...

Страница 17: ...aja del motor para soltar el bastidor Paso A Baje el bastidor de las ruedas Paso B y tire del pasador de bloqueo que se encuentra en el mango inferior Paso C Alinee el pasador de bloqueo con el orificio del bastidor de las ruedas luego suéltelo para trabar el bastidor en posición Fig 2 2 ADVERTENCIA Si alguna pieza falta o está dañada no utilice este producto hasta reponer la pieza en cuestión De ...

Страница 18: ...n alineados Inserte el pasador de bloqueo a través de los orificios y empuje el aro del pasador de bloqueo hacia abajo para bloquear el pasador en el lugar Cerciórese de instalar las púas como se muestra en la Fig 3 Las púas no pueden sujetarse si se ensamblan en otra secuencia de posición de las púas Fig 3 Cubo Pasador de bloqueo Ø8 Púa D Púa C Púa B Púa A Pasador de bloqueo Ø8 Cubo Cubo Cubo En ...

Страница 19: ...o el rotocultivador si una persona u objeto se encuentra en su recorrido Sostenga el rotocultivador firmemente mientras lo enciende Las púas llevarán el rotocultivador hacia delante durante la operación Baje las púas lentamente hacia la superficie que se va a labrar Para poner en marcha el rotocultivador cultivador agarre firmemente el centro de la manija con su mano izquierda Con su mano derecha ...

Страница 20: ...se de apoyo firme y segura No trabaje en pendientes demasiado pronunciadas Para preparar semilleros recomendamos usar estos patrones de labranza Patrón de labranza A Realice dos pasadas sobre el área a ser labrada la segunda en ángulo recto con respecto a la primera Patrón de labranza B Realice dos pasadas sobre el área a ser labrada la segunda superpuesta a la primera Antes de usar retire las pie...

Страница 21: ...IA Se pueden producir lesiones mientras se trabaja con las púas Utilice guantes de protección Extracción e instalación de púas Fig 10 Levante los aros de los pasadores de bloqueo y retire los pasadores de bloqueo situados en ambos extremos del eje Retire las púas A y D del eje Retire los pernos M8x40 y las tuercas hexagonales M8 situados en ambos extremos del eje Retire las púas B y C del eje Para...

Страница 22: ...es flojos Apague la unidad Espere hasta que las púas se detengan por completo Quite los objetos atascados El rotocultivador debe ser reparado Comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención al cliente al 1 800 618 7474 para recibir asistencia Ajuste bien todos los componentes Disponga la reparación si persisten los ruidos Vibraciones inusuales Las cuchillas están dañadas o gastadas La profundid...

Страница 23: ... el número de serie en el espacio provisto a continuación MODELO N º __TC70105S_____ NÚMERO DE SERIE__________________ Mencione siempre el serial del modelo cuando ordene kits para el mismo N Número de kit Número de artículo Descripción Cantidad 1 RTC105S TK Kit de púa 1 2 RTC135 105S HDW Kit de hardware 1 3 RTC135 105S WK Kit de ruedas 1 4 RTC135 105S HK Kit de manija 1 LLÁMENOS PRIMERO Si tiene ...

Страница 24: ...siado tiempo y mal uso o abuso de la batería Esta garantía no cubre los daños causados por el frío el calor la lluvia el exceso de humedad u otras condiciones ambientales extremas Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior ni el desgaste normal de los productos incluidos entre otros los arañazos grietas abolladuras o daños causados por productos químicos externos Esta garantía...

Страница 25: ... COMPOSEZ LE 1 800 618 7474 ENTRE 08 h 00 et 17 h 00 HEURE NORMALE DE L EST POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Ce produit a été conçu et fabriqué selon notre norme élevée de fiabilité de facilité d utilisation et de sécurité de l utilisateur Correctement entretenu il vous procurera des années de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT Afin d év...

Страница 26: ...étique En cas de doute utilisez le calibre immédiatement supérieur Plus le numéro de calibre est bas plus le câble est lourd Il est possible de nouer la rallonge et le câble d alimentation afin de les empêcher de se déconnecter pendant l utilisation Effectuez le nœud comme illustré branchez ensuite la prise du câble d alimentation dans l extrémité femelle de la rallonge Cette méthode peut égalemen...

Страница 27: ...r Si le cultivateur la griffe commence à vibrer de façon anormale arrêtez le immédiatement et recherchez la cause du problème Des vibrations signalent généralement un problème DANGER RISQUE DE COUPURES Portez des gants et faites preuve de prudence lorsque vous nettoyez ou effectuez l entretien du cultivateur de la griffe Arrêtez toujours le cultivateur la griffe débranchez le de la source d alimen...

Страница 28: ...escription 1 Section supérieure du guidon 11 Enjoliveur de roue 2 Fil 12 Tige de verrouillage 3 Ensemble contacteur et câble d alimentation 13 Carter du moteur 4 Attache de câble 14 Tôle de protection 5 Dispositif de retenue de câble 15 Peigne D 6 Écrou à oreilles 16 Peigne C 7 J boulon M6 17 Peigne B 8 Section centrale du guidon 18 Peigne A 9 Section inférieure du guidon II 19 Tige de verrouillag...

Страница 29: ...rouillage à l arrière du carter de moteur pour dégager le châssis Étape A Abaissez le châssis de roue Étape B et retirez la goupille de verrouillage de la section inférieure du guidon Étape C Alignez la goupille de verrouillage avec le trou dans le châssis de roue puis relâchez la pour verrouiller en position le châssis de roue Fig 2 2 AVERTISSEMENT Si des pièces sont endommagées ou manquantes n u...

Страница 30: ...igne et l axe sont alignés Insérez la tige de verrouillage dans les trous et tirez l anneau de la tige de verrouillage vers le bas pour bloquer la tige en place Assurez vous d installer les peignes comme illustré à la Fig 3 Les peignes ne peuvent être fixés si assemblés dans une autre séquence de position de peignes Fig 3 Manche Manche Manche Manche Tige de verrouillage Ø8 Peigne D Peigne C Peigne...

Страница 31: ...une personne ou un objet se trouve directement sur le chemin de l appareil Maintenez fermement le cultivateur la griffe au démarrage Les dents font avancer le cultivateur la griffe pendant son fonctionnement Abaissez lentement les peignes dans le sol à labourer Pour démarrer la griffe cultivateur saisissez fermement le centre de la poignée avec votre main gauche Avec votre main droite appuyez sur ...

Страница 32: ... pas sur des pentes trop abruptes Pour la préparation des lits de semences nous recommandons d utiliser un de ces motifs de labourage Motif de labourage A Faites deux passes sur la surface à labourer la seconde étant effectuée à angle droit par rapport à la première Motif de labourage B Faites deux passes sur la surface à labourer la deuxième chevauchant la première Avant d utiliser enlevez les pi...

Страница 33: ...ire Appelez le 1 800 618 7474 pour obtenir de l aide AVERTISSEMENT Un travail sur les dents entraîne des risques de blessures Portez des gants protecteurs Retrait et installation du peigne Fig 10 Levez les anneaux de la tige de verrouillage et enlevez les tiges de verrouillage aux deux extrémités de l axe Enlevez les peignes A et D de l axe Enlevez les boulons M8 X 40 et les écrous de blocage hexa...

Страница 34: ...le moteur Attendez que les dents s arrêtent complètement de tourner Enlevez les objets coincés Le cultivateur la griffe doit être réparé Appelez notre service clientèle au 1 800 618 7474 pour obtenir de l assistance Resserrez tous les composants Prenez des dispositions pour faire effectuer les réparations si le bruit continue Vibrations anormales Les lames sont endommagées ou usées La profondeur d...

Страница 35: ...série dans l espace prévu ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE ___TC70105S____ NUMÉRO DE SÉRIE__________________ Toujours mentionner le numéro de modèle lors de la commande de kits pour cet outil N Numéro de kit Numéro d article Description Quantité 1 RTC105S TK Kit de peigne 1 2 RTC135 105S HDW Kit de hardware 1 3 RTC135 105S WK Kit de roue 1 4 RTC135 105S HK Kit de poignée 1 APPELEZ NOUS D ABORD Appelez ...

Страница 36: ...ssée trop longtemps non chargée et une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement de la batterie Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le froid la chaleur la pluie l humidité excessive et les autres conditions environnementales extrêmes Cette garantie ne couvre pas la détérioration normale de la finition extérieure ou l usure normale sur les produits y compris notamment les érafl...

Отзывы: