Scotts 304-14S Скачать руководство пользователя страница 7

Mower Parts

Piezas de la podadora

Pièces pour tondeuse

6

Part Nos. & ID Guide – Nos. de repuestos y guía de identificación – No. des pièces et guide d’identification

1B

4

6

2

3

5

7

8

7

5 3

2

1A

Mod.

304-14S

Key No.

Part Description

Clave

Descripción del Repuesto

No.

Numéro Description de la pièce

Ball Cup

1A

Receptáculo del cojinete

A30122A

Support du coussinet
Ball Cup

1B

Receptáculo del cojinete

A31203A

Support du coussinet
Ball Bearing Assembly

2

Mantaje de la arandela

A30137A

Assemblage billes de roulement
Bearing Cone

3

Receptáculo del cojinete

A31199A

Cone du coussinet
Spring, reel adjustment

4

Resporte de ajuste del cilindri

31202-1

Ressort d'adjustment (moyeu)
Dust Washer

5

Arandela de orteccion contra el polvo

A31200A

Bague de protection contre la poussiere
Bearing Washer

6

Arondela de conjinete

A31201A

Rondelle de roulement
Ratchet Pawl

7

Trinquete

A30316A

Encliq a rochete
Reel Assembly (key#3-6)

8

Montaje del cilindro (nos. de 3-6)

A10513A

Assemblage du moyeu (compris les no 3-6)
Snap Ring, Axle

9

Aro en "E" del eje

A30317-1A

Anneau à pression

10

Wheel, 

Rueda,

Roue

incl. in 11A

11

Tire, 

Llanta,

Pneu

se incluye en 11A

compris dans 11A

Wheel and Tire Assembly

11A

Montaje de la rueda y llanta

31271

Roue et pneu assemblée
Hex Head Bold M8X16

12

Perno de cabeza hexagonal

A30019-7A

Boulon à tête héxagonal
Left Side Plate, Axle and Cover Plate

Placa lateral derecho,

13

eje y placa de la cubierta

A10509-1A

Fixation laterale gauche essieu,

pague de couverture

Right Side Plate, Axle and Cover Plate

Placa lateral izquierda,

13A

eje y placa de la cubierta

A10102-40A

Fixation laterale droit essieu

paque de couverture

Retaining Ring

14

Aro de retención

A30990A

Anneau de retenue

Mod.

304-14S

Key No.

Part Description

Clave

Descripción del Repuesto

No.

Numéro Description de la pièce

Tie Rod/Torsion Bar

15

Barra de conexión/Barra de tornión

A31272A

Barre de connection/Barre de torsion
Left Pinion Gear

16

Engranaje del piñón izquierdo

A30737-3A

Engenage à pignon droit
Adjustment Screw M8X25
(incl. in 13 & 13A)

17

Tornillo de ajuste (se incluye en 13 y 13A)

A30300A

Vis de'ajustement (compris dans 13 et 13A)
Right Pinion Gear

18

Engranaje del piñón derecho

A30737-2A

Engrenage à pignon droit
Cutter Bar Bolt M10X30

19

Tornillo de la barra de corte 

A31039A

Boulon - barre des lames
Cutter Bar Stud (inc. in no’s. 13 & 13A)

Espárrago de la barra de corte

20

(

se incluye en los nos. 13 y 13A)

A30519A

Rivet - barre des lames

(compris dans les nos. 13 et 13A)

Cutter Bar Assembly

21

Montaje de la barra de corte

A10305-1A

Barre des lames
Nyloc Nut M8

22

Tuerca hex. de nilón 

A31043A

Écrou en nylon 
Hex Nut M8

22A

Tuerca hex. 

A30120A

Écrou héx 

23

Roller Bracker, 

Poporte del rodillo,

Loquet

A30321A

Carriage Bolt M8X25

24

Perno de carruaji

A30119-5A

Boulon 
Roller Spacer

25

Espaciador del rodillo

A30071-2A

Rondelle du rouleau
Roller Section

26

Sección del rodillo

A30320A

Section du rouleau
Roller Tube

Tubo del rodillo

A30319-1A

Tube du rouleau

27

Complete Roller Assembly

Montaje completo del rodillo

A10016-5A

Assemblage pour rouleau
Roller Bracket Clamp

28

Sujetador del soporte del rodillo

31321

Serre joines du rouleau

Содержание 304-14S

Страница 1: ... árboles etc Esto puede causar heri das personales o daños severos a la podadora Recuerde que su podadora es un aparato de precisión para el cuidado de su césped Trátelo como tal y úselo con precaución Asegúrese de que su podadora se encuentra en condiciones adecuadas para el uso seguro No trate de operarla si esta dañada repárela o mándela a reparar primero Proposición 65 de California Este produ...

Страница 2: ...tondeuse N essayez pas d attacher la poignée aux boulon de l essieu Ce n est pas correct référence à l illustration 3 En suivant les instructions suivantes regardez l illustration 2 pour plus de détail Superposez les orifices se trouvant aux extrémité de la tondeuse du côté gauche et droit sur les montants de fixation latérale de la tondeuse Lorsque la poignée est en place utilisez les anneaux de ...

Страница 3: ...tico del rodillo y también por el agujero inferior que se encuentra en la placa lateral de la podadora Vuelva a apretar la tuercas de ambos lados Se pueden obtener otras alturas de corte pasando el tornillo por diferentes agujeros Ajustes de las cuchillas de la podadora La altura de corte ha sido ajustado en la fábrica Con el tiempo se puede producir un desali neamiento lo cual hace que las cuchil...

Страница 4: ...es en la misma cantidad dándoles vuelta en el senti do de las agujas del reloj Comprobación de los ajustes Coloque la podadora con la parte superior hacia abajo Inserte una hoja de papel para escribir o papel periódico entre la barra de corte y las cuchillas del cilindro Luego con las manos deles vuelta cuidadosamente a las cuchillas del cilindro Todas las cuchillas deben cortar el papel pare jame...

Страница 5: ... que la cuchilla de ésta entre en contacto ligero pero seguro con las cuchillas del cilindro a lo ancho de la barra entera vea la Ilustración 8 PRECAUCION No apriete demasiado los tornillos de ajuste ya que esto puede dañar la barra de corte Al finalizar el ajuste ambos tornillos deben quedar bien apretados Empuje la podadora hacia atrás sobre una superficie lisa tal como una acera o un camino pav...

Страница 6: ...eléfono llame al número de servicio a clientes Comment commander les pièces Donnez les informations suivantes lorsque vos commander une pièce 1 Le numéro du modèle de la tondeuse peut être trouvé sur l étiquette qui est placée à l arrière de la barre fixe de support 2 La couleur de la pièce que vous commandez 3 La largeur de votre tondeuse Si vous n êtes pas sûr du numéro de la pièce que vous deve...

Страница 7: ...e couverture Right Side Plate Axle and Cover Plate Placa lateral izquierda 13A eje y placa de la cubierta A10102 40A Fixation laterale droit essieu paque de couverture Retaining Ring 14 Aro de retención A30990A Anneau de retenue Mod 304 14S Key No Part Description Clave Descripción del Repuesto No Numéro Description de la pièce Tie Rod Torsion Bar 15 Barra de conexión Barra de tornión A31272A Barr...

Страница 8: ...obra a ser examinado por nuestra fábrica o por un centro de servicio autorizado por ella Las piezas que se devuelvan a la fábrica para su reemplazo deberán ser enviadas con el porte prepagado por el comprador NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS INCLUSO LAS DE COMERCIALIZACION Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO SE LIMITAN A UN AÑO CONTADOS A PARTIR DE LA ...

Отзывы: