background image

Owner’s Manual

Push Reel Lawn Mower

Operations and Assembly
Instructions

Manual covers following models manufactured:

304-14S

INDEX

Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Usage & Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Sharpening Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 4
How to Order Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mower Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mower ID Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

SAFETY RULES

• Read all instructions in this manual before

using mower.

• Inspect your lawn for any debris or foreign

objects and remove them before mowing.

• Never place your hands, fingers or feet inside

the reel. Although not powered by motor,
when the wheels turn, the reel cuts.

• Never mow when the grass is wet enough to

be slippery.

• Don't place your hands or feet near a moving

part of the mower.

• Don’t operate the mower while barefoot or

wearing sandals.

• Walk slowly, never run. Always be sure of

your footing when operating the mower.

• Never intentionally strike or ram trees,

fences, etc. This can cause injuries or severe-
ly damage the mower.

• Remember that this mower is a precision

piece of lawn care equipment. Treat it as such
by exercising caution when using it.

• Make sure your mower is in safe operating

condition. Don’t attempt to operate the mower
if it is damaged; have it repaired first.

California Proposition 65 Warning:

This product contains chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm.

Manual del Propietario

Podadora Mecánica

Instrucciones para el ensamblaje
y la operación

Este manual cubre los modelos siguientes:

304-14S

INDICE

Ensamblaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Instrucciones para el afiliado . . . . . . . . . . . . 4
Cómo obtener repuestos . . . . . . . . . . . . . . . 5
Piezas del cortacésped . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guía de identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

REGLAS DE SEGURIDAD

• Lea todas las instrucciones antes de usar su

Podadora Mecánica.

• Inspeccione su césped y asegúrese que no

haya desechos u otros objetos antes de
comenzar a podar.

• Nunca coloque las manos, dedos o pies en

el carrete de la podadora, ya que aunque
esta no esta operada por motor, cuando las
ruedas se mueven el carrete se mueve y las
cuchillas cortan.

• No corte el césped si está mojado o

resbaladizo.

• Mantenga las manos y los pies alejados de

las partes móviles de la podadora.

• No opere la podadora si está descalzo o

usando sandalias.

• Al operar la podadora, tenga sus pies firmes

en todo momento. No corra, camine.

• Nunca trate de pasar a la fuerza sobre

ramas, árboles, etc. Esto puede causar heri-
das personales o daños severos a la
podadora.

• Recuerde que su podadora es un aparato de

precisión para el cuidado de su césped.
Trátelo como tal y úselo con precaución.

• Asegúrese de que su podadora se encuentra

en condiciones adecuadas para el uso
seguro. No trate de operarla si esta dañada;
repárela o mándela a reparar primero.

Proposición 65 de California:

Este producto contiene sustancias químicas al
estado de California como causantes de
cáncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.

Manuel de l’Usager

Tondeuse Manuelle

Instructions d’assemblage
et d’utilisation.

Ce manuel est pour les modèles suivants:

304-14S

INDEX

Assemblée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Utilisation et Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Instruction pour l’aiguisage . . . . . . . . . . . . . 4
Comment commander les pièces . . . . . . . . 5
Détail de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guide d’identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

REGLES DE SECURITE

• Lisez toutes les instructions dans ce manuel

avant d’utiliser votre tondeuse.

• Inspectez la surface de la pelouse et retirez

tous les corps étrangers avant de la tondre.

• Ne jamais mettre les mains ou les pieds près

des lames de la tondeuse. Ce n’est pas une
tondeuse électrique, mais lorsque les lames
tournent elles peuvent couper.

• Ne jamais couper la pelouse lorsque’elle est

humide au point d’être glissante.

• Ne jamais approcher les mains ou les pieds

près des pièces mobile de la tondeuse.

• Ne pas utiliser la tondeuse pieds nus ou en

portant de sandales.

• Marchez doucement, ne courez pas. Soyez

toujours sur d’être bien d’aplomb lorsque
vous utilisez votre tondeuse.

• Ne jamais cogner la tondeuse contre un

arbre, une barrière, etc. Cela pourrait causer
un accident ou des dommages sérieux à
votre tondeuse.

• Une tondeuse à gazon est une machine de

précision pour tondre la pelouse et doit être
en tout temps considérée de la sorte.

• Assurez vous avant chaque utilisation que

l’équipement est en bonne condition de
marche. Ne pas utiliser une tondeuse qui
n’est pas en bon état, faites la réparer
d’abord.

Proposition 65 de la Californie:

Ce produit contient des agents chimiques
connus dans l'État de la Californie pour causer
le cancer et des malformations congénitales ou
autres appareil reproducteur.

T

T

T

T

U

U

U

U

R

R

R

R

F

F

F

F

1

1

1

1

4

4

4

4

®

American Lawn Mower Company's use of SCOTTS, the SCOTTS oval, THE SCOTTS DIFFERENCE, 

CLASSIC and design, SUPREME and design, TURF and design, ELITE and design, and the related green 

and orange Trade Dress is under license from OMS Investments, Inc. © 2006 OMS Investments, Inc.

Содержание 304-14S

Страница 1: ... árboles etc Esto puede causar heri das personales o daños severos a la podadora Recuerde que su podadora es un aparato de precisión para el cuidado de su césped Trátelo como tal y úselo con precaución Asegúrese de que su podadora se encuentra en condiciones adecuadas para el uso seguro No trate de operarla si esta dañada repárela o mándela a reparar primero Proposición 65 de California Este produ...

Страница 2: ...tondeuse N essayez pas d attacher la poignée aux boulon de l essieu Ce n est pas correct référence à l illustration 3 En suivant les instructions suivantes regardez l illustration 2 pour plus de détail Superposez les orifices se trouvant aux extrémité de la tondeuse du côté gauche et droit sur les montants de fixation latérale de la tondeuse Lorsque la poignée est en place utilisez les anneaux de ...

Страница 3: ...tico del rodillo y también por el agujero inferior que se encuentra en la placa lateral de la podadora Vuelva a apretar la tuercas de ambos lados Se pueden obtener otras alturas de corte pasando el tornillo por diferentes agujeros Ajustes de las cuchillas de la podadora La altura de corte ha sido ajustado en la fábrica Con el tiempo se puede producir un desali neamiento lo cual hace que las cuchil...

Страница 4: ...es en la misma cantidad dándoles vuelta en el senti do de las agujas del reloj Comprobación de los ajustes Coloque la podadora con la parte superior hacia abajo Inserte una hoja de papel para escribir o papel periódico entre la barra de corte y las cuchillas del cilindro Luego con las manos deles vuelta cuidadosamente a las cuchillas del cilindro Todas las cuchillas deben cortar el papel pare jame...

Страница 5: ... que la cuchilla de ésta entre en contacto ligero pero seguro con las cuchillas del cilindro a lo ancho de la barra entera vea la Ilustración 8 PRECAUCION No apriete demasiado los tornillos de ajuste ya que esto puede dañar la barra de corte Al finalizar el ajuste ambos tornillos deben quedar bien apretados Empuje la podadora hacia atrás sobre una superficie lisa tal como una acera o un camino pav...

Страница 6: ...eléfono llame al número de servicio a clientes Comment commander les pièces Donnez les informations suivantes lorsque vos commander une pièce 1 Le numéro du modèle de la tondeuse peut être trouvé sur l étiquette qui est placée à l arrière de la barre fixe de support 2 La couleur de la pièce que vous commandez 3 La largeur de votre tondeuse Si vous n êtes pas sûr du numéro de la pièce que vous deve...

Страница 7: ...e couverture Right Side Plate Axle and Cover Plate Placa lateral izquierda 13A eje y placa de la cubierta A10102 40A Fixation laterale droit essieu paque de couverture Retaining Ring 14 Aro de retención A30990A Anneau de retenue Mod 304 14S Key No Part Description Clave Descripción del Repuesto No Numéro Description de la pièce Tie Rod Torsion Bar 15 Barra de conexión Barra de tornión A31272A Barr...

Страница 8: ...obra a ser examinado por nuestra fábrica o por un centro de servicio autorizado por ella Las piezas que se devuelvan a la fábrica para su reemplazo deberán ser enviadas con el porte prepagado por el comprador NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS INCLUSO LAS DE COMERCIALIZACION Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO SE LIMITAN A UN AÑO CONTADOS A PARTIR DE LA ...

Отзывы: