background image

4

5

I S T R U Z I O N I

M A N U A L E

D I

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

2.

 PREMESSA

Gentile cliente,

congratulazioni per aver scelto Scoprega.

Progettiamo e fabbrichiamo prodotti della massima qualità secondo le 
esigenze della nostra clientela. Scoprega offre la massima qualità anche 
nell’assistenza. I nostri uffici dedicati garantiscono consulenza e istruzioni in 
caso di bisogno, oltre a un’assistenza tecnica completa.

La ringraziamo per la fiducia.

7.

 REGOLE DI SICUREZZA GENERALI

1. CONSIDERARE SEMPRE L’AMBIENTE DI LAVORO.

Non esporre il gonfiatore alla pioggia. Non utilizzare in presenza di liquidi o gas infiammabili.

2. EVITARE L’AVVIO ACCIDENTALE.

Non avviare il gonfiatore con la bocca di ingresso in contatto con polvere o acqua.

3. PRESTARE ATTENZIONE. 

Prestare attenzione a quello che si sta facendo. Usare il buon senso.

4. CONTROLLARE CHE NON VI SIANO PARTI DANNEGGIATE.

Prima di usare il gonfiatore, ispezionare con attenzione le pareti esterne e i suoi componenti.

5. NON AVVIARE 

i gonfiatori portatili nei pressi di liquidi infiammabili o atmosfere gassose o 

esplosive. I motori di questi gonfiatori producono scintille che possono rilasciare fumi. 

6. ATTENZIONE A NON INALARE!

L’aria compressa proveniente dal gonfiatore non è pura. Non inalare mai aria dal gonfiatore.

7. ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOPPIO.

Gonfiare l’unità gonfiabile solo seguendo le raccomandazioni del costruttore. Una pressione 
eccessiva può causare l’esplosione del gonfiabile, che può cagionare lesioni personali.

8. NON LASCIARE MAI IL DISPOSITIVO SENZA SORVEGLIANZA. 

Il gonfiaggio eccessivo può causare gravi lesioni e danni materiali. 

9. ATTENZIONE! PERICOLO DI FUNZIONAMENTO NON SICURO

Non modificare o tentare di riparare l’unità. Non forare o apportare modifiche al gonfiatore o ai suoi 
accessori. Qualunque modifica al prodotto comporta la decadenza della garanzia.

10. Non trasportare mai il gonfiatore dal tubo flessibile né dal cavo di 

alimentazione.

4.

 INTRODUZIONE

Il TURBO MAX è un gonfiatore elettrico portatile ad alta efficienza, sinonimo di affidabilità e 
funzionalità. Il TURBO MAX è dotato di due potenti motori in corrente continua che azionano turbine 
poste in serie fra di loro, che permettono di gonfiare qualsiasi oggetto a una pressione compresa 
tra i 175 ed i 250 mbar. Il gonfiatore è dotato di LED che monitorano lo stato della pompa durante 
il funzionamento. Il gonfiatore si avvia quando si preme il tasto ON e si spegne automaticamente 
quando raggiunge la pressione impostata sulla manopola (2). Quando l’utilizzatore preme il tasto 
OFF, l’apparato si arresta.

5.

 UTILIZZI CONSIGLIATI

Oggetti gonfiabili di grandi dimensioni (gommoni / tende / zattere).

Leggere queste istruzioni prima di utilizzare il gonfiatore. 

La mancata osservanza di 

tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare danni al prodotto e/o causare lesioni 
gravi alle persone.

ATTENZIONE

6.

 DATI TECNICI

ARTICOLO

TENSIONE 

(V)

PORTATA

(L/minuto)

TURBO MAX 12V

9.5 ÷ 14.5

PRESSIONE 

MAX 

(mbar)

250

1000

CONSUMO 

CORRENTE 

(A)

70

TURBO MAX 24V/S

TURBO MAX KIT 24V-EV

19.5 ÷ 28.5

19.5 ÷ 28.5

250

250

1000

1000

35

35

TURBO MAX KIT 12V

9.5 ÷ 14.5

250

1000

70

LED DI STATO

Il gonfiatore è dotato di due LED (A e B) che 
permettono il monitoraggio dello stato della 
batteria e la temperatura della pompa. 
Il LED A segnala gli errori di funzionamento 
per il quale il gonfiatore ha arrestato il suo 
ciclo di funzionamento (si rinvia al paragrafo 
Monitoraggio Stato Gonfiatore e Batteria).
Il LED B segnala lo stato di carica della batteria 

1. 

Attenersi a tutte le istruzioni presenti su questo documento.

2. 

Conservare le presenti istruzioni.  

3. 

Non ostruire le bocchette di aerazione 

(VEDI FIGURA XX A PAG. 3)

4.

 Proteggere sempre il cavo di alimentazione.

5. 

Non aprire il gonfiatore. Far eseguire tutte le attività di manutenzione a manutentori qualificati 

autorizzati da Scoprega. La manutenzione è necessaria quando l’apparecchio risulta in qualche 
modo danneggiato o non funzionante. 

6. 

Non manomettere il prodotto. L’apertura del gonfiatore comporta la decadenza della garanzia. 

7. 

Fornire una ventilazione adeguata

8.

 Evitare di posizionare oggetti nelle vicinanze del prodotto durante il suo funzionamento. 

9. 

Tenere il presente prodotto fuori dalla portata dei bambini.  

10. 

Il gonfiatore in moto produce vibrazioni per cui, per evitare cadute accidentali, ne consigliamo 

l’utilizzo a pavimento.

3. 

AVVERTENZE PRELIMINARI

Содержание 6130021

Страница 1: ...VARE QUESTE ISTRUZIONI GONFIATORE ELETTRICO 12 24V IT SAVE THIS INSTRUCTIONS MANUAL FOR REFERENCE ELECTRIC INFLATOR 12 24V EN DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN ELEKTRISCHE PUMPE 12 24V DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS GONFLEUR ELECTRIQUE 12 24V FR GARDER ESTAS INSTRUCCCIONES INFLADOR ELECTRICO 12 24V ES ...

Страница 2: ... N D I C E 1 DESCRIZIONE FUNZIONALE 2 PREMESSA 3 AVVERTENZE PRELIMINARI 4 INTRODUZIONE 5 UTILIZZI CONSIGLIATI 6 DATI TECNICI 7 REGOLE DI SICUREZZA GENERALI 8 UTILIZZO E FUNZIONAMENTO 9 MONITORAGGIO STATO GONFIATORE E BATTERIA 10 SOLUZIONE DEI PROBLEMI 8 1 ACCESSORI E CAVI DI ALIMENTAZIONE 8 2 COLLEGAMENTO E ACCESSORI 8 3 ACCESSORI DEL GONFIATORE 8 4 AVVERTENZA SUGLI ACCESSORI 10 1 SOLO PER TURBOMA...

Страница 3: ...tato di due potenti motori in corrente continua che azionano turbine poste in serie fra di loro che permettono di gonfiare qualsiasi oggetto a una pressione compresa tra i 175 ed i 250 mbar Il gonfiatore è dotato di LED che monitorano lo stato della pompa durante il funzionamento Il gonfiatore si avvia quando si preme il tasto ON e si spegne automaticamente quando raggiunge la pressione impostata ...

Страница 4: ...o premere START per riavviare il gonfiatore 8 Per sgonfiare collegare il tubo all uscita IN e porre la manopola di regolazione della pressione su 175 mbar 8 3 ACCENSIONE DEL GONFIATORE Nel caso si utilizzino le pinze a coccodrillo assicurarsi della corretta polarità morsetto rosso collegato al positivo della batteria In caso contrario il gonfiatore non si avvierà ATTENZIONE Prestare attenzione qua...

Страница 5: ...gio di corrente consigliamo dopo la crimpatura del faston di stagnare l estremità del cavo al connettore fig 1 freccia 2 Inserire i faston nella loro sede facendo attenzione al senso del dente di aggancio fig 2 ed alla polarità fig 4 3 Inserire nella loro sede i gommini ed i coperchi fig 3 MONTAGGIO CONNETTORE FISSAGGIO GONFIATORE PREPARAZIONE TUBO DI GONFIAGGIO CAVO DI ALIMENTAZIONE La sezione de...

Страница 6: ...US MONITORING 10 TROUBLESHOOTING 8 1 ACCESSORIES AND POWER CABLES 8 2 CONNECTION AND ACCESSORIES 8 3 INFLATOR ACCESSORIES 8 4 ACCESSORY WARNING 10 1 ONLY FOR TURBOMAX KIT 12V and TURBOMAX KIT 24V EV TURBOMAX 1 MAIN SWITCHES on off start 2 PRESSURE SETTING KNOB 3 LED INDICATORS 4 DEFLATION PORT IN 5 INFLATION PORT OUT 6 SAFETY FUSE 7 CABLE WITH 12 24V POWER CLAMPS 8 INFLATION HOSE 1 FUNCTIONAL DESC...

Страница 7: ...or produces vibrations therefore we recommend you to use it on the floor so as to avoid accidental falls 3 PRELIMINARY WARNINGS I N S T R U C T I O N S 7 GENERAL SAFETY RULES 1 ALWAYS TAKE INTO ACCOUNT THE WORKING ENVIRONMENT Do not expose the inflator to rain Do not use in the presence of flammable liquids or gases 2 AVOID UNINTENTIONAL STARTING Do not start the inflator with the inlet in contact...

Страница 8: ...toring Once the problem has been fixed the inflator should be restarted by pressing START 8 To deflate connect the hose to the IN outlet and set the pressure setting knob to 175 mbar 8 3 TURNING ON THE INFLATOR In case crocodile clips are used make sure of the correct polarity red clamp connected to battery positive terminal Otherwise the inflator will not start WARNING When connecting the power c...

Страница 9: ...ecommend you to tin the cable end to the connector to ensure current flow fig 1 arrow 2 Insert the fastons into their seats checking coupling tooth fig 2 and polarity fig 4 3 Insert the grommets and the lids into their seats fig 3 ASSEMBLING THE CONNECTOR POWER CABLE The cable section of the on board supply system should be suitable for its length 4 For cable length up to 6 meters 10 mm2 section 5...

Страница 10: ...LUFTPUMPE UND BATTERIE 10 PROBLEMABHILFE 8 1 ZUBEHÖR UND NETZKABEL 8 2 ANSCHLUSS UND ZUBEHÖR 8 3 ZUBEHÖR DER LUFTPUMPE 8 4 HINWEISE ZUM ZUBEHÖR 10 1 NUR BEI TURBOMAX KIT 12 V und TURBOMAX KIT 24 V EV TURBOMAX 1 HAUPTSCHALTER On Off Start 2 REGELKNOPF FÜR DRUCKEINSTELLUNG 3 STATUS LED 4 EINLASSÖFFNUNG IN 5 AUSLASSANSCHLUSS OUT 6 SICHERUNG 7 KABEL MIT VERSORGUNGSKLEMMEN 12 24 V 8 LUFTSCHLAUCH 1 BESC...

Страница 11: ...nen Um zu verhindern dass sie herunterfällt empfehlen wir sie am Boden stehend zu verwenden 3 VORWARNUNGEN A N L E I T U N G 7 ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 1 BERÜCKSICHTIGEN SIE IMMER DAS ARBEITSUMFELD Setzen Sie die Luftpumpe nie dem Regen aus Nie bei Vorhandensein von entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen verwenden 2 VERMEIDEN SIE EIN UNBEABSICHTIGTES EINSCHALTEN Starten Sie die Luftpumpe nicht...

Страница 12: ... Entleeren schließen Sie den Schlauch an den Anschluss IN an und stellen den Druckregelknopf auf 175 mbar 8 3 EINSCHALTEN DER LUFTPUMPE Achten Sie beim Verwenden der Krokodilklemmen auf die richtige Polarität rote Klemme am Pluspol der Batterie angeklemmt Andernfalls wird die Pumpe nicht starten ACHTUNG Gehen Sie beim Anschließen des Netzkabels an die Batterie achtsam vor um Kurzschlüsse und eine ...

Страница 13: ...Fastons das Kabelende mit dem Steckverbinder zu verzinnen Abb 1 Pfeil 2 Setzen Sie die Fastons in ihren Sitzen ein und achten Sie dabei auf die Richtung des Einrastzahns Abb 2 und auf die Polarität Abb 4 3 Setzen Sie die Gummis und Abdeckungen in ihren Sitzen ein Abb 3 MONTAGE DES STECKVERBINDERS NETZKABEL Der Querschnitt des Netzkabels der Anlage muss auf dessen Länge abgestimmt sein 4 Bei einer ...

Страница 14: ...IE 10 DÉPANNAGE 8 1 ACCESSOIRES ET CÂBLES D ALIMENTATION 8 2 CONNEXION ET ACCESSOIRES 8 3 ACCESSOIRES DU GONFLEUR 8 4 AVERTISSEMENT SUR LES ACCESSOIRES 10 1 UNIQUEMENT POUR TURBOMAX KIT 12V et TURBOMAX KIT 24V EV TURBOMAX 1 INTERRUPTEURS PRINCIPAUX on off start 2 BOUTON DE RÉGLAGE DE LA PRESSION 3 LED D ÉTAT 4 BOUCHE DE DÉGONFLAGE IN 5 BOUCHE DE GONFLAGE OUT 6 FUSIBLE DE SÉCURITÉ 7 CÂBLE AVEC BORN...

Страница 15: ...ement produit des vibrations pour éviter les chutes accidentelles nous recommandons de l utiliser sur le sol 3 AVERTISSEMENTS PRÉLIMINAIRES I N S T R U C T I O N S 7 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 1 TOUJOURS CONSIDÉRER L ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL Ne pas exposer le gonfleur à la pluie Ne pas utiliser en présence de liquides ou de gaz inflammables 2 ÉVITER TOUT DÉMARRAGE ACCIDENTEL Ne pas démarrer le g...

Страница 16: ...ppuyer sur START pour redémarrer le gonfleur 8 Pour dégonfler raccorder le tuyau à la sortie IN et mettre le bouton de réglage de la pression sur 175 mbar 8 3 ALLUMAGE DU GONFLEUR En cas d utilisation de pinces crocodile veiller à ce que la polarité soit correcte borne rouge branchée au pôle positif de la batterie Sinon le gonfleur ne démarrera pas ATTENTION Faire attention lors de la connexion du...

Страница 17: ...passage du courant nous recommandons après avoir serti la cosse faston d étamer l extrémité du câble sur le connecteur fig 1 flèche 2 Insérer les cosses faston dans leurs logements en respectant le sens de la dent d accrochage fig 2 et la polarité fig 4 3 Insérer les éléments en caoutchouc et les couvercles dans leurs logements fig 3 MONTAGE DU CONNECTEUR CÂBLE D ALIMENTATION La section du câble d...

Страница 18: ...BLEMAS 8 1 ACCESORIOS Y CABLES DE ALIMENTACIÓN 8 2 CONEXIÓN Y ACCESORIOS 8 3 ACCESORIOS DEL INFLADOR 8 4 ADVERTENCIA SOBRE LOS ACCESORIOS 10 1 SOLO PARA TURBOMAX KIT 12V y TURBOMAX KIT 24V EV TURBOMAX 1 INTERRUPTORES PRINCIPALES on off start 2 SELECTOR DE REGULACIÓN DE LA PRESIÓN 3 LED DE ESTADO 4 PUERTO DE DEFLACIÓN IN 5 PUERTO DE INFLACIÓN OUT 6 FUSIBLE DE SEGURIDAD 7 CABLE CON TERMINALES DE ALI...

Страница 19: ...presente dispositivo fuera del alcance de los niños 10 El inflador en movimiento produce vibraciones por tanto para evitar caídas accidentales recomendamos el uso en el suelo 3 ADVERTENCIAS PRELIMINARES I N S T R U C C I O N E S 7 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 1 CONSIDERE SIEMPRE EL ENTORNO DE TRABAJO No exponga el inflador a la lluvia No utilice en presencia de líquidos o gases inflamables 2 EVIT...

Страница 20: ...ués de solucionar el problema se debe presionar START para poner nuevamente en marcha el inflador 8 Para desinflar conecte el tubo a la salida IN y coloque el selector de regulación de la presión en 175 mbar 8 3 ENCENDIDO DEL INFLADOR En caso de uso de pinzas de cocodrilo asegúrese de la polaridad correcta terminal rojo conectado al positivo de la batería De lo contrario el inflador no arrancará A...

Страница 21: ... recomendamos después del engaste del conector faston estañar el extremo del cable del conector fig 1 flecha 2 Introduzca los conectores faston en su alojamiento controlando en el sentido del diente de enganche fig 2 y la polaridad fig 4 3 Introduzca en su alojamiento las fundas de gomas y las tapas fig 3 MONTAJE CONECTOR CABLE DE ALIMENTACIÓN La sección del cable de alimentación del sistema incor...

Страница 22: ...42 ...

Отзывы: