background image

4. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

 

Unfälle müssen nicht sein – befolgen Sie bitte folgende Sicherheitsvorschriften: 

• 

Bevor Ihr Kind den HIGHWAYFREAK  benützt, vergewissern Sie sich, dass die Sitz- bzw. Trittläche richtig 

eingerastet ist. Achten Sie darauf, dass die Räder richtig befestigt sind und keine Verschleißanzeichen 
aufweisen. 

• 

Sorgen Sie dafür, dass Ihr Kind immer einen Helm, Handgelenk-, Ellenbogen-, Knieschutz und Schuhe mit 
Gummisohlen trägt.

• 

Achten Sie darauf, dass ihr Kind keine steil abfallende Strecken fährt, da zu schnelles Fahren das 
Verletzungsrisiko erhöht.

• 

HIGHWAYFREAK verwenden ein Bremsfeder-Bremssystem. Um zu bremsen, treten Sie einfach mit dem 
rechten oder linken Fuß auf die Hinterradbremse.

• 

Der Bremsaufsatz wird sehr heiß – erklären Sie ihrem Kind, dass direkter Hautkontakt nach dem Bremsen zu 
Verbrennungen führen kann. Deshalb sollte Ihr Kind ein kontinuierliches Betätigen der Bremse vermeiden.

• 

Fahren Sie nie schneller als 10 km/h (6,2 MPH)

• 

Achten Sie darauf, dass Ihr Kind nicht auf Straßen, Wegen und andere Orten mit Automobilverkehr fährt.

• 

Beachten Sie stets die Verkehrsregeln und Vorschriften auf öffentlichen Wegen.

• 

Es darf nur 1 Kind auf dem HIGHWAYFREAK fahren.

• 

Lassen Sie Ihr Kind nie bei Dämmerung oder in der Nacht fahren.

• 

Reinigen Sie den Scooter nach jedem Gebrauch mit einem feuchten, weichen Tuch, sowie auch die 
Kugellager und schmieren Sie diese in regelmäßigen Abständen.

• 

Überprüfen Sie mindestens alle 3 Wochen die Schrauben und ziehen Sie sie fest an. 

• 

Der HIGHWAYFREAK  darf nicht auf nassem, öligem, sandigem, schmutzigem, eisigem, rauem oder 
unebenem Belag benutzt werden.

• 

Stellen Sie sicher, dass das Produkt mit Vorsicht verwendet wird da Übung erforderlich ist um Stürze und 
Kollisionen zu vermeiden, welche Verletzungen des Benutzers und / oder Dritten hervorrufen können.

• 

Entfernen Sie entstandene scharfe Kanten am Scooter um Verletzungen zu verhindern. 

6. CARE - WARRANTY 

CARE

Do a regulary check on all screws to make sure they are thightend correctly. Also check on wheels and change them 
if neccessary. All spare parts available are to be found in section 3 and on www.scootandride.com. After every use of 
HIGHWAYFREAK it should be cleaned with a wet or watery textile and undertaked an optical control. 

LIMITED WARRANTY

The product HIGHWAYFREAK applies to the minimum staturory warranty of the particular country on material- and 
productiondefects. During this time it is in SCOOT AND RIDE‘s discretion if products are repaired or replaced. This 
warranty is not covering defects originated in improperly use such as uncorrect assembling, careless handling or 
common wearout.

WARRANTY ADJUSTMENTS

Warranty claim is solely coming into effective with proof of purchase. Due to that it is absolutly nesseccary to keep your 
receipt. In case of warranty claim SCOOT AND RIDE or the responsible dealer is deciding if  HIGHWAYFREAK will be 
repaired or replaced.

EN

  

 En

g

li

s

h

D


 

 D

e

u

ts

c

h

120914_scootandride_highwayfreak_manual_EN-DE-FR-IT-ES.indd   12-13

14.09.2012   16:03:51

Содержание EN 71-1

Страница 1: ...NUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER l USO MANUAL DE INSTRUCCIONES EN 71 1 HIGHWAYFREAK max 50kg max 110lbs max 3 5 EN DE FR IT ES 120914_scootandride_highwayfreak_manual_EN DE FR IT ES indd 1 14 09 2012 16 03 48 ...

Страница 2: ...ère utilisation de HIGHWAYFEAK Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement Le montage de HIGHWAYFREAK doit uniquement être opéré par un adulte Surveillez votre enfant lors du montage car des petites pièces pouvant être avalées peuvent se trouver dans l emballage HIGHWAYFREAK ne convient qu à des enfants dont l âge est compris entre 3 et 5 ans et d un poids max de 50 kg 110lbs IT Q...

Страница 3: ...o del manubrio ES Montaje del manillar EN handle bar height adjustment DE Lenker Höhenverstellung FR Réglage en hauteur du guidon IT Regolazione in altezza del manubrio ES Ajuste de altura del manillar 01 02 01 02 03 01 02 120914_scootandride_highwayfreak_manual_EN DE FR IT ES indd 4 5 14 09 2012 16 03 49 ...

Страница 4: ...e switch DE Moduswechsel FR Commutateur de mode IT Modifica della modalità d uso ES Cambio de modo 01 02 02 03 01 01 02 03 01 02 120914_scootandride_highwayfreak_manual_EN DE FR IT ES indd 6 7 14 09 2012 16 03 50 ...

Страница 5: ...sembling DE Ersatzteile und Montage FR Pièces de rechange et montage IT Ricambi e montaggio ES Repuestos y montaje 02 01 01 02 4x 03 01 03 02 120914_scootandride_highwayfreak_manual_EN DE FR IT ES indd 8 9 14 09 2012 16 03 51 ...

Страница 6: ...ct HIGHWAYFREAK is used with caution since skill is required to avoid falls or collisions which could cause injury to the user and or third parties Make sure that your kid is not carriing out dangerous manoeuvres Manner of driving has to it individual skills Do not change anything at HIGHWAYFREAK otherwise there is no warrany or guarantee for safety 5 WARNING NOTICES WARNING Same as riding a bycic...

Страница 7: ...den Überprüfen Sie mindestens alle 3 Wochen die Schrauben und ziehen Sie sie fest an Der HIGHWAYFREAK darf nicht auf nassem öligem sandigem schmutzigem eisigem rauem oder unebenem Belag benutzt werden Stellen Sie sicher dass das Produkt mit Vorsicht verwendet wird da Übung erforderlich ist um Stürze und Kollisionen zu vermeiden welche Verletzungen des Benutzers und oder Dritten hervorrufen können ...

Страница 8: ... die Gefahr von Quetschungen Kinder sollten nur unter ständiger Beaufsichtigung von Erwachsenen fahren immer eine komplette Schutzausrüstung und geeignete Schuhe tragen und auf keinem Fall im Straßenverkehr oder bei Dunkelheit fahren Beaufsichtigen Sie Ihr Kind während der Benutzung des Produktes HIGHWAYFREAK Achtung der Bremsaufsatz wird bei Benutzung heiß HIGHWAYFREAK ist nur für Kinder zwischen...

Страница 9: ... pour éviter toute blessure L action des écrous autobloquants et des autres éléments de ixation du HIGHWAYFREAK peut diminuer ils doivent par conséquent être régulièrement remplacés Votre enfants doit apprendre à contrôler le véhicule Veillez à ce qu il ne fasse pas d expériences ou n entreprenne pas de manoeuvres risquées La conduite doit être adaptée aux capacités personnelles N apportez aucune ...

Страница 10: ...le ruote siano saldamente avvitate e non mostrino segni di usura Assicurarsi che il bambino indossi sempre casco protezione per polsi gomiti ginocchia e suole di gomma Assicurarsi che il bambino non viaggi su percorsi ripidi poiché una velocità troppo elevata aumenta il rischio di infortuni HIGHWAYFREAK utilizza un sistema di frenatura a molla Per frenare premere con il piede destro o sinistro sul...

Страница 11: ...ride di HIGHWAYFREAK comporta il rischio di schiacciamento Permettere al bambino di utilizzare il prodotto solo sotto costante supervisione di un adulto fare sempre indossare dispositivi di protezione e scarpe adeguate e non permettere di guidare nel trafico stradale o al buio Sorvegliare sempre il bambino quando utilizza il prodotto HIGHWAYFREAK Attenzione il freno si surriscalda HIGHWAYFREAK è a...

Страница 12: ...ter para evitar lesiones El efecto de las tuercas autoprotectoras y demás elementos de sujeción el HIGHWAYFREAK puede perder eicacia con el paso del tiempo y por eso deben ser sustituidos los elementos con regularidad Su hijo a debe entrenar el dominio del vehículo Preste atención a que no realice maniobras peligrosas Debe adaptar la conducción a sus capacidades No realice ninguna modiicación del ...

Страница 13: ...ado tras cada uso con un paño húmedo y sometido a un control visual LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA Tienen vigencia las normas de garantía mínima del país correspondiente para fallos de material y de fabricación Durante el periodo de garantía SCOOT AND RIDE tiene el derecho a decidir si repara o sustituye el producto La garantía no cubre los daños ocasionados por el uso incorrecto tales como el montaje ...

Страница 14: ...Scoot Ride GmbH Steiffstrasse 1 4710 Grieskirchen Austria MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE 120914_scootandride_highwayfreak_manual_EN DE FR IT ES indd 26 14 09 2012 16 03 53 ...

Отзывы: