background image

4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les accidents peuvent être évités - veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes:

• 

Avant que votre enfant n‘utilise HIGHWAYFREAK, assurez-vous que la surface d‘assise ou d‘appui est correctement 

encliquetée. Veillez à ce que les roues soient correctement ixées et ne présentent aucun signe d‘usure.

• 

Veillez à ce que votre enfant porte toujours un casque, des protège-poignets, coudières et genouillères et des 
chaussures avec des semelles en caoutchouc.

• 

Veillez à ce que votre enfant ne roule pas sur une pente escarpée, car une conduite trop rapide augmente le risque de 
blessure.

• 

HIGHWAYFREAK est équipé d‘un système de freinage à ressort. Pour freiner, il sufit d‘appuyer avec le pied droit ou 

le pied gauche sur le frein arrière.

• 

Le dispositif de freinage devient très chaud - Expliquez à votre enfant que le contact direct avec la peau après le 
freinage peut provoquer des brûlures. C‘est pourquoi votre enfant doit éviter un actionnement continu du frein.

• 

Ne roulez pas à plus de 10 km/h (6,2 MPH)

• 

Veillez à ce que votre enfant ne roule pas sur route, sur des chemins ou autres lieux ouverts à la circulation 
automobile.

• 

Observez constamment les règles de circulation et directives sur les voies publiques.

• 

HIGHWAYFREAK ne peut être utilisé que par un seul enfant à la fois.

• 

Ne laissez pas votre enfant conduire au crépuscule ou la nuit.

• 

Après chaque utilisation, nettoyez le scooter à l‘aide d‘un chiffon doux humide, ainsi que les roulements et graissez-
les périodiquement.

• 

Vériiez les vis au moins toutes les 3 semaines et resserrez-les.

• 

HIGHWAYFREAK ne peut pas être utilisé sur un revêtement humide, huileux, sableux, sale, verglacé, rugueux ou 
accidenté.

• 

Assurez-vous que le produit est utilisé avec précaution, car l‘entraînement est nécessaire pour éviter les chutes et les 
collisions pouvant blesser l‘utilisateur et / ou des tiers.

• 

Les bords coupants apparaissant sur le scooter devront être éliminés pour éviter toute blessure.

• 

L‘action des écrous autobloquants et des autres éléments de ixation du HIGHWAYFREAK peut diminuer, ils doivent 

par conséquent être régulièrement remplacés.

• 

Votre enfants doit apprendre à contrôler le véhicule. Veillez à ce qu‘il ne fasse pas d‘expériences ou n‘entreprenne pas 

de manoeuvres risquées. La conduite doit être adaptée aux capacités personnelles !

• 

N‘apportez aucune modiication à HIGHWAYFREAK, car cela pourrait mettre en danger votre sécurité et annuler la 

garantie.

5. MISE EN GARDE

ATTENTION!

• 

Tout comme la pratique du vélo, du skate-board ou du patin, l‘utilisation de HIGHWAYFREAK n‘est pas sans danger y 
compris dans les meilleures conditions et comporte un risque d‘accident.

• 

Veillez à ce que votre enfant porte toujours un casque de sécurité conforme lorsqu‘il utilise HIGHWAYFREAK. Une 
chute non protégée peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

• 

Par temps de pluie, l‘adhérence au sol, l‘eficacité des freins et la visibilité sont réduites. Le risque de faire une chute 

et de se blesser augmente considérablement par temps pluvieux.

• 

Conduire au crépuscule, la nuit ou lorsque la visibilité est réduite, est dangereux et augmente le risque de chute et de 
blessure.

• 

Ne laissez pas votre enfant utiliser HIGHWAYFREAK sans équipement de sécurité. Il faut en plus porter des 

vêtements voyants et réléchissants.

• 

Faites attention à vos doigts lorsque vous effectuez le changement de mode, un manque de précaution lors du 
changement de mode Scoot et Ride de HIGHWAYFREAK risque d‘occasionner des contusions.

• 

Les enfants ne doivent conduire que sous la surveillance permanente d‘un adulte, doivent toujours porter un 
équipement de protection complet et des chaussures appropriées et ne doivent en aucun cas conduire sur une voie 

ouverte à la circulation ou dans l‘obscurité. Surveillez votre enfant lorsqu‘il utilise le produit HIGHWAYFREAK !

• 

Attention, le système de freinage devient chaud !

• 

HIGHWAYFREAK ne convient qu‘aux enfants de 3 à 5 ans dont le poids est supérieur à 50 kg.

F

R

  

 F

ra

n

ç

a

is

F

R

  

 F

ra

n

ç

a

is

120914_scootandride_highwayfreak_manual_EN-DE-FR-IT-ES.indd   16-17

14.09.2012   16:03:51

Содержание EN 71-1

Страница 1: ...NUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER l USO MANUAL DE INSTRUCCIONES EN 71 1 HIGHWAYFREAK max 50kg max 110lbs max 3 5 EN DE FR IT ES 120914_scootandride_highwayfreak_manual_EN DE FR IT ES indd 1 14 09 2012 16 03 48 ...

Страница 2: ...ère utilisation de HIGHWAYFEAK Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement Le montage de HIGHWAYFREAK doit uniquement être opéré par un adulte Surveillez votre enfant lors du montage car des petites pièces pouvant être avalées peuvent se trouver dans l emballage HIGHWAYFREAK ne convient qu à des enfants dont l âge est compris entre 3 et 5 ans et d un poids max de 50 kg 110lbs IT Q...

Страница 3: ...o del manubrio ES Montaje del manillar EN handle bar height adjustment DE Lenker Höhenverstellung FR Réglage en hauteur du guidon IT Regolazione in altezza del manubrio ES Ajuste de altura del manillar 01 02 01 02 03 01 02 120914_scootandride_highwayfreak_manual_EN DE FR IT ES indd 4 5 14 09 2012 16 03 49 ...

Страница 4: ...e switch DE Moduswechsel FR Commutateur de mode IT Modifica della modalità d uso ES Cambio de modo 01 02 02 03 01 01 02 03 01 02 120914_scootandride_highwayfreak_manual_EN DE FR IT ES indd 6 7 14 09 2012 16 03 50 ...

Страница 5: ...sembling DE Ersatzteile und Montage FR Pièces de rechange et montage IT Ricambi e montaggio ES Repuestos y montaje 02 01 01 02 4x 03 01 03 02 120914_scootandride_highwayfreak_manual_EN DE FR IT ES indd 8 9 14 09 2012 16 03 51 ...

Страница 6: ...ct HIGHWAYFREAK is used with caution since skill is required to avoid falls or collisions which could cause injury to the user and or third parties Make sure that your kid is not carriing out dangerous manoeuvres Manner of driving has to it individual skills Do not change anything at HIGHWAYFREAK otherwise there is no warrany or guarantee for safety 5 WARNING NOTICES WARNING Same as riding a bycic...

Страница 7: ...den Überprüfen Sie mindestens alle 3 Wochen die Schrauben und ziehen Sie sie fest an Der HIGHWAYFREAK darf nicht auf nassem öligem sandigem schmutzigem eisigem rauem oder unebenem Belag benutzt werden Stellen Sie sicher dass das Produkt mit Vorsicht verwendet wird da Übung erforderlich ist um Stürze und Kollisionen zu vermeiden welche Verletzungen des Benutzers und oder Dritten hervorrufen können ...

Страница 8: ... die Gefahr von Quetschungen Kinder sollten nur unter ständiger Beaufsichtigung von Erwachsenen fahren immer eine komplette Schutzausrüstung und geeignete Schuhe tragen und auf keinem Fall im Straßenverkehr oder bei Dunkelheit fahren Beaufsichtigen Sie Ihr Kind während der Benutzung des Produktes HIGHWAYFREAK Achtung der Bremsaufsatz wird bei Benutzung heiß HIGHWAYFREAK ist nur für Kinder zwischen...

Страница 9: ... pour éviter toute blessure L action des écrous autobloquants et des autres éléments de ixation du HIGHWAYFREAK peut diminuer ils doivent par conséquent être régulièrement remplacés Votre enfants doit apprendre à contrôler le véhicule Veillez à ce qu il ne fasse pas d expériences ou n entreprenne pas de manoeuvres risquées La conduite doit être adaptée aux capacités personnelles N apportez aucune ...

Страница 10: ...le ruote siano saldamente avvitate e non mostrino segni di usura Assicurarsi che il bambino indossi sempre casco protezione per polsi gomiti ginocchia e suole di gomma Assicurarsi che il bambino non viaggi su percorsi ripidi poiché una velocità troppo elevata aumenta il rischio di infortuni HIGHWAYFREAK utilizza un sistema di frenatura a molla Per frenare premere con il piede destro o sinistro sul...

Страница 11: ...ride di HIGHWAYFREAK comporta il rischio di schiacciamento Permettere al bambino di utilizzare il prodotto solo sotto costante supervisione di un adulto fare sempre indossare dispositivi di protezione e scarpe adeguate e non permettere di guidare nel trafico stradale o al buio Sorvegliare sempre il bambino quando utilizza il prodotto HIGHWAYFREAK Attenzione il freno si surriscalda HIGHWAYFREAK è a...

Страница 12: ...ter para evitar lesiones El efecto de las tuercas autoprotectoras y demás elementos de sujeción el HIGHWAYFREAK puede perder eicacia con el paso del tiempo y por eso deben ser sustituidos los elementos con regularidad Su hijo a debe entrenar el dominio del vehículo Preste atención a que no realice maniobras peligrosas Debe adaptar la conducción a sus capacidades No realice ninguna modiicación del ...

Страница 13: ...ado tras cada uso con un paño húmedo y sometido a un control visual LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA Tienen vigencia las normas de garantía mínima del país correspondiente para fallos de material y de fabricación Durante el periodo de garantía SCOOT AND RIDE tiene el derecho a decidir si repara o sustituye el producto La garantía no cubre los daños ocasionados por el uso incorrecto tales como el montaje ...

Страница 14: ...Scoot Ride GmbH Steiffstrasse 1 4710 Grieskirchen Austria MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE 120914_scootandride_highwayfreak_manual_EN DE FR IT ES indd 26 14 09 2012 16 03 53 ...

Отзывы: