EN - Index
1. intruduction
2. assembling and instructions
2.1 assembling handle-bar
2.2 handle-bar height adjustment
2.3 mode switch
3. spare parts and assembling
4. safety instructions
5. warning notices
6. care - warranty
DE - Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung
2. Montage und Anleitung
2.1 Montage Lenkstange
2.2 Lenker Höhenverstellung
2.3 Moduswechsel
3. Ersatzteile und Montage
4. Sicherheitshinweise
5. Warnhinweise
6. Wartung - Garantie
FR - Table des matières
1. Introduction
2. Montage et instructions
2.1 Montage guidon
2.2 Réglage en hauteur du guidon
2.3 Commutateur de mode
3. Pièces de rechange et montage
4. Consignes de sécurité
5. MISE EN GARDE
6. Entretien - garantie
IT - Indice
1. Introduzione
2. Istruzioni e montaggio
2.1 Montaggio del manubrio
2.2 Regolazione in altezza del manubrio
2.3 Modifica della modalità d‘uso
3. Ricambi e montaggio
4. Indicazioni di sicurezza
5. Avvertenze
6. Manutenzione - Garanzia
ES - Índice
1. Introducción
2. Montaje e instrucciones
2.1 Montaje del manillar
2.2 Ajuste de altura del manillar
2.3 Cambio de modo
3. Repuestos y montaje
4. Indicaciones de seguridad
5. Advertencias
6. Mantenimiento - Garantía
SL - Kazalo
1. Uvod
2. Sestava in navodila
2.1 Sestavljanje krmila
2.2 Prilagoditev višine krmila
2.3 Stikalo za izbiro načina
3. Rezervni deli in sestavljanje
4. Varnostna navodila
5. Opozorila
6. Vzdrževanje - garancija
SE - Innehåll
1. Introduktion
2. Montering och instruktioner
2.1 Montering av handtag
2.2 Höjdjustering av handtag
2.3 Ändring av läge
3. Reservdelar och montering
4.Säkerhetsinstruktioner
5. Varningar
6. Skötsel och garanti
ES - 1. Introducción -
Este manual contiene información importante sobre la seguridad, las prestaciones y el mantenimiento. Lea este manual antes de circular por
primera vez con el HIGHWAYBUDDY e instruya a su hijo/a antes de su uso. Guarde este manual para poder realizar consultas cuando sea necesario. El HIGHWAY-
BUDDY solamente debe ser montado por un adulto. Supervise a su hijo durante el montaje, pues en el embalaje puede haber piezas pequeñas que podría tragar. El
HIGHWAYBUDDY es apto para menores de 3-5 años con un peso corporal máx. de 50 kg.
SL - 1. Uvod -
Ta priročnik vsebuje bistvene informacije glede varnosti, garancije in vzdrževanja. Prosimo vas, da ga skrbno preberete in o tem poučite svoje otroke,
preden začnejo uporabljati
HIGHWAYBUDDY. Da bi zagotovili varnost, naj izdelek HIGHWAYBUDDY sestavljajo le odrasli. Med sestavljanjem bodite pozorni na otro-
ke, da ne bi pogoltnili kakšnega od majhnih delcev, ki so v svežnju.
HIGHWAYBUDDY
naj uporabljajo le otroci, stari od 3 do 5 let in s telesno težo do največ 50 kg (110lbs).
SE - 1. Introduktion -
Denna manual innehåller viktig information om säkerhet, garanti och skötsel. Läs vänligen igenom den noga och instruera era barn innan de
använder HIGHWAYBUDDY. För högsta säkerhet är det viktigt att monteringen endast sker av vuxna. Håll ett öga på era barn under monteringen så att de inte sätter
de små medföljande bitarna i halsen. HIGHWAYBUDDY
är endast avsedd för barn i åldrarna 3 till 5 och med en kroppsvikt på högst 50 kg (110lbs).
NO - 1. Innledning -
Denne håndboken inneholder viktig informasjon om sikkerhet, garanti og vedlikehold.Vennligst les igjennom den nøye og instruere barna før de
bruker HIGHWAYBUDDY.For maksimal sikkerhet, er det viktig at montasjen bare foregår av voksne. Hold et øye med barna under montering, slik at de ikke sette små
biter i halsen. HIGHWAYBUDDY
er kun designet for barn i alderen 3 til 5 og med en kroppsvekt på 50 kg (110lbs)
FI - 1. Johdanto -
Näissä käyttöohjeissa on tärkeää tietoa turvallisuudesta, tuotteen takuusta ja huollosta. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja anna lapsillesi neu-
voja ennen HIGHWAYBUDDY-laitteen käyttöä. Turvallisuuden kannalta on välttämätöntä, että vain aikuiset kokoavat HIGHWAYBUDDY-laitteen. Valvo lapsiasi koko-
amisen aikana, etteivät he tukehdu pakkauksessa oleviin pieniin osiin. HIGHWAYBUDDY on tarkoitettu käytettäväksi vain 3 - 5-vuotiaille lapsille, enimmäispaino 50 kg.
NL - 1. Introductie -
Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de veiligheid, de garantie en het onderhoud. Lees ze zorgvuldig door en instrueer uw kinderen,
alvorens de HIGHWAYBUDDY in gebruik te laten nemen. Om veiligheidsredenen mogen uitsluitend volwassenen de montage van de HIGHWAYBUDDY doorvoeren.
Pas bij de montage goed op dat de kinderen geen kleine delen of verpakkingsdelen inslikken. HIGHWAYBUDDY mag uitsluitend gebruikt worden door kinderen tussen
3 en 5 jaar en met een lichaamsgewicht van maximaal 50kg.
DA - 1. Introduktion -
Denne vejledning indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, ydeevne og vedligeholdelse. Læs denne vejledning før din første tur på HIGH-
WAYBUDDY og lære dit barn, før du bruger. Opbevar disse instruktioner for at drage til fremtidig reference. Strukturen i HIGHWAYBUDDY skal udføres af en voksen.
Vær opmærksom på sit barn under konstruktion, fordi små dele kan være i pakken. HIGHWAYBUDDY er kun tilladt for børn mellem 3-5 år. Adequate 50 kg legemsvægt.
RU - 1. Введение -
Настоящее руководство содержит важные указания по безопасности, функциональным возможностям и техническому обслуживанию.
Прочитайте руководство и проинструктируйте Вашего ребёнка перед первым использованием
HIGHWAYBUDDY
. Сохраните это руководство, чтобы оно
было доступно для повторного прочтения в случае необходимости. Монтаж
HIGHWAYBUDDY
должен осуществляться только взрослыми. Следите за
своим ребёнком во время монтажа, так как в упаковке могут оказаться мелкие детали, которые Ваш ребёнок может проглотить.
HIGHWAYBUDDY
пригоден
для детей от 3 до 5 лет с весом тела до 50 кг.
PL - 1. Wstęp -
„Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, wydajności i konserwacji. Należy ją przeczytać przed pierwszą
jazdą hulajnogą
HIGHWAYBUDDY
i poinstruować dziecko przed jej użyciem. Należy zachować instrukcję, aby w razie potrzeby móc się do niej odnieść w
przyszłości. Montażu hulajnogi
HIGHWAYBUDDY
powinny podejmować się wyłącznie osoby dorosłe. Podczas montażu należy pilnować dziecka, by nie połknęło
małch części, które mogą znajdować się w opakowaniu. Hulajnoga
HIGHWAYBUDDY
przeznaczona jest wyłącznie dla dzieci od 3 do 5 lat o maks, wadze 50 kg.
CZ - 1. Úvod -
Tento návod obsahuje důležité informace o bezpečnosti, výkonu a údržbě. Pročtěte si tento návod před Vaší první jízdou s
HIGHWAYBUDDY
a poučte
Vaše dítě před jeho použitím. Tento návod uschovejte, abyste se v případě potřeby k němu mohli vrátit.
HIGHWAYBUDDY
by měla sestavit pouze dospělá osoba.
Během sestavování dávejte pozor na dítě, protože se v balení mohou nacházet malé díly, které by mohlo dítě spolknout.
HIGHWAYBUDDY
je vhodný pouze pro děti
ve věku 3-5 let s maximální tělesnou hmotností 50 kg.
SK - 1. Úvod -
Tento návod obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, výkone a údržbe. Prečítajte si tento návod pred Vašou prvou jazdou s
HIGHWAYBUDDY a
poučte Vaše dieťa pred jeho použitím. Tento návod si odložte, aby ste sa v prípade potreby k nemu mohli vrátiť.
HIGHWAYBUDDY
by mala zostaviť iba dospelá osoba.
Počas zostavovania dávajte pozor na dieťa, pretože sa v balení môžu nachádzať malé častice, ktoré by mohlo dieťa zhltnúť.
HIGHWAYBUDDY
je vhodný len pre deti
vo veku 3-5 rokov s maximálnou váhou 50 kg.
HU - 1. Bevezetés -
A jelen útmutató a biztonságról, a teljesítményről és a karbantartásról szóló fontos információkat tartalmaz. Olvassa el az útmutatót a
HIGHWAY-
BUDDY
els használata előtt és tájékoztassa a gyermekét használat előtt. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén vissza tudjon arra térni. A
HIGHWAYBUDDY-
et felnőttnek kell összeszerelnie. Figyeljen gyermekére a feléítés ideje alatt, mert a csomagolásban lenyelhető apró alkatrészek találhatóak. A
HIGHWAYBUDDY-et
csak 3-5 éves gyermekek használhatják, max. 50 kg-os testsúlyig.
UK - 1. Вступ -
Цей посібник містить важливі вказівки стосовно безпеки, функціональних можливостей і технічного обслуговування. Перед першим
використанням самоката
HIGHWAYBUDDY
прочитайте посібник і розкажіть своїй дитині як ним користуватись. Збережіть цей посібник, щоб він був
доступним для повторного читання у разі потреби. Монтаж
HIGHWAYBUDDY
повинен здійснюватися тільки дорослими. Слідкуйте за дитиною під час
монтажу, оскільки в упаковці можуть бути дрібні деталі, які дитина може проковтнути.
HIGHWAYBUDDY
придатний для дітей віком 3-5 років з вагою тіла до 50 кг.
EL - 1. Πρόλογος -
Οι παρούσες οδηγίες περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια, τις επιδόσεις και τη συντήρηση. Διαβάστε καλά τις παρούσες οδηγίες
πριν από την πρώτη σας διαδρομή με το
HIGHWAYBUDDY
και ενημερώστε το παιδί σας πριν από τη χρήση. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες, ώστε να τις έχετε
διαθέσιμες όταν τις χρειαστείτε. Η συναρμολόγηση του
HIGHWAYBUDDY
θα πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικα. Να προσέχετε το παιδί σας κατά τη διάρκεια της
συναρμολόγησης, επειδή στη συσκευασία ενδέχεται να υπάρχουν μικρά εξαρτήματα που μπορεί να καταπωθούν. Το
HIGHWAYBUDDY
ενδείκνυται μόνο για παιδιά
μεταξύ 3-5 ετών με μέγιστο σωματικό βάρος 50 kg.
HR - 1. Uvod
- Ove upute sadrže važne informacije o sigurnosti, jamstvu i održavanju. Prije Vaše prve vožnje s
HIGHWAYBUDDY
-om pročitajte ove upute i poučite
Vaše dijete prije korištenja. Sačuvajte ove upute kako biste ih po potrebi mogli koristiti. Sastavljanje
HIGHWAYBUDDY-a trebali bi provoditi samo odrasli. Pazite na
Vaše dijete za vrijeme sastavljanja jer se u pakiranju nalaze mali dijelovi koje bi mogli progutati. HIGHWAYBUDDY
je prikladan samo za djecu između 3-5 godina
starosti s maks. tjelesnom težinom od 50 kg.
BS - 1. Uvod
- Ova uputstva sadrže važne informacije o sigurnosti, garanciji i održavanju. Prije prve vožnje s
HIGHWAYBUDDY
-om pročitajte ova uputstva i poučite
Vaše dijete prije korištenja. Sačuvajte ovo uputstvo kako biste ga po potrebi mogli koristiti. Sastavljanje
HIGHWAYBUDDY-a smiju sprovoditi samo odrasle osobe.
Pazite na Vaše dijete za vrijeme sastavljanja jer se u pakiranju nalaze mali dijelovi koje bi mogli progutati. HIGHWAYBUDDY
je prikladan samo za djecu između 3-5
godina starosti s maksimalnom tjelesnom težinom do 50 kg.
SR - 1. Uvod
- Ovo uputstvo sadrži važne informacije o sigurnosti, učinku i održavanju. Pročitajte ovo uputstvo pre Vaše prve vožnje s
HIGHWAYBUDDY
-om i poučite
Vaše dete pre upotrebe. Sačuvajte ovo uputstvo kako bi mogli da ga koristite po potrebi. Sastavljanje
HIGHWAYBUDDY-a trebali bi da se vrši samo od strane odrasle
osobe. Pazite na Vaše dete za vreme sastavljanja jer se u pakovanju nalaze mali delovi koje Vaše dete može da proguta.
HIGHWAYBUDDY je podesan samo za decu
između 3-5 godina starosti sa maksimalnom telesnom težinom od 50 kg.
BG - 1. Yвод
- Това ръководство съдържа важна информация за безопасността, гаранцията и поддръжката. Моля прочетете това ръководство внимателно
и инструктирайте децата си, преди да ползвате
HIGHWAYBUDDY
. От съображения за безопасност е необходимо само възрастни да сглобяват
HIGH-
WAYBUDDY
. Наблюдавайте децата си, докато сглобявате, за да не погълнат те дребни детайли, намиращи се в пакета.
HIGHWAYBUDDY
трябва да се
използва от деца на възраст между 3 и 5 години с максимално тегло 50 кг (110lbs).
RO - 1. Introducere
- Acest manual conţine informaţii importante privind siguranţa, întreţinerea şi garanţia. Citiţi cu atenţie acest manual şi instruiţi copilul înainte de
a utiliza HIGHWAYBUDDY
. Păstraţi aceste instrucţiuni, pentru ca, în caz de nevoie, să le puteţi reciti. Asambarea
HIGHWAYBUDDY
-ului ar trebui efectuată doar de
către adulţi. Fiţi atent la copil în timp ce asamblaţi, deoarce în pachet se regăsesc piese de mici dimensiuni, care pot fi înghiţite.
HIGHWAYBUDDY
poate fi utilizat doar
de către copiii cu o vârstă cuprinsă între 3-5 ani, cu o greutate maximă de 50 kg (110lbs).
TR - 1. Kılavuz -
Bu kılavuz güvenlik, garanti ve bakım hakkında önemli bilgiler içerir. Lütfen kılavuzu dikkatli okuyun ve
HIGHWAYBUDDY
‘i ilk kullanmanızdan önce
bilgileri çocuklarınızla paylaşın. Güvenlik için
HIGHWAYBUDDY
‘in kullanım kılavuzu sadece büyükler tarafından korunmalıdır. Montaj edilirken küçük parçaların
yutulmaması için çocuklarınıza eşlik edin.
HIGHWAYBUDDY
sadece 3 ila 5 yaş arası ve maksimum 50 kg (110 bs) ağırlığında çocuklar tarafından kullanılmalıdır.
KO - 1.
소개 -
본 안내서에는 안전, 보증 및 관리에 관한 중요 정보가 있습니다. 그러니 이 안내서를 주의 깊게 읽으시고 ‚
HIGHWAYBUDDY
‘을 사용하기 전에 귀하의
자녀들에게 잘 안내해 주십시오. 안전을 위해서, 성인만 „
HIGHWAYBUDDY
“을 조립하십시오. 귀하의 자녀에 의해서 패키지에 포함된 작은 부품의 손상을 방지하기 위
해서 조립하는 동안 귀하의 자녀를 잘 살펴보십시오.
HIGHWAYBUDDY
은 3세에서 5세까지, 최대 몸무게 50 kg(110 lbs)까지의 아동만 사용해야 합니다.
AR - 1.
المقدمة
هذا الدليل يحتوي على معلومات مهمة وأساسية عن تعليمات السلامة والضمانة والصيانة. الرجاء قراءته بعناية ونقل التعليمات لأطفالكم قبل أول استخدام لهاي واي فريك. الرجاء
الاحتفاظ بهذا الدليل ليمكنكم الرجوع إليه عند الحاجة. لسلامتكم من الضروري أن يقوم شخص بالغ بتركيب هاي واي فريك. راقب أطفالك أثناء التركيب لئلا يقوموا ببلع
الأجزاء الصغيرة الموجودة في العلبة. إن هاي واي فريك مخصص للأطفال بين سن الثالثة والخامسة وبوزن أقصاه 50 كجم (110 رطل).
ZH - 1.
引言 - 此说明书中包含有关安全、性能和维护方面的重要信息,在首次骑乘
HIGHWAYBUDDY
之前请仔细阅读并告知您的孩子。请妥善保管此说明,以备日后查
阅。
HIGHWAYBUDDY
的安装只能由成人完成。因包装中有可以误吞的小件,所以在安装期间请照管好儿童。
HIGHWAYBUDDY
只适用于3-5岁且体重不超过50公斤的儿
童使用。
SK - Obsah
1. Úvod
2. Montáž a návod
2.1 Montáž riadiacej tyče
2.2 Nastavenie výšky riadiacej tyče
2.3 Zmena modu
3. Náhradné diely a montáž
4. Bezpečnostné pokyny
5. Varovné pokyny
6. Údržba - Záruka
HU - Tartalomjegyzék
1. Bevezető
2. Összeszerelés és útmutató
2.1 A kormányrúd összeszerelése
2.2 Kormány magasságállítás
2.3 Üzemmódváltás
3. Alkatrészek és összeszerelés
4. Biztonsági utasítások
5. Figyelmeztetések
6. Karbantartás - Garancia
UK - Зміст
1. Вступ
2. Монтаж і вказівки з експлуатації
2.1 Встановлення керма
2.2 Регулювання висоти керма
2.3 Зміна режиму
3. Запчастини та монтаж
4. Заходи безпеки
5. Попереджувальні вказівки
6. Технічний догляд та гарантія
EL - Κατάλογος περιεχομένων
1. Εισαγωγή
2. Εγκατάσταση και οδηγίες
2.1 Εγκατάσταση κολώνας τιμονιού
2.2 Ρύθμιση τιμονιού καθ‘ ύψος
2.3 Αλλαγή λειτουργίας
3. Ανταλλακτικά και εγκατάσταση
4. Οδηγίες ασφαλείας
5. Προειδοποιήσεις
6. Συντήρηση - εγγύηση
HR - Sadržaj
1. Uvod
2. Sastavljanje i uputa
2.1 Sastavljanje upravljača
2.2 Namještanje visine volana
2.3. Promjena načina
3. Rezervni dijelovi i sastavljanje
4. Sigurnosne upute
5. Upozorenja
6. Održavanje – jamstvo
BS - Sadržaj
1. Uvod
2. Sastavljanje i uputstvo
2.1 Sastavljanje upravljača
2.2 Namještanje visine volana
2.3. Promjena načina
3. Rezervni dijelovi i sastavljanje
4. Sigurnosna uputstva
5. Upozorenja
6. Održavanje – garancija
SR - Sadržaj
1. Uvod
2. Montaža i uputstvo
2.1 Montaža upravljača
2.2 Podešavanje visine volana
2.3 Promena modusa
3. Rezervni delovi i montaža
4. Sigurnosna uputstva
5. Upozorenja
6. Održavanje - garancija
BG - Индекс
1. Увод
2. инструкции за сглобяване
2.1 сглобяване на кормилото
2.2 настройка на кормилото по височина
2.3 превключвател на режима
3. резервни части и сглобяване
4. инструкции за безопасност
5. предупредителни бележки
6. поддръжка - гаранция
RO - Cuprins
1. Introducere
2. Montaj şi instrucţiuni
2.1. Montare ghidon
2.2. Reglare înălţime ghidon
2.3. Schimbarea modului
3. Piese de schimb şi asamblare
4. Indicaţii de siguranţă
5. Atenţionări speciale
6. Întreţinere – Garanţie
TR - İçerik
1. Kılavuz
2. Montaj ve kullanım
2.1 Sapın montajı
2.2 Sap boyunun ayarı
2.3 Mod değişimi
3. Yedek parçalar ve montaj
4. Güvenlik
5. İkaz kılavuzu
6. Bakım ve garanti
KO -
색인
1. 소개
2. 조립 및 안내
2.1 핸들바 조립
2.2 핸들바 높이 조절
2.3 모드 전환
3. 부품 및 조립
4. 안전 지침
5. 경고문
6. 관리-보증
AR - الفهرس
المقدمة .1
التركيب وتعايمات الاستخدام .2
تركيب المقود 2.1
تعديل ارتفاع المقود 2.2
آلية التكييف 2.3
قطع الغيار والتركيب .3
تعليمات السلامة .4
تحذيرات .5
الصيانة - الضمانة .6
ZH -
目录
1. 引言
2. 安装和说明
2.1 车把安装
2.2 车把高度民主的调整
2.3 配件和安装
3. 零部件和装配
4. 安全须知
5. 警告
6. 维护 - 保修
NO - Innhold
1. Innledning
2. Installasjon og instruksjoner
2.1 Montering av håndtak
2.2 Håndtak høydejustering
2.3 Endring av funksjon
3. Deler og montering
4.Sikkerhetsinstruksjoner
5. Advarsler
6. Vedlikehold og Garanti
FI - Sisällysluettelo
1. johdanto
2. kokoaminen ja ohjeet
2.1 ohjaustangon kokoaminen
2.2 ohjaustangon korkeuden säätö
2.3 käyttötilan vaihtaminen
3. varaosat ja kokoaminen
4. turvaohjeet
5. varoitukset
6. huolto - takuu
NL - index
1. introductie
2. montage en instructies
2.1 montage van de het stuur
2.2 hoogteverstelling van het stuur
2.3 modusomschakelaar
3. reservedelen en montage
4. veiligheidsinstructies
5. waarschuwingen
6. onderhoud - garantie
DA - Indeks
1.introduktion
2. montering og instruktioner
2,1 samling styr
2,2 håndtag-bar højdejustering
2,3 omskifteren
3. reservedele og samling
4. sikkerhedsinstruktioner
5. Advarslerne
6. pleje - garanti
RU - Оглавление
1. Введение
2. Монтаж и указания по эксплуатации
2.1 Установка руля
2.2 Регулировка высоты руля
2.3 Смена режима
3. Запчасти и монтаж
4. Меры безопасности
5. Предупредительные указания
6. Технический уход и гарантия
PL - Spis treści
1. Wstęp
2. Montaż i instrukcje
2.1 Montaż kierownicy
2.2 Regulowanie wysokości kierownicy
2.3 Zmiana trybu
3 Części zamienne i montaż
4. Wskazówki bezpieczeństwa
5. Wskazówki ostrzegawcze
6. Konserwacja - gwarancja
CZ - Obsah
1. Úvod
2. Montáž a návod
2.1 Montáž řídítek
2.2 Nastavení výšky řídítek
2.3 Změna modu
3. Náhradní díly a montáž
4. Bezpečnostní pokyny
5. Varovné pokyny
6. Údržba - Záruka
EN - 1. Introduction -
This manual contains crucial informations about safety, warranty and care. Please read this manual carefully and instruct your children before
using HIGHWAYBUDDY. For safety it is neccessary that only adults carry out the assembling of HIGHWAYBUDDY Watch your children while assembling to avoid them
choke small parts included in package. HIGHWAYBUDDY is just to be used by Children between the age of 3 to 5 and with a maximum bodyweight of 50 kg (110lbs).
DE - 1. Einleitung -
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen über die Sicherheit, Leistung und Wartung. Lesen Sie diese Anleitung vor Ihrer ersten Fahrt mit
dem HIGHWAYBUDDY durch und unterweisen Sie Ihr Kind vor der Benützung. Bewahren Sie diese Anleitung auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können. Der
Aufbau des HIGHWAYBUDDY sollte nur durch einen Erwachsenen erfolgen. Achten Sie auf ihr Kind während des Aufbaus, da sich verschluckbare Kleinteile in der
Verpackung befinden können. Der HIGHWAYBUDDY ist nur für Kinder zwischen 3-5 Jahren mit max. 50 kg Körpergewicht geeignet.
FR - 1. Introduction -
Ce manuel contient des informations importantes concernant la sécurité, la garantie et l‘entretien. Veuillez lire entièrement ce manuel avant le
premier trajet et instruire votre enfant avant la première utilisation de HIGHWAYBUDDY. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Le montage
de HIGHWAYBUDDY doit uniquement être opéré par un adulte. Surveillez votre enfant lors du montage, car des petites pièces pouvant être avalées peuvent se trouver
dans l‘emballage.
HIGHWAYBUDDY
ne convient qu‘à des enfants dont l‘âge est compris entre 3 et 5 ans, et d‘un poids max. de 50 kg (110lbs).
IT - 1. Introduzione -
Questa guida contiene importanti informazioni sulla sicurezza, le prestazioni e la manutenzione del prodotto. Leggerla con attenzione prima di
utilizzare HIGHWAYBUDDY per la prima volta e addestrare il proprio bambino prima di utilizzare il prodotto. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Il montaggio
di HIGHWAYBUDDY va eseguito da un adulto. Prestare attenzione al proprio bambino durante il montaggio, perché nella confezione di HIGHWAYBUDDY potrebbero
essere contenuti piccoli pezzi. HIGHWAYBUDDY
è adatto solo per bambini tra i 3-5 anni di età di massimo 50 kg di peso.