background image

la Société SCOLARO peut également effectuer des 

réparations avec refacturation du coût.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE 

1

E

  A  Abra todas las cajas. Posicione la base (1) en el sue-

lo y fije con los tornillos (5) el tubo (2) con la base. 

Coloque las losas de cemento (3) en el alojamiento 

de la base (1).

 B  Levante el brazo horizontal (7) al fin de formar un ángulo 

de 90° con el soporte (4) inserte y apriete el tornillo (6).

  C  Inserte el soporte (4) ya completo de un tubo de hie-

rro cuadrado en la parte inferior, en el tubo redondo 

(2) y fijelo con los tornillos (12).

  D  Enganche el mosquetón (8) colocado al final del ca-

ble de acero, a la anilla (9).

  E  Enganche el parasol (11) a la extrmidad del brazo 

horizontal (7) e inserte el tornillo de fijación (10).

 F  Atornille y apriete fuertemente los tornillos negros (12).

INSTRUCCIONES DE USO

  I  Antes de abrir el parasol, quite la cinta y mueva las 

varillas para facilitar la apertura.

  II  Inserte la manivela (13) en el orificio del mecanismo 

y gire lentamente para abrir el parasol, prestando 

atención de no forzar en caso de roce.

  III  Enganche la varilla de bloqueo antiviento y fìjela con 

el tornillo (14) en los orificios predispuestos en el 

soporte (4).

 IV  Cuando el parasol esté completamente abierto, en-

ganche el cable apropriado que se encuantra por la 

parte interior y insertálo en la brida de seguridad .

 V  Para cerrar el parasol invertas las operaciones. Prime-

ro desenganche el cable de seguridad y la varilla de 

bloqueo antiviento. Sólo después de haber realizado 

esta operación, girar la manivela verificando que no 

haya impedimento para el cierre. 

Prestar atención y 

girar muy lentamente la manivela, para que el cable 

de acero vaya destensándose.

 Esta operación debe 

de ser realizada con la máxima precaución para evitar 

que se rompa el mecanismo de la manivela.

 VI  Es necesario el uso de losas de cemento con un 

mínimo peso de 

130 kg

, que tenemos disponibles 

y sirven para nuestros articulos.

    BC 5050

    BC 5151 – BC 5151G

    BV5050G – BV5050B

  

En algunos casos por situaciones atmosféricas será 

necesario poner más peso. PUEDES ENCONTRAR 

MÁS INFORMACIONES EN LA PÁGINA 61 DEL CA-

TÁLOGO 2013. La firma Scolaro así como sus co-

laboradores y distribuidores, está a su disposición 

para aconsejarle y darle soporte técnico.

 VII  El parasol se puede girar hasta 360º, tanto cerrado 

como abierto. Para hacer esta operación tienes que 

desatornillar los tornillos negros (12) en la base del 

soporte y hacerlo girar.

 VIII  El parasol también puede inclinarse. Para ello, des-

atornille el tornillo (14) que sujeta la varilla negra 

antiviento al suporte (4), y ponga la misma varilla 

antiviento en unas de las otras posiciones posibles.

ADVERTENCIAS

  •  Leer con cuidado y conservar las instrucciones de 

montaje y el manual de uso.

  •  La insuficiencia de peso en la base compromete 

seriamente la estabilidad del parasol.

  •  Quite la manivela del mecanismo si no va a ser uti-

lizada y no dejarla al alcance de los niños.

  •  En caso de viento cierre siempre el parasol y quítelo 

de la base o estructura. No deje nunca el parasol 

abierto sin presencia de alguien. Fuertes golpes de 

viento pueden dañar o derribar el parasol. Recuerde 

que el parasol no es una estructura fija.

La firma Scolaro no se hace responsable por daños al 

producto, cosas o personas, derivadas de un mal uso 

o por no seguir las instrucciones indicadas.

MANTENIMIENTO

MADERA

  •  El modelo escogido tiene componentes o partes en 

madera. La madera es un producto totalmente natural 

y, como dicho antes, está tratada superfcialmente con 

una impregnación ecológica. Entonces hay que tener 

en consideración que la utilización al exterior puede 

cambiar el color de la madera. Para obtener nueva-

mente el brillo y color, es suficiente tratar las partes 

en madera con la impregnación correspondiente, que 

fácilmente encontrará en los comercios especializados.

TEJIDO

  •  El tejido está tratado contra la humedad e imper-

meabilizado para repeler el agua y las manchas y 

mantener la transpiración. Se recomienda seguir 

las siguientes intruciones de mantenimiento para 

obtener una mayor durabilidad del tejido.

 –  Quitar periodicamente el polvo depositado o cual-

quier tipo de suciedad para que después de llover 

no deje rastros visibles.

 –  Es importantísimo asegurarse que la lona esté perfecta-

mente seca antes de cerrar el parasol. Durante los meses 

de no utilización guardar el parasol en un lugar seco.

COMPONENTES

  •  Las partes de acero, la tornilleria y los accesorios, 

están zincados para que no se oxiden. Para garan-

tizar y asegurar una mayor durabilidad del producto, 

se aconseja que durante el tiempo de no utilización, 

revisen el parasol y la base para evitar roturas y lo 

depositen en un lugar seco.

  •  Además de comprobar periodicamente el funciona-

miento de todos los componentes, sobre todo des-

pués de largos periodos de no utilización.

MECANISMO DE LA MANIVELA

  •  Periodicamente o por lo mismo una vez al año es indis-

pensable aplicar el acite de lubricación en los engrana-

jes de la manovela. Se aconseja hacer esta operación 

antes de un perÍodo de no utilzación o por lo menos al 

comienzo de cada estación despues del invierno.

Para cualquier eventualidad le recordamos que la firma Sco-

laro esta a su disposición para cualquier consulta técnica.

ASISTENCIA Y GARANTÍA

  •  Durante el período de garantía, en caso de daños 

derivados por defecto de fabricación, la firma Scolaro 

le ofrece asistencia, así como piezas de recambio 

de forma gratuita, o si es necesario el cambio del 

parasol completo.

  •  Tras el período de garantía, la firma Scolaro le ofrece 

asistencia tanto a través de nuestros distribuidores 

como directamente de fabrica, para el suministro de 

piezas o reparaciones.

Содержание PALLADIO BRACCIO

Страница 1: ...RACCIO LEONARDO BRACCIO 3x3 3x4 3 5x3 5 Ø4 www scolaro parasol it info scolaro parasol it 15 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLING INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTION D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE OPBOUWINSTRUCTIE 12 13 10 5 6 14 15 ...

Страница 2: ...a correct assembling and some advices for the correct employ and maintenance that will grant long lasting and a better functionality of the parasol 1 D Vielen Dank fuer Ihre Wahl und Ihr Vertrauen Unser Schirm ist Ergebnis einer 40 jaehrigen Erfahrung und eines 100 Made in Italy Produktionsprozesses Unsere Artikel werden in ueber 50 Laendern verkauft sind widerstandsfaehig und koennen in verschied...

Страница 3: ...iniziare a girare la manovella verificando che non vi siano impedimenti alla chiusura Fare attenzione che la manovella venga ruotata molto lentamente affinché il filo in acciaio resti in tensione Questa operazione va eseguita con la massima attenzione onde evitare di rompere il meccanismo manovella VI Per l ombrellone è necessaria una zavorra minima di 130 kg composta da mattonelle in cemento faci...

Страница 4: ...ose the parasol unhook the safety rope and the wind stop rib Only after this steps turn slowly the hand crank paying attention that there are no obstacles for the closing Attention the crank has to be turned slowly as the iron wire has always to be strained This step has to be done with the utmost attention in order to avoid to break the winding mechanism VI For this parasol a ballast of 130 kg is...

Страница 5: ...e Art BC5050 BC5151 BC5151G BV5050G BV5050B Bei besonderen Einsaetzen oder klimatischen Fak toren koennte es notwendig sein den Ballast zu ver staerken WEITERE INFORMATIONEN AUF SEITE 61 PROSPEKT 2013 Die Firma Scolaro ihre Mitarbei ter und Fachhaendler stehen jederzeit fuer weitere Informationen und technische Hilfe zur Verfuegung VII Dieser Schirm ist 360 schwenkbar Um den Schirm zu schwenken mu...

Страница 6: ...oires 12 et agir sur le mat VIII Le parasol peut etre incliné Il faut devisser la vis noire 14 que fixe le bloque antivent au mat 4 et revisser le bloque dans une autre possible position INSTRUCTIONS Lire attentivement les instructions et le mode d em ploi et les conserver Le pietement doit etre lesté come par nos instruc tions L insuffisance de poids peut compromettre sévèrement la stabilité du p...

Страница 7: ...l manual de uso La insuficiencia de peso en la base compromete seriamente la estabilidad del parasol Quite la manivela del mecanismo si no va a ser uti lizada y no dejarla al alcance de los niños En caso de viento cierre siempre el parasol y quítelo de la base o estructura No deje nunca el parasol abierto sin presencia de alguien Fuertes golpes de viento pueden dañar o derribar el parasol Recuerde...

Страница 8: ... gebruik altijd eerst de gebruiksaan wijzing en opbouwinstructies die in de verpakking ingesloten zijn en bewaar deze daarna zorgvuldig De staander moet met het aangegeven gewicht ver zwaard worden Indien onvoldoende verzwaard wordt de stabiliteit van de parasol ernstig in gevaar gebracht Verwijder na het opendraaien of sluiten van de para sol altijd de slinger en bewaar deze buiten het bereik van...

Отзывы: