SCHUNK PGH 150 Скачать руководство пользователя страница 8

8

Montage- und Betriebsanleitung für
2-Finger-Parallelgreifer Type PGH 150

Assembly and Operating Manual for
2-Finger Parallel Gripper Type PGH 150

11

30

Seite [

B

]

Seite [

D

]

Seite [

C

]

Seite [

A

]

Seite [

C

]

Seite [

A

]

Seite [

B

]

26

28

27

29

27

25

10

29

26

28

11

Dichtsatzliste   PGH 150     Ident-Nr. 3001 8474

Seal kit list   PGH 150     Id. No. 3001 8474

9.1  Dichtsatzliste

9.1  Seal kit list

Verschleißteile, empfohlen bei Wartung auszutauschen

Wear parts; replacement during maintenance recommended

Pos. / Item

Ident-Nr. / Id. No.

Bezeichnung / Description

Menge / Quantity

26

9612 638

Dichtung / Seal   GM 2000   M10

8

27

9937 338

Quad-Ring / Square ring   NBR-X-SEL   72.62 x 3.53

4

28

9937 384

Kolbenführungsband / Guiding band for piston   80 x 5.5 x 2.5 x 240.2

8

29

9611 098

O-Ring / O-ring   DIN 3771  NBR 70   72.69 x 2.62

4

Содержание PGH 150

Страница 1: ...com USA SCHUNK Intec Inc Tel 1 919 572 2705 Fax 1 919 572 2818 info us schunk com www us schunk com HUNGARY SCHUNK Intec Kft Tel 36 46 50900 7 Fax 36 46 50900 6 info hu schunk com www hu schunk com IN...

Страница 2: ...Environmental and operating conditions 3 1 4 Sicherheitshinweise Safety information 3 2 Gew hrleistung Warranty 4 3 Lieferumfang Scope of delivery 5 4 Technische Daten Technical data 5 5 Montage Asse...

Страница 3: ...rsely affect the function and or the operational safety of the gripper are to be refrained from 5 Never move any parts by hand as long as the power supply is connected 6 Never grasp into uncovered mec...

Страница 4: ...ftsbedingungen AGB Diese finden Sie auf unserer Webseite www de schunk com unter Service bei den Verkaufs und Lieferbedingungen Die Einheit gilt dann als defekt wenn deren Grundfunktion Greifen oder S...

Страница 5: ...data please see our current catalog The airborne noise emitted by the gripper is 70dB A 5 Assembly caution Before mounting switch off the gripper s power supply Please also consider the safety inform...

Страница 6: ...te und Muttern mit einem Anzugsmoment nach DIN oder Herstellerangaben festziehen und mit Loctite 243 sichern 8 1 Wartungs und Pflegeintervalle Wartungsintervalle und Dichtungswechsel 7 Trouble shootin...

Страница 7: ...tions at the sides A and B and move the gripper into the contrary postion Now steps 1 8 have to be carried out for the sides C and D PGH 150 every 6 months Bei jeder Wartung die Kolbenlauffl chen das...

Страница 8: ...4 Seal kit list PGH 150 Id No 3001 8474 9 1 Dichtsatzliste 9 1 Seal kit list Verschlei teile empfohlen bei Wartung auszutauschen Wear parts replacement during maintenance recommended Pos Item Ident Nr...

Страница 9: ...nen Sensoren ca 2 mA addiert Schaltfunktion in unbed mpftem Zustand gezeichnet Output drawn in non actuated condition 10 Accessoires on separate order If you would like more information on the operati...

Страница 10: ...eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie Maschinen 2006 42 EG entspricht Angewandte harmonisierte Normen insbesondere EN ISO 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Ges...

Страница 11: ...ne into which the incomplete machine is to be installed with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC is confirmed Applied harmonized standards especially EN ISO 12100 1 Safety of machines...

Отзывы: