SCHUNK PGH 150 Скачать руководство пользователя страница 1

1

Montage- und Betriebsanleitung für
2-Finger-Parallelgreifer Type PGH 150

Assembly and Operating Manual for
2-Finger Parallel Gripper Type PGH 150

2-Finger-Parallelgreifer

Type:  PGH 150

2-Finger Parallel Gripper

Type:  PGH 150

Druck-Nr.: 

03 

PGH 

150 

de-en

 / 

0

4

.

03

.

10

 K

SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik
Bahnhofstr. 106-134
74348 Lauffen/Neckar
Deutschland
Tel. +49-7133-103-0
Fax +49-7133-103-2189
[email protected]
www.schunk.com

AUSTRIA:  SCHUNK Intec GmbH

Tel. +43-7229-65770-0 · Fax +43-7229-65770-14

[email protected] · www.at.schunk.com
BELGIUM, LUXEMBOURG:

SCHUNK Intec N.V. / S. A.

Tel. +32-53-853504 · Fax +32-53-836022

[email protected] · www.be.schunk.com 
CANADA:  SCHUNK Intec Corp.

Tel. +1-905-712-2200 · Fax +1-905-712-2210

[email protected] · www.ca.schunk.com
CHINA:  SCHUNK Representative Office

Tel. +86-21-64433177 · Fax +86-21-64431922

[email protected] · www.cn.schunk.com
CZECH REPUBLIC:  SCHUNK Intec s.r.o.

Tel. +420-545229095 · Fax +420-545220508

[email protected] · www.cz.schunk.com
DENMARK:  SCHUNK Intec A/S

Tel. +45-43601339 · Fax +45-43601492

[email protected] · www.dk.schunk.com
FRANCE:  SCHUNK Intec SARL

Tel. +33-1-64663824 · Fax +33-1-64663823

[email protected] · www.fr.schunk.com
GREAT BRITAIN:  SCHUNK Intec Ltd.

Tel. +44-1908-611127 · Fax +44-1908-615525

[email protected] · www.gb.schunk.com

RUSSIA:  OOO SCHUNK Intec

Tel. +7-812-326 78 35 · Fax +7-812-326 78 38

[email protected] · www.ru.schunk.com

 

SLOVAKIA:  SCHUNK Intec s.r.o.

Tel. +421-37-3260610 · Fax +421-37-6421906

[email protected] · www.sk.schunk.com

 

SOUTH KOREA:  SCHUNK Intec Korea Ltd.

Tel. +82-31-7376141 · Fax +82-31-7376142

[email protected] · www.kr.schunk.com

 

SPAIN:  SCHUNK Intec S.L.

Tel. +34-937 556 020 · Fax +34-937 908 692

[email protected] · www.es.schunk.com

 

SWEDEN:  SCHUNK Intec AB

Tel. +46-8-554-42100 · Fax +46-8-554-42101

[email protected] · www.se.schunk.com
SWITZERLAND, LIECHTENSTEIN:

SCHUNK Intec AG

Tel. +41-523543131 · Fax +41-523543130

[email protected] · www.ch.schunk.com
TURKEY:  SCHUNK Intec

Tel. +90-2163662111 · Fax +90-2163662277

[email protected] · www.tr.schunk.com

 

USA:  SCHUNK Intec Inc.

Tel. +1-919-572-2705 · Fax +1-919-572-2818

[email protected] · www.us.schunk.com

HUNGARY:  SCHUNK Intec Kft.

Tel. +36-46-50900-7 · Fax +36-46-50900-6

[email protected] · www.hu.schunk.com

 

INDIA:  SCHUNK India Branch Office

Tel. +91-80-40538999 · Fax +91-80-41277363

[email protected] · www.in.schunk.com

 

ITALY:  SCHUNK Intec S.r.l.

Tel. +39-031-4951311 · Fax +39-031-4951301

[email protected] · www.it.schunk.com

 

JAPAN:  SCHUNK Intec K.K.

Tel. +81-33-7743731 · Fax +81-33-7766500

[email protected] · www.tbk-hand.co.jp

 

MEXICO, VENEZUELA:

SCHUNK Intec S.A. de C.V.

Tel. +52-442-223-6525 · Fax +52-442-223-7665

[email protected] · www.mx.schunk.com

 

NETHERLANDS:  SCHUNK Intec B.V.

Tel. +31-73-6441779 · Fax +31-73-6448025

[email protected] · www.nl.schunk.com

 

POLAND:  SCHUNK Intec Sp.z o.o.

Tel. +48-22-7262500 · Fax +48-22-7262525

[email protected] · www.pl.schunk.com

 

PORTUGAL:  Sales Representative

Tel. +34-937-556 020 · Fax +34-937-908 692

[email protected] · www.pt.schunk.com

Reg. No. DE-003496 QM

Reg. No. DE-003496 QM

Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit 
haben  Sie  sich  für  höchste  Präzision,  hervorragende 
Qualität und besten Service entschieden.
Sie erhöhen die Prozesssicherheit in Ihrer Fertigung 
und erzielen beste Bearbeitungsergebnisse – für die 
Zufriedenheit Ihrer Kunden.
SCHUNK-Produkte werden Sie begeistern.
Unsere  ausführlichen  Montage-  und  Betriebshinweise 
unterstützen Sie dabei.
Sie haben Fragen? Wir sind auch nach Ihrem Kauf jeder-
zeit für Sie da. Sie erreichen uns unter den unten aufge-
führten Kontaktadressen.

Mit freundlichen Grüßen
Ihre SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik

Dear Customer,
Congratulations  on  choosing  a  SCHUNK  product.  By 
choosing SCHUNK, you have opted for the highest 
precision, top quality and best service.
You  are  going  to  increase  the  process  reliability  of 
your production and achieve best machining results 
– to the customer‘s complete satisfaction.
SCHUNK products are inspiring.
Our detailed assembly and operation manual will 
support you.
Do you have further questions? You may contact us at 
any time – even after purchase. You can reach us directly 
at the below mentioned addresses.

Kindest Regards,
Your SCHUNK GmbH & Co. KG
Precision Workholding Systems

Содержание PGH 150

Страница 1: ...com USA SCHUNK Intec Inc Tel 1 919 572 2705 Fax 1 919 572 2818 info us schunk com www us schunk com HUNGARY SCHUNK Intec Kft Tel 36 46 50900 7 Fax 36 46 50900 6 info hu schunk com www hu schunk com IN...

Страница 2: ...Environmental and operating conditions 3 1 4 Sicherheitshinweise Safety information 3 2 Gew hrleistung Warranty 4 3 Lieferumfang Scope of delivery 5 4 Technische Daten Technical data 5 5 Montage Asse...

Страница 3: ...rsely affect the function and or the operational safety of the gripper are to be refrained from 5 Never move any parts by hand as long as the power supply is connected 6 Never grasp into uncovered mec...

Страница 4: ...ftsbedingungen AGB Diese finden Sie auf unserer Webseite www de schunk com unter Service bei den Verkaufs und Lieferbedingungen Die Einheit gilt dann als defekt wenn deren Grundfunktion Greifen oder S...

Страница 5: ...data please see our current catalog The airborne noise emitted by the gripper is 70dB A 5 Assembly caution Before mounting switch off the gripper s power supply Please also consider the safety inform...

Страница 6: ...te und Muttern mit einem Anzugsmoment nach DIN oder Herstellerangaben festziehen und mit Loctite 243 sichern 8 1 Wartungs und Pflegeintervalle Wartungsintervalle und Dichtungswechsel 7 Trouble shootin...

Страница 7: ...tions at the sides A and B and move the gripper into the contrary postion Now steps 1 8 have to be carried out for the sides C and D PGH 150 every 6 months Bei jeder Wartung die Kolbenlauffl chen das...

Страница 8: ...4 Seal kit list PGH 150 Id No 3001 8474 9 1 Dichtsatzliste 9 1 Seal kit list Verschlei teile empfohlen bei Wartung auszutauschen Wear parts replacement during maintenance recommended Pos Item Ident Nr...

Страница 9: ...nen Sensoren ca 2 mA addiert Schaltfunktion in unbed mpftem Zustand gezeichnet Output drawn in non actuated condition 10 Accessoires on separate order If you would like more information on the operati...

Страница 10: ...eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie Maschinen 2006 42 EG entspricht Angewandte harmonisierte Normen insbesondere EN ISO 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Ges...

Страница 11: ...ne into which the incomplete machine is to be installed with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC is confirmed Applied harmonized standards especially EN ISO 12100 1 Safety of machines...

Отзывы: