background image

9

Montage- und Betriebsanleitung für
2-Finger-Winkelgreifer Type GWB

Assembly and Operating Manual for
2-Finger Angular Gripper Type GWB

9.

Zusammenbauzeichnungen

9.

Assembly drawings

"a"

"

b

"

"

c

"

6

2

6

1

9

3

1

3

2

1

4

2

7

2

9

4

3

1

2

0

3

7

1

6

2

1

2

4

1

8

1

9

8

1

0

1

7

11

1

2

Dichtsatz GWB 34 (Ident-Nr. 0370 615)

Seal kit GWB 34 (Id.-No. 0370 615)

Dichtsatz GWB 44 (Ident-Nr. 0370 616)

Seal kit GWB 44 (Id.-No. 0370 616)

Dichtsatz GWB 54 (Ident-Nr. 0370 617)

Seal kit GWB 54 (Id.-No. 0370 617)

10.

Dichtsatzlisten

10.

Lists of seal kits

Pos. / item

Bezeichnung / Designation

Menge / Quantity

24

Dichtscheibe / Sealing washer U-Seal D 4.5 x 7.0 x 1.0

1

26

Quad-Ring / Quad ring 4023-366 Y 26.70 x 1.78

1

27

O-Ring / O-ring DIN 3771 NBR 26.70 x 1.78

1

29

Abstreifring / Wiper ring EL 0082-N 3767 8 x 14.2 x 5

1

36

O-Ring / O-ring DIN 3771 NBR 3.00 x 1.5

2

Pos. / item

Bezeichnung / Designation

Menge / Quantity

24

Dichtscheibe / Sealing washer U-Seal D 4.5 x 7.0 x 1.0

1

26

Quad-Ring / Quad ring 4018-366 Y 18.77 x 1.78

1

27

O-Ring / O-ring DIN 3771 NBR 20.00 x 1.5

1

29

Abstreifring / Wiper ring EL 0082-N 3767 8 x 14.2 x 5

1

36

O-Ring / O-ring DIN 3771 NBR 3.00 x 1.5

2

Pos. / item

Bezeichnung / Designation

Menge / Quantity

24

Dichtscheibe / Sealing washer U-Seal D 3.1 x 6.4 x 1.3

1

26

Quad-Ring / Quad ring 4013-366 Y 10.82 x 1.78

1

27

O-Ring / O-ring DIN 3771 NBR 12.00 x 1.0

1

29

Abstreifring / Wiper ring EL 0058-N 3767 6 x 11.2 x 5

1

36

O-Ring / O-ring DIN 3771 NBR 3.00 x 1.5

2

Verschleißteile, empfohlen bei Wartung auszutauschen

Wearing parts, it is recommended to be changed when maintenance

Содержание 307135

Страница 1: ...1 905 712 2200 Fax 1 905 712 2210 info ca schunk com www ca schunk com CHINA SCHUNK Representative Office Tel 86 21 64433177 Fax 86 21 64431922 info cn schunk com www cn schunk com CZECH REPUBLIC SCHU...

Страница 2: ...livery 5 4 Technische Daten Technical data 5 5 Montage und Anschluss Assembly and connection 5 5 1 Befestigung und Zentrierung des Greifers Fastening and centring the gripper 5 5 2 Anschluss des Greif...

Страница 3: ...power supply is connected 6 Never grasp into uncovered mechanisms and never grasp between the gripper fingers 1 Sicherheit 1 1 Symbolerkl rung Dieses Symbol ist berall dort zu finden wo besondere Gefa...

Страница 4: ...lt dann als defekt wenn deren Grundfunktion Greifen oder Schwenken nicht mehr gegeben ist 7 Always disconnect the power supply lines during assembly conversion maintenance and setting work 8 Always ca...

Страница 5: ...or technical data please refer to the current catalogue The gripper produces air borne noise at 70 dB A 5 Assembly and connection CAUTION Switch off the power supply before assembling the gripper Read...

Страница 6: ...the hose connections on the side with the supplied M 5 screw plugs Make use of the O rings 3 x 1 5 from the enclosed pack At a suitable location incorporate the one way flow control valves in the grip...

Страница 7: ...ch die Montagebohrungen im Abdeckgeh use Pos 2 Die Greif finger m ssen dazu in Stellung ZU stehen Environmental temperatures of more than 60 C 140 F can harden the used lubricants faster Therefore lub...

Страница 8: ...sich nicht Luftversorgung berpr fen Mindestdruck unterschritten Luftleitungen vertauscht Drosselventile geschlossen nicht ben tigte Anschl sse nicht verschlossen N herungsschalter defekt oder falsch e...

Страница 9: ...ing O ring DIN 3771 NBR 26 70 x 1 78 1 29 Abstreifring Wiper ring EL 0082 N 3767 8 x 14 2 x 5 1 36 O Ring O ring DIN 3771 NBR 3 00 x 1 5 2 Pos item Bezeichnung Designation Menge Quantity 24 Dichtschei...

Страница 10: ...GWB 34 10 3 6 9 3 M 3 10 GWB 44 12 4 9 14 4 M 4 11 GWB 54 14 5 10 5 16 5 M 5 17 GWB 64 16 6 12 18 6 M 6 19 GWB 80 22 6 13 20 6 M 6 20 11 Aufsatzbacken Backenbefestigung Die Aufsatzbacken k nnen wahlwe...

Страница 11: ...Greifer in Stellung ZU 2 Schieben Sie den N herungsschalter vorsichtig in die Halterung 10 bis er die Schaltnocke 11 ber hrt 3 Ziehen Sie den N herungsschalter ca 0 5 mm zur ck 4 Fixieren Sie den N he...

Страница 12: ...e Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie Maschinen 2006 42 EG entspricht Angewandte harmonisierte Normen insbesondere EN ISO 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allg...

Страница 13: ...he machine into which the incomplete machine is to be installed with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC is confirmed Applied harmonized standards especially EN ISO 12100 1 Safety of...

Отзывы: