background image

• 12 •

6. 

Après le démarrage du moteur, 

tournez le sélecteur rotatif à la position 

OFF et retirer les pinces de la batterie.

7. 

Chargez l’unité.

UTILISATION DU PORT USB

(Modèles XPF500, XPF750 et XPF750C)

Le port USB fournit presque 2A avec  

5V CC.

1. 

S’assurer que les pinces de batterie 

sont correctement installées sur les 

supports de stockage.

2. 

Tournez le sélecteur rotatif ON.

3. 

Branchez l’appareil sur le port USB.

4. 

Activez l’appareil mis sur l’USB.

5. 

Lorsque vous avez terminé du port  

USB, mettez le sélecteur rotatif sur la 

position OFF.

6. 

Chargez l’unité.

UTILISATION DE LA LAMPE

 

La lumière de travail est commandé par 

un sélecteur ON / OFF situé en avant de 

l’unité. Assurez-vous que la lampe est 

éteinte lorsque l’appareil est en cours 

de recharge ou stockées. La lampe est 

efficace et fonctionne jusqu’à 100 heures 

sur une charge complète.

Placez la puissance instantanée sur une 

surface plane et stable près de la zone de 

travail prévu.

S’assurer que les pinces de batterie sont 

correctement mis sur les supports de 

stockage.

ALIMENTER LES APPAREILS DE 12V

Le bloc d’alimentation est une source 

d’énergie pour tous les accessoires 12V 

CC qui sont équipés d’une prise accessoire 

12V. Utilisez le pour des pannes de courant 

et des voyages de pêche ou de camping.

REMARQUE :

 Ne pas alimenter un appareil 

12V avec l’unité pendant le chargement de 

la batterie interne.

1. 

Assurez-vous que le dispositif à 

alimenter est éteint avant d’insérer la 

prise 12V CC accessoire dans la prise 

12V CC accessoire.

2. 

Ouvrez le couvercle de protection de la 

prise d’alimentation CC.

3. 

Branchez l’appareil 12V CC dans la 

prise d’alimentation CC et allumez 

l’appareil 12V CC (si nécessaire).

4. 

Lorsque vous avez terminé, éteignez 

l’appareil CC (si nécessaire) et 

débranchez la prise d’alimentation CC.

ATTENTION :

 Ne pas utiliser l’unité pour 

alimenter les appareils qui attirent plus  

que 15A.

REMARQUE :

 Le fonctionnement 

prolongé d’un dispositif 12V CC peut 

entraîner un épuisement excessive de 

la batterie. Rechargez la batterie interne 

immédiatement après avoir débranché la 

prise 12V.

Temps estimé pour usage de 12V  

TYPE 

APPAREIL

EST. 

WATT 

XPF400

XPF500 XPF750, 

XPF750C

Téléphone 

cellulaire

4 watts

13 hrs

19 hrs

34 hrs

Lumière 

fluorescent

4 watts

15 hrs

21 hrs

34 hrs

Radios, 

ventilateurs

9 watts

6,7 hrs

9,3 hrs

14 hrs

Sonde des 

profondeurs

9 watts

6,7 hrs

9,3 hrs

14 hrs

Caméscope

15 watts

4 hrs

5,6 hrs

7 hrs

Outil électrique 24 watts

2,5 hrs

3,5 hrs

5 hrs

Refroidisseur 

électrique

48 watts

1,3 hrs

1,8 hrs

2 hrs

Aspirateur et 

compresseur

80 watts

0,8 hrs

1,1 hrs

1,8 hrs

REMARQUE :

 La durée réelle peut varier. Les temps sont 

basées sur la batterie interne complètement chargée.

UTILISATION DU COMPRESSEUR D’AIR 

(Modèle XPF750C seulement)

AVERTISSEMENT :

 Lisez les instructions 

du produit étant gonflé avant d’utiliser 

le compresseur. Évitez de trop gonfler, 

ne pas dépasser les pressions 

recommandées par le fabricant. Ne 

laissez pas le compresseur d’air sans 

surveillance pendant son utilisation.

REMARQUE : 

Enrouler taquets sont 

prévus pour le rangement du tuyau de 

compresseur d'air. Enroulez le tuyau du 

compresseur autour de ces taquets quand 

il n’est pas utilisé.

1. 

S’assurer que les pinces de batterie 

sont solidement sur les supports de 

stockage.

2. 

Retirer le tuyau du compresseur d’air 

à partir des taquets de stockage 

à l’arrière de l’unité. Installer les 

adaptateurs, si nécessaire.

3. 

Raccorder le tuyau d’air de 

compresseur pour le produit ou 

l’accessoire à gonfler en basculant 

vers le bas.

4. 

Mettez le sélecteur sur la position ON 

et gonfler le produit.

5. 

Lorsque le produit est gonflé à la 

bonne pression d’air (en utilisant la 

jauge au verso), déplacez le sélecteur 

sur la position OFF et retirer le tuyau.

6. 

Ne pas faire fonctionner pendant plus 

de 10 minutes maximum à la fois. 

Laissez l’unité se refroidir pendant 10 

minutes avant d’utiliser à nouveau.

Содержание XPF400

Страница 1: ... manual will explain how to use the jump starter safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser l unité d une façon sûre et efficace S il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions XPF500 OWNERS MANUAL MANUEL D UTILISATION XP...

Страница 2: ...TS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS 3 FEATURES 4 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE INSTANT POWER 5 USING THE INSTANT POWER 5 MAINTENANCE AND CARE 7 TROUBLESHOOTING 7 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 8 SPECIFICATIONS 8 REPLACEMENT PARTS ACCESSORIES 8 LIMITED WARRANTY 8 WARRANTY CARD CARTE DE GARANTIE 15 WARRANTY CARD 15 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...

Страница 3: ...ing jumped To prevent arcing never allow the clamps to touch together or to contact the same piece of metal Use of an attachment not recommended or sold by Schumacher Electric Corporation may result in damage to the unit or personal injury Never operate the Instant Power if it is damaged If someone else uses the Instant Power ensure they are well informed on how to use it safely and have read and ...

Страница 4: ...or ON OFF switch 11 Internal battery charger plug 12 Air compressor hose wrap cleats 13 Air compressor hose 14 Air compressor adapters and storage bag 14 12 10 11 13 4 2 1 5 6 7 3 8 9 2 4 5 6 8 7 1 3 XPF500 1 Rotary switch for USB and jump starter 2 Battery status button 3 Battery status indicators 4 Built in work light 5 Worklight ON OFF switch 6 12V DC power outlet 7 USB port 8 Battery clamps XP...

Страница 5: ...ATTERY FOR MORE THAN 30 MINUTES OR LEAVE THE BATTERY UNATTENDED IT COULD EXPLODE CAUSING PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY 1 Make sure the car is running 2 Insert one end of the accessory cable into the 12V DC power outlet 3 Insert the other end of the accessory cable into the vehicle s accessory outlet lighter socket NOTE The RED LED does not operate during this method of charging Using this met...

Страница 6: ...on of a 12V DC device may result in excessive battery drain Recharge the Instant Power immediately after unplugging the 12V DC device Estimated run times APPLIANCE TYPE EST WATTAGE XPF400 XPF500 XPF750 XPF750C Cell phone 4 watts 13 hrs 19 hrs 34 hrs Fluorescent light 4 watts 15 hrs 21 hrs 34 hrs Radios fans 9 watts 6 7 hrs 9 3 hrs 14 hrs Depth finder 9 watts 6 7 hrs 9 3 hrs 14 hrs Camcorder 15 wat...

Страница 7: ...ion to the battery Connections are reversed The Instant Power s battery is not charged The vehicle s battery is defective Models XPF500 XPF750 and XPF750C the Instant Power is not turned on Check for poor connection to battery and frame Make sure connection points are clean Disconnect the Instant Power and reverse the clamps Press the Battery Status button on the front of the unit The LEDs will in...

Страница 8: ...paid to the Manufacturer or its authorized representatives in order for repair or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by ...

Страница 9: ...aisser les pinces se toucher entre eux ou mis avec le même morceau de métal L utilisation d un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant peut entraîner des dommages à l appareil ou des blessures corporelle Ne jamais utiliser l unité si elle est endommagée Si quelqu un d autre utilise l unité assurez vous qu ils sont bien informés sur la façon de l utiliser en toute sécurité et avoir lu e...

Страница 10: ...outon du compresseur ON OFF 11 Prise du chargeur 12 Emballages flexibles pour tuyau 13 Tuyau du compresseur 14 Air adaptateurs et sac de rangement 14 12 10 11 13 4 2 1 5 6 7 3 8 9 2 4 5 6 8 7 1 3 XPF500 1 Bouton rotatif pour USB et le démarrage 2 Bouton d état de la batterie 3 Indicateurs d état de la batterie 4 Lampe de travail 5 Interrupteur ON OFF 6 Sortie 12V CC 7 Port USB 8 Pinces de batterie...

Страница 11: ...TES OU LAISSER LA BATTERIE SANS SURVEILLANCE IL POURRAIT EXPLOSER ET PROVOQUER DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES BLESSURES 1 Assurez vous que la voiture est en marche 2 Insérez une extrémité du câble dans la prise 12V 3 Insérez l autre extrémité du câble dans la prise accessoire du véhicule allume cigare REMARQUE Le VOYANT ROUGE ne fonctionne pas pendant ce mode de chargement En utilisant cette méthod...

Страница 12: ...nter les appareils qui attirent plus que 15A REMARQUE Le fonctionnement prolongé d un dispositif 12V CC peut entraîner un épuisement excessive de la batterie Rechargez la batterie interne immédiatement après avoir débranché la prise 12V Temps estimé pour usage de 12V TYPE APPAREIL EST WATT XPF400 XPF500 XPF750 XPF750C Téléphone cellulaire 4 watts 13 hrs 19 hrs 34 hrs Lumière fluorescent 4 watts 15...

Страница 13: ...pas une bonne connexion à la batterie Connexions sont inversées La batterie Interne n est pas chargée La batterie du véhicule est défectueuse Unité n est pas en marche XPF500 XPF750 et XPF750C Vérifiez mauvaise connexion à la batterie et le châssis Assurez vous que les points de connexion sont propres Débranchez et inverser les pinces Appuyez sur le bouton d État de la batterie de l appareil Les v...

Страница 14: ...u fabricant ou ses représentants autorisés pour la réparation ou le remplacement de ce produit Fabricant ne fournit aucune garantie concernant les accessoires utilisés avec ce produit qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation et approuvés pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limitée est annulé si le produit est mal utilisé soumis à une manipulation imprudente rép...

Страница 15: ...m to register your product online INSCRIPTION AU PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN MODÉLE _____________________DESCRIPTION _________________________ Ceci représente la seule garantie limitée expresse et le fabricant n accepte ni autorise qui que ce soit d assumer ou de prendre toute autre obligation Il n existe aucune autre garantie que celle décrite dans le manuel du propriétaire du produit ...

Отзывы: