background image

• 9 •

4.3  CÓMO CARGAR LA BATERÍA INTERNA 

CON EL VEHÍCULO EN MARCHA

También puede cargar la batería interna 

durante la conducción, utilizando un cable 

de carga de varón a varón (p/n 94500109 

– no incluido).

IMPORTANTE:

 NO CARGAR LA 

BATERÍA INTERNA POR MÁS DE 30 

MINUTOS, NI DEJAR LA BATERÍA SIN 

SUPERVISIÓN. PODRÍA EXPLOTAR Y 

OCASIONAR DAÑOS MATERIALES O 

LESIONES CORPORALES. 

1. 

Asegúrese de que el vehículo esté en 

marcha.

2. 

Inserte un extremo del cable auxiliar en 

la toma de corriente de 12V CC. 

3. 

Inserte el otro extremo del cable 

auxiliar en el enchufe auxiliar del 

vehículo (encendedor). 

NOTA:

 La luz 

LED ROJO

 no opera 

durante este método de carga. Al utilizar 

este método para cargar la batería, se 

anula el modo de mantenimiento y la 

batería podría sobrecargarse. 

4. 

Para supervisar el progreso de la 

carga, presione el botón Estado de la 

batería en la parte frontal de la unidad. 

Cuando la batería esta completamente 

cargada, primero desconecte el cable 

auxiliar del Instant Power y luego, de la 

toma del encendedor del vehículo. 

NOTA:

 Desconectar completamente el 

cable del cargador cuando el motor no 

está funcionando.

5.  INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

5.1  ARRANQUE DE UN VEHÍCULO

IMPORTANTE:

 Utilización de la función 

arranque del motor sin una batería 

instalada en el vehículo dañará el sistema 

eléctrico del vehículo.

1. 

APAGUE el motor.

2. 

Ponga los cables de CD lejos de las 

aspas del ventilador, bandas, poleas u 

otras partes móviles.

3. 

En los vehículos con carga negativa 

a tierra (como en la mayoría de los 

vehículos), conecte la pinza con el polo 

POSITIVO (ROJO) del Instant Power 

al POSTE POSITIVO (POS, P, +) de 

la batería. A continuación, conecte la 

pinza con el polo NEGATIVO (NEGRO) 

al chasis del vehículo o al bloque del 

motor, lejos de la batería. 

4. 

En los vehículos con carga positiva 

a tierra, conecte la pinza con el polo 

NEGATIVO (NEGRO) del Instant Power 

al POSTE NEGATIVO (NEG, N, -) de la 

batería. A continuación, conecte la pinza 

con el polo POSITIVO (ROJO) al chasis 

del vehículo o al bloque del motor, lejos 

de la batería.

5. 

Coloque el interruptor en la posición de 

Encendido (ON).

6. 

Accione el encendido del motor 

durante no más de 8 segundos. Si el 

motor no enciende, espere 2 minutos 

antes de arrancar de nuevo.

7. 

Una vez que haya arrancado el motor, 

coloque el interruptor en la posición  

de Apagado (OFF) y retire la unidad de 

la batería.

8. 

Cargue la unidad.

5.2  EL USO DE PUERTO USB 

El puerto USB provee poco más de 2A 

por 5V de CD. 

1. 

Asegúrese que las pinzas estén fijas 

en el compartimiento. 

2. 

Encienda la unidad (ON).

3. 

Conecte su aparato en el puerto USB.

4. 

Cuando termine de usar el puerto USB, 

coloque el interruptor en la posición de 

Apagado (OFF).

5. 

Cargue la unidad

5.3  CÓMO UTILIZAR LA LUZ DE TRABAJO

La luz de trabajo se controla mediante 

un interruptor deslizante de Encendido/

Apagado (ON/OFF) situado en la parte 

frontal de la unidad. 

• Asegúrese de que la lámpara esté 

apagada (OFF) cuando la unidad se esté 

recargando o permanezca almacenada. 

• Coloque la unidad sobre una superficie 

plana cerca del área de trabajo.

• Asegúrese que las pinzas estén fijas en 

el compartimiento. 

5.4  PARA HACER FUNCIONAR UN 

APARATO DE 12V DE CD:

La unidad es una fuente de poder para 

cualquier accesorio de 12V de corriente 

directa que estén equipados con enchufe 

de 12V. Utilícelo durante apagones, 

pesca o días de campo. 

NOTA:

 no encienda un dispositivo de 

12V mientras se esté cargando la batería 

interna de la unidad. 

1. 

Asegúrese de que el dispositivo que 

desea cargar esté apagado (OFF) 

antes de insertar el enchufe auxiliar de 

12V CC en la toma auxiliar de 12V CC.

2. 

Abra la tapa protectora de la toma de 

alimentación de CC de la unidad. 

Содержание SJ1342

Страница 1: ...and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica cómo utilizar la fuente de poder de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel expli...

Страница 2: ... jump starter if it is damaged 1 14 If someone else uses the jump starter ensure they are well informed on how to use it safely and have read and understood the operating instructions 1 15 The jump starter is NOT designed to be installed as a replacement for a vehicle battery 1 16 Use ONLY on vehicles boats and garden tractors powered with a 12V DC battery system 1 17 If the engine fails to start ...

Страница 3: ... hours When the RED LED turns off the jump starter is ready to use 4 When the internal battery is fully charged the charger will automatically go into maintain mode and maintain the battery at full charge without damaging it When in maintain mode the GREEN LED will light as long as there is an AC cord connected to the charging port 5 Charge the jump starter as soon as possible after use 4 6 CHARGI...

Страница 4: ...e near the intended work area Ensure the battery clamps are securely clipped on the storage holders 5 4 POWERING A 12V DC DEVICE The unit is a power source for all 12V DC accessories that are equipped with a 12V accessory plug Use it for power outages and on fishing or camping trips NOTE Do not power a 12V device with the unit while charging the internal battery 1 Make sure the device to be powere...

Страница 5: ...nal battery will gradually self discharge lose power over time especially in warm environments Leaving the battery in a discharged state may result in permanent battery damage To ensure satisfactory performance and avoid permanent damage charge the internal battery every month 8 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The unit won t jump start my car Clamps are not making a good connection...

Страница 6: ...r or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthori...

Страница 7: ... que se está cargando 1 11 Para evitar la formación de arcos eléctricos nunca permita que las pinzas se toquen entre sí o estén en contacto con la misma pieza de metal 1 12 El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Schumacher Electric Corporation puede ocasionar daños en la unidad o lesiones corporales 1 13 Nunca opere la unidad si está dañado 1 14 Si otra persona usa la unidad asegúres...

Страница 8: ...S PARA MANTENER LA BATERÍA INTERNA DE LA UNIDAD COMPLETAMENTE CARGADA Y PROLONGARÁ SU VIDA ÚTIL 4 1 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA INTERNA Pulse el botón Estado de la batería en la parte frontal de la unidad Las luces de LED indican el nivel de carga de la siguiente manera ROJO menos del 20 de la carga completa inmediatamente cargar la unidad AMARILLO NARANJA 20 80 de la carga compl...

Страница 9: ...que del motor lejos de la batería 4 En los vehículos con carga positiva a tierra conecte la pinza con el polo NEGATIVO NEGRO del Instant Power al POSTE NEGATIVO NEG N de la batería A continuación conecte la pinza con el polo POSITIVO ROJO al chasis del vehículo o al bloque del motor lejos de la batería 5 Coloque el interruptor en la posición de Encendido ON 6 Accione el encendido del motor durante...

Страница 10: ...quier servicio debe realizarse por personal calificado en el ramo 7 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO 7 1 Almacene en el interior en un lugar fresco y seco 7 2 No guarde las pinzas en asas enganchados entre sí en o cerca de metales o enganchados en cables Las pinzas en la unidad están energizadas Cuando el interruptor se encuentra en la posición ON y producen arco o chispas si hacen co...

Страница 11: ...ería interna no está cargada El aparato de 12V absorbe más de 20A tiene un corto circuito o el fusible interno se ha dañado Encienda el aparato de 12V Verifique la condición de carga de la batería girando el interruptor situado enfrente de la unidad Desconecte el aparato de 12V El fusible interno de 20A necesita ser reemplazado por un técnico calificado La batería de la unidad no retiene la carga ...

Страница 12: ... de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garantía Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o lega...

Страница 13: ...peut entraîner des dommages à l appareil ou des blessures corporelle 1 13 Ne jamais utiliser l unité si elle est endommagée 1 14 Si quelqu un d autre utilise l unité assurez vous qu ils sont bien informés sur la façon de l utiliser en toute sécurité et avoir lu et compris les instructions de fonctionnement 1 15 L unité n est pas conçue pour être installée comme un remplacement de la batterie du vé...

Страница 14: ...ation d une rallonge inadéquate peut entraîner un risque d incendie et d électrocution 1 Pour charger retournez le connecteur CA à l arrière de l unité vers le bas et brancher un cordon AWG 18 ou plus grande 2 Branchez la rallonge dans une prise électrique murale 120V AC 3 Pendant que l unité est en charge le voyant ROUGE s allume Cela peut prendre jusqu a 72 heures Quand le voyant rouge s éteint ...

Страница 15: ...ue vous avez terminé du port USB mettez le sélecteur rotatif sur la position OFF 5 Chargez l unité 5 2 UTILISATION DE LA LAMPE La lumière de travail est commandé par un sélecteur ON OFF situé en avant de l unité Assurez vous que la lampe est éteinte lorsque l appareil est en cours de recharge ou stockées Placez la puissance instantanée sur une surface plane et stable près de la zone de travail pré...

Страница 16: ...RTANT N utilisez pas ou n entreposez pas l aide au démarrage sur toute surface qui pourrait être endommagée par une fuite imprévue d acide de la batterie interne 7 4 IMPORTANT CHARGEZ L APPAREIL IMMÉDIATEMENT APRÈS L AVOIR ACHETÉ MAINTENEZ LE COMPLÈTEMENT CHARGÉ Chargez la batterie interne aide de démarrage immédiatement après l achat après chaque utilisation et tous les 30 jours La température a ...

Страница 17: ...rge Faites vérifiez la batterie 9 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS Si ces solutions ne permettent pas d éliminer le problème ou pour plus d informations sur le dépannage contacter le service technique au services schumacherelectric com www batterychargers com ou composez le 1 800 621 5485 Du lundi au vendredi 07h00 17h00 CST Pour RÉPARATION OU RETOUR contactez le service téchnique au 1 800 ...

Страница 18: ... que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un détaillant non autorisé Le fabricant peut annuler la garantie si l étiquette warranty void if removed est retirée du produit Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans limiter garantie expresse implicite ou légale y compris sans limitation toute garantie implicite de valeur marchande ou la garantie implicite d adéquation à...

Страница 19: ...____________________ Esta es la única garantía limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante el cual le otorga todo...

Страница 20: ...er Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 É U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________________________ Ville_____________________________Prov_______________ Code postal________ Tél ________________________Courriel__________________________________ Nom du magasin où vous avez acheté ...

Отзывы: