background image

• 10 •

3. 

Conecte el dispositivo de 12V CC 

a la toma de alimentación de CC y 

enciéndalo (si es necesario).

4. 

Cuando haya terminado de cargarse, 

apague el dispositivo de CC (si es 

necesario) y desenchúfelo de la toma 

de alimentación de CC.

PRECAUCIÓN:

 no utilice la unidad en 

aparatos que consuman más de 20A de CC.

NOTA:

 si hace funcionar un dispositivo 

de 12 V CC durante mucho tiempo 

con la unidad, la batería se agotará 

por completo. Recargue la unidad 

inmediatamente después de desconectar 

los dispositivos de 12V CC.

Tiempo estimado de funcionamiento

TIPO DE DISPOSITIVO

POTENCIA 

APROX.

TIEMPO 

DE USO

Teléfono celular,  

luz fluorescente

4 vatios

19 hrs

Radios, ventiladores, 

Localizador de profundidad

9 vatios

9,3 hrs

Videocámara

15 vatios

5,6 hrs

Herramientas eléctricas

24 vatios

3,5 hrs

Refrigerador eléctrico

48 vatios

1,8 hrs

Aspiradora de auto, 

compresor de aire

80 vatios

1,1 hrs

NOTA:

 El tiempo real de funcionamiento puede 

variar. Los tiempos están basados en una batería 

interna completamente cargada.

6.  INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

6.1 

Después de usar y antes de realizar 

mantenimiento, desenchufe y desconecte 

la unidad (ver secciones 3 y 4).

6.2 

Utilice un paño seco para limpiar la 

corrosión de toda la batería y otra 

suciedad o aceite de los terminales, 

cables y carcasa de la unidad.

6.3 

Asegúrese de que todas las piezas de la 

unidad estén bien instaladas y en buenas 

condiciones para su función.

6.4 

Cualquier servicio debe realizarse por 

personal calificado en el ramo. 

7.  INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO

7.1 

Almacene en el interior, en un lugar 

fresco y seco.

7.2 

No guarde las pinzas en asas, 

enganchados entre sí, en o cerca de 

metales o enganchados en cables. Las 

pinzas en la unidad están energizadas. 

Cuando el interruptor se encuentra en la 

posición ON y producen arco o chispas 

si hacen contacto entre sí. Para evitar 

arco accidental, siempre mantenga las 

pinzas en los soportes de almacenaje y 

el interruptor en la posición OFF cuando 

el arrancador no se está usando para 

arranque inmediato de un vehículo.

7.3 

Si la unidad se mueve alrededor del taller 

o se transporta a otra localidad, trate de 

evitar/prevenir daño a los cables,pinzas 

y al arrancador. El ignorar estas 

recomendaciones, podría llegar a causarle 

daños personales o de inmueble.

IMPORTANTE: 

No use o almacene la 

unidad, bajo ninguna circustancia, en áreas 

donde puede causar daño alguno en caso 

de que la batería derrame ácido.

7.4  IMPORTANTE:

• CARGUE INMEDIATAMENTE 

DESPUÉS DE CADA USO.

• MANTENGA LA UNIDAD 

COMPLETAMENTE CARGADA.

Cargue la fuente de poder 

inmediatamente después de comprarla, 

después de cada uso y cada 30 días.

La temperatura afecta a todas las baterías. 

La temperatura ideal de almacenaje es a 

los 70 grados Fahrenheit. La batería interna 

se va descargando (pierde potencia) con 

el pasar del tiempo, especialmente en los 

ambientes cálidos. Si se deja la batería en 

estado de descarga, puede sufrir daños 

permanentes. Para asegurar el rendimiento 

satisfactorio y evitar daños permanentes, 

cargue la batería interna mensualmente.

Содержание SJ1342

Страница 1: ...and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica cómo utilizar la fuente de poder de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel expli...

Страница 2: ... jump starter if it is damaged 1 14 If someone else uses the jump starter ensure they are well informed on how to use it safely and have read and understood the operating instructions 1 15 The jump starter is NOT designed to be installed as a replacement for a vehicle battery 1 16 Use ONLY on vehicles boats and garden tractors powered with a 12V DC battery system 1 17 If the engine fails to start ...

Страница 3: ... hours When the RED LED turns off the jump starter is ready to use 4 When the internal battery is fully charged the charger will automatically go into maintain mode and maintain the battery at full charge without damaging it When in maintain mode the GREEN LED will light as long as there is an AC cord connected to the charging port 5 Charge the jump starter as soon as possible after use 4 6 CHARGI...

Страница 4: ...e near the intended work area Ensure the battery clamps are securely clipped on the storage holders 5 4 POWERING A 12V DC DEVICE The unit is a power source for all 12V DC accessories that are equipped with a 12V accessory plug Use it for power outages and on fishing or camping trips NOTE Do not power a 12V device with the unit while charging the internal battery 1 Make sure the device to be powere...

Страница 5: ...nal battery will gradually self discharge lose power over time especially in warm environments Leaving the battery in a discharged state may result in permanent battery damage To ensure satisfactory performance and avoid permanent damage charge the internal battery every month 8 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The unit won t jump start my car Clamps are not making a good connection...

Страница 6: ...r or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthori...

Страница 7: ... que se está cargando 1 11 Para evitar la formación de arcos eléctricos nunca permita que las pinzas se toquen entre sí o estén en contacto con la misma pieza de metal 1 12 El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Schumacher Electric Corporation puede ocasionar daños en la unidad o lesiones corporales 1 13 Nunca opere la unidad si está dañado 1 14 Si otra persona usa la unidad asegúres...

Страница 8: ...S PARA MANTENER LA BATERÍA INTERNA DE LA UNIDAD COMPLETAMENTE CARGADA Y PROLONGARÁ SU VIDA ÚTIL 4 1 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA INTERNA Pulse el botón Estado de la batería en la parte frontal de la unidad Las luces de LED indican el nivel de carga de la siguiente manera ROJO menos del 20 de la carga completa inmediatamente cargar la unidad AMARILLO NARANJA 20 80 de la carga compl...

Страница 9: ...que del motor lejos de la batería 4 En los vehículos con carga positiva a tierra conecte la pinza con el polo NEGATIVO NEGRO del Instant Power al POSTE NEGATIVO NEG N de la batería A continuación conecte la pinza con el polo POSITIVO ROJO al chasis del vehículo o al bloque del motor lejos de la batería 5 Coloque el interruptor en la posición de Encendido ON 6 Accione el encendido del motor durante...

Страница 10: ...quier servicio debe realizarse por personal calificado en el ramo 7 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO 7 1 Almacene en el interior en un lugar fresco y seco 7 2 No guarde las pinzas en asas enganchados entre sí en o cerca de metales o enganchados en cables Las pinzas en la unidad están energizadas Cuando el interruptor se encuentra en la posición ON y producen arco o chispas si hacen co...

Страница 11: ...ería interna no está cargada El aparato de 12V absorbe más de 20A tiene un corto circuito o el fusible interno se ha dañado Encienda el aparato de 12V Verifique la condición de carga de la batería girando el interruptor situado enfrente de la unidad Desconecte el aparato de 12V El fusible interno de 20A necesita ser reemplazado por un técnico calificado La batería de la unidad no retiene la carga ...

Страница 12: ... de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garantía Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o lega...

Страница 13: ...peut entraîner des dommages à l appareil ou des blessures corporelle 1 13 Ne jamais utiliser l unité si elle est endommagée 1 14 Si quelqu un d autre utilise l unité assurez vous qu ils sont bien informés sur la façon de l utiliser en toute sécurité et avoir lu et compris les instructions de fonctionnement 1 15 L unité n est pas conçue pour être installée comme un remplacement de la batterie du vé...

Страница 14: ...ation d une rallonge inadéquate peut entraîner un risque d incendie et d électrocution 1 Pour charger retournez le connecteur CA à l arrière de l unité vers le bas et brancher un cordon AWG 18 ou plus grande 2 Branchez la rallonge dans une prise électrique murale 120V AC 3 Pendant que l unité est en charge le voyant ROUGE s allume Cela peut prendre jusqu a 72 heures Quand le voyant rouge s éteint ...

Страница 15: ...ue vous avez terminé du port USB mettez le sélecteur rotatif sur la position OFF 5 Chargez l unité 5 2 UTILISATION DE LA LAMPE La lumière de travail est commandé par un sélecteur ON OFF situé en avant de l unité Assurez vous que la lampe est éteinte lorsque l appareil est en cours de recharge ou stockées Placez la puissance instantanée sur une surface plane et stable près de la zone de travail pré...

Страница 16: ...RTANT N utilisez pas ou n entreposez pas l aide au démarrage sur toute surface qui pourrait être endommagée par une fuite imprévue d acide de la batterie interne 7 4 IMPORTANT CHARGEZ L APPAREIL IMMÉDIATEMENT APRÈS L AVOIR ACHETÉ MAINTENEZ LE COMPLÈTEMENT CHARGÉ Chargez la batterie interne aide de démarrage immédiatement après l achat après chaque utilisation et tous les 30 jours La température a ...

Страница 17: ...rge Faites vérifiez la batterie 9 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS Si ces solutions ne permettent pas d éliminer le problème ou pour plus d informations sur le dépannage contacter le service technique au services schumacherelectric com www batterychargers com ou composez le 1 800 621 5485 Du lundi au vendredi 07h00 17h00 CST Pour RÉPARATION OU RETOUR contactez le service téchnique au 1 800 ...

Страница 18: ... que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un détaillant non autorisé Le fabricant peut annuler la garantie si l étiquette warranty void if removed est retirée du produit Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans limiter garantie expresse implicite ou légale y compris sans limitation toute garantie implicite de valeur marchande ou la garantie implicite d adéquation à...

Страница 19: ...____________________ Esta es la única garantía limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante el cual le otorga todo...

Страница 20: ...er Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 É U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________________________ Ville_____________________________Prov_______________ Code postal________ Tél ________________________Courriel__________________________________ Nom du magasin où vous avez acheté ...

Отзывы: