Schumacher SF-2151MA Скачать руководство пользователя страница 11

3

257-800

 FONCTIONS DES COMMUTATEURS ET DE L’AMPÈREMÈTRE

TYPE DE BATTERIE :

 Vous avez le choix entre deux types de

batterie de base : courante ou à décharge profonde. L’appareil
fonctionne en mode automatique lorsqu’il est réglé à l’un ou
l’autre de ces types et s’arrête lorsque la batterie est
entièrement chargée. Utilisez le réglage « courante » pour les
batteries au plomb-acide, à liquide. (Ce chargeur n’est pas
recommandé pour charger les batteries à acide absorbé (AMG)
et à cellule de gel.) Utilisez le réglage « à décharge profonde »
pour charger toutes les batteries au plomb-acide, à liquide, à
décharge profonde. Comment identifier de quel type de batterie
il s’agit? Les batteries à décharge profonde portent
généralement cette mention sur l’étiquette. Si ce n’est pas le
cas, la batterie fait donc partie de la catégorie « courante ». La
plupart des batteries automobiles sont considérées comme
des batteries « courantes ».

Certaines batteries à décharge profonde sont conçues de telle
sorte qu’il est préférable de les charger au réglage « courante ».
Lors de la charge d’une batterie à décharge profonde, si le
voyant de charge complète ne s’allume pas après une période
de 24 heures de charge et que le courant de charge indiqué par
l’ampèremètre est inférieur à 6 A, réglez le commutateur à
« courante ». Si le voyant de charge complète ne s’allume
toujours pas après la charge, vous devez débrancher le
chargeur et faire vérifier le chargeur ainsi que la batterie par
une personne qualifiée.

6 VOLTS 15 A :

 Sert à charger les batteries au plomb-acide, à

liquide, de 6 volts, de moyenne et grande dimensions. Ne
chargez pas des petites batteries comme celles utilisées sur
les motocyclettes et les tracteurs de pelouse et de jardin.
(Fonctionnement manuel. Surveillez fréquemment lors de la
charge d’une batterie.)

12 VOLTS 2 A :

 L’intensité de charge automatique de 2 A est

recommandée pour charger les petites batteries et réchauffer
les plus grosses. Si cette intensité est utilisée pour conserver
le niveau de charge complet de batteries plus grosses, limitez
la période de charge à quelques jours à la fois. (Fonctionnement
automatique)

12 VOLTS 15 A :

 Sert pour charger les batteries de 12 volts au

plomb-acide, à liquide, de moyenne et grande dimensions.
(Fonctionnement automatique)

12 VOLTS 100 A AIDE-DÉMARRAGE :

 Sert au démarrage des

véhicules de 12 volts. La position d’aide-démarrage ne doit
pas être utilisée pour charger la batterie; ceci ferait surchauffer
le chargeur qui se protégerait alors en passant de marche à
arrêt de façon cyclique. (Fonctionnement manuel)

L

SÉLECTEUR DE TYPE DE BATTERIE

L

BATTERIES COURANTES

FONCTIONNEMENT

AUTOMATIQUE

BATTERIES À DÉCHARGE

PROFONDE

FONCTIONNEMENT

AUTOMATIQUE

SÉLECTEUR D’INTENSITÉ DE CHARGE

L

L

L

L

15 A

100 A 12V
Aide-démarrage

12V automatique

15 A

6 V, manuel

2 A

AMPÈREMÈTRE :

 L’ampèremètre montre la quantité de cou-

rant, mesurée en ampères, qui est prélevée du chargeur par
une batterie. À une intensité de charge de 15 A, une batterie
type déchargée  peut prélever initialement plus de 15 A durant
les premières minutes de charge. Tandis que la charge de la
batterie se poursuit, le courant diminuera graduellement jusqu’à
de 6 à 8 A à une charge complète.

La partie DÉMARRAGE de l’ampèremètre ne sert qu’à indiquer
qu’un courant d’une haute intensité est prélevé du chargeur. Il
est normal que l’aiguille de l’ampèremètre se trouve dans cette
section durant le démarrage du véhicule

Lorsqu’on utilise l’intensité de charge de 2 A, l’aiguille de
l’ampèremètre peut bouger légèrement, mais ce dernier n’est
pas conçu pour afficher avec précision l’état de charge de la
batterie. Pour cette raison, vous devez vous fier au voyant de
charge complète.

DÉMARRAGE D’UN MOTEUR :

1. Raccordez le chargeur comme il est spécifié à la section
« CHARGE DE LA BATTERIE DANS LE VÉHICULE ».

2. Pour obtenir de meilleurs résultats, chargez la batterie durant
10 minutes avant de démarrer le moteur.

3. Réglez le sélecteur d’intensité de charge à la position de
démarrage de 100 A  procurant la même tension que la batterie
du véhicule.

4. Démarrez le moteur durant 3 secondes. Si le moteur ne
démarre pas, réglez le commutateur d’intensité de charge à
une intensité de 15 A et chargez la batterie durant de 5 à 10
minutes avant de  démarrer le moteur à nouveau.

5. Si le moteur ne démarre toujours pas après plusieurs essais,
le véhicule comporte peut être un autre problème qui n’est pas
relié à la batterie.

AMPÈRES CC

START

DC AMPS

FULL
CHARGE

CHECK

BATTERY

CHARGING

0

5

10

15

100

D

DÉMARRAGE

VÉRIFIER BATTERIE

CHARGE

CHARGE COMPLÈTE

Содержание SF-2151MA

Страница 1: ...iances These batteries may burst and cause injury to persons and damage to property 3 Use only attachments recommended or sold by manufac turer Use of non recommended attachments may result in fire el...

Страница 2: ...Never alter AC cord or plug provided if it will not fit outlet have proper outlet installed by a qualified electrician Improper connection can result in a risk of electric shock This battery charger...

Страница 3: ...s outlined in the CHARGING BATTERY IN VEHICLE section 2 For best results charge the battery for 10 minutes before cranking the engine 3 Set the charge rate selector switch to the 100 Amp start positio...

Страница 4: ...om 1 chassis and 2 battery post in that order 1 Check polarity of battery posts Battery case will be marked by each post POSITIVE POS P and NEGATIVE NEG N NOTE The positive battery post usually has a...

Страница 5: ...and expressly excludes any implied warranty including any warranty for consequential damages LIMITED WARRANTY THIS IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY AND THE MANUFACTURER NEI THER ASSUMES NOR AUTHOR...

Страница 6: ...traci n B se puede usar para conectar esta clavija en un recept culo de dos orificios como se indica en la ilustraci n B si no hay una salida con conexi n a tierra El adaptador provisional se debe usa...

Страница 7: ...e del terminal y reduce el riesgo de chispas 6 Haga todos los ajustes deseados antes de aplicarle corriente alterna al cargador 7 Observe el medidor para ver las respuestas Si algo no parece estar bie...

Страница 8: ...pinza de ida y vuelta para hacer un buen contacto 5 Haga todos los ajustes antes de aplicar la corriente alterna al cargador 6 Observe los medidores para ver las respuestas Si algo no parece estar bi...

Страница 9: ...eur l une contre l autre quand le chargeur est en marche 1 Avant d utiliser votre chargeur de batterie assurez vous de lire toutes les instructions et les avis imprim s sur le chargeur de batterie la...

Страница 10: ...charge du fabricant 4 tudiez toutes les instructions et recommandations du fabricant de la batterie concernant des choses telles que d enlever les bouchons vent ou de les laisser en place pen dant la...

Страница 11: ...de 12 volts au plomb acide liquide de moyenne et grande dimensions Fonctionnement automatique 12 VOLTS 100 A AIDE D MARRAGE Sert au d marrage des v hicules de 12 volts La position d aide d marrage ne...

Страница 12: ...terie bord d une embarcation vous devez poss der un appareil sp cialement con u pour tre utilis sur un bateau ATTENTION Lorsque vous r installez la batterie fixez d abord la borne de mise la masse F 3...

Страница 13: ...mps de recharge total sera donc de 4 heures 10 minutes 50 15 3 heures 20 minutes 3 heures 180 minutes 20 minutes 200 minutes 200 x 1 25 250 minutes ou 4 heures 10 minutes INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE D E...

Страница 14: ...nt que la batterie ne sera pas suffisamment recharg e Faites v rifier la batterie Attendez que le chargeur revienne automatiquement sa position initiale NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL POUR LE FAIRE R PAR...

Отзывы: