Schumacher SF-2151MA Скачать руководство пользователя страница 10

2

257-800

CAPACITÉ/INTENSITÉ DE LA BATTERIE

 VOITURES/

CCA

CAP. RÉS.

 CAMIONNETTES

200-315

40-60

3-5

315-550

60-85

5-9

550-850

85-150

9-13

BATEAU/OU

MCA

Ah

   DÉCHARGE
   PROFONDE

CCA  : AMPÈRES AU DÉMARRAGE À FROID

MCA  : AMPÈRES AU DÉMARRAGE POUR BATEAU

CAP. RÉS.  : CAPACITÉ DE RÉSERVE
Ah  : AMPÈRES-HEURES

1.

ATTENTION

 : Portez des lunettes de sûreté et des

vêtements protecteurs quand vous manipulez des batter-
ies au plomb-acide.

2.

Assurez-vous qu’une personne soit assez près pour vous
venir en aide ou pour entendre vos cris d’appel quand
vous travaillez à proximité de batteries au plomb-acide ou
que vous en manipulez.

3.

Ayez beaucoup d’eau fraîche et de savon à la portée de la
main au cas où de l’acide viendrait en contact avec les
yeux, la peau ou les vêtements. Si de l’acide de batterie
vient en contact avec la peau ou les vêtements, lavez-les
immédiatement avec de l’eau et du savon.

4.

Évitez de vous toucher les yeux quand vous manipulez une
batterie. Des traces d’acide (corrosion) peuvent venir en
contact avec les yeux. En cas de contact avec les yeux,
lavez-les à grande eau pendant au moins 10 minutes.
Obtenez immédiatement des soins médicaux.

5.

Assurez-vous de ne pas porter d’objets métalliques tels
que des bagues, des bracelets, des colliers ou des
montres quand vous manipulez une batterie au plomb-
acide. Court-circuitée, une batterie au plomb-acide peut
produire un courant

CONSIGNES DE SÉCURITÉ À L’INTENTION DE L’USAGER

B

1.

Vérifiez la tension de la batterie. Ce chargeur est conçu
uniquement pour les batteries de 6 ou 12 volts.

2.

Nettoyez les bornes de la batterie. Assurez-vous que la cor
rosion ne vienne pas en contact avec vos yeux.

3.

Si nécessaire, ajoutez de l’eau distillée dans chaque élément
jusqu’à ce que l’acide de batterie atteigne le niveau spécifié
par le fabricant de la batterie. Ceci aide à éliminer le gaz qui
s’accumule dans les éléments. Ne dépassez pas le niveau
maximal. Si la batterie n’est pas munie de bouchons à évent,
suivez attentivement les instructions de recharge du fabricant.

4.

Étudiez toutes les instructions et recommandations du
fabricant de la batterie concernant des choses telles que
d’enlever les bouchons à évent ou de les laisser en place pen
dant la charge, le régime de charge, etc.

5.

Assurez-vous que l’endroit où repose la batterie pendant la
charge est bien aéré. Il est possible de dissiper les gaz en se
servant d’un morceau de carton ou d’un matériau non
métallique comme éventail.

6.

Si l’on doit retirer la batterie du véhicule afin de la charger,
débranchez toujours le câble de mise à la terre en premier.
Assurez-vous que tous les accessoires du véhicule sont
éteints de façon à ne pas causer d’étincelle.

7.

Une batterie pour bateau doit être retirée de l’embarcation et
chargée sur la rive. Pour charger une batterie à  bord d’une
embarcation, vous devez posséder un appareil spécialement
conçu pour être utilisé sur un bateau.

PRÉPARATIFS DE CHARGE

C

d’intensité élevée pouvant souder une bague (ou autre) à
du métal et causer une brûlure grave.

6.

Évitez de laisser tomber un outil ou un objet en métal sur la
batterie. Le métal peut produire des étincelles ou court-cir
cuiter la batterie ou un autre appareil électrique. Les
étincelles peuvent provoquer une explosion.

7.

Utilisez toujours le chargeur de batterie dans un endroit
découvert, bien aéré.

8.

Les chargeurs de batterie deviennent chauds durant la
charge et ils doivent bénéficier d’une aération adéquate.
L’air doit pouvoir circuler tout autour du chargeur.

9.

Ne placez pas le chargeur de batterie sur des articles
inflammables tels que moquette, tissu de recouvrement,
papier, carton, etc. Le chargeur peut endommager le cuir
et faire fondre le plastique et le caoutchouc.

10. Ne fumez 

JAMAIS

 à proximité d’une batterie ou d’un moteur

et ne permettez pas qu’il y ait des étincelles ou des flammes
car les gaz explosifs produits par la batterie risquent de
s’enflammer.

220-350

24-40

3-5

350-600

40-70

5-9

600-935

70-104

9-13

TEMPS DE

RECHARGE –

HEURES

TEMPS DE CHARGE À L’AIDE DE L’INTENSITÉ DE 2 A

DES BATTERIES DE PETITE ET MOYENNE CAPACITÉS

CAPACITÉ

EN Ah

TRACTEURS DE

 PELOUSE ET JARDIN

MOTOCYCLETTES

10-15

6-9

15-24

9-21

20-30

12-18

30-40

18-24

TEMPS DE RECHARGE

EN HEURES

Содержание SF-2151MA

Страница 1: ...iances These batteries may burst and cause injury to persons and damage to property 3 Use only attachments recommended or sold by manufac turer Use of non recommended attachments may result in fire el...

Страница 2: ...Never alter AC cord or plug provided if it will not fit outlet have proper outlet installed by a qualified electrician Improper connection can result in a risk of electric shock This battery charger...

Страница 3: ...s outlined in the CHARGING BATTERY IN VEHICLE section 2 For best results charge the battery for 10 minutes before cranking the engine 3 Set the charge rate selector switch to the 100 Amp start positio...

Страница 4: ...om 1 chassis and 2 battery post in that order 1 Check polarity of battery posts Battery case will be marked by each post POSITIVE POS P and NEGATIVE NEG N NOTE The positive battery post usually has a...

Страница 5: ...and expressly excludes any implied warranty including any warranty for consequential damages LIMITED WARRANTY THIS IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY AND THE MANUFACTURER NEI THER ASSUMES NOR AUTHOR...

Страница 6: ...traci n B se puede usar para conectar esta clavija en un recept culo de dos orificios como se indica en la ilustraci n B si no hay una salida con conexi n a tierra El adaptador provisional se debe usa...

Страница 7: ...e del terminal y reduce el riesgo de chispas 6 Haga todos los ajustes deseados antes de aplicarle corriente alterna al cargador 7 Observe el medidor para ver las respuestas Si algo no parece estar bie...

Страница 8: ...pinza de ida y vuelta para hacer un buen contacto 5 Haga todos los ajustes antes de aplicar la corriente alterna al cargador 6 Observe los medidores para ver las respuestas Si algo no parece estar bi...

Страница 9: ...eur l une contre l autre quand le chargeur est en marche 1 Avant d utiliser votre chargeur de batterie assurez vous de lire toutes les instructions et les avis imprim s sur le chargeur de batterie la...

Страница 10: ...charge du fabricant 4 tudiez toutes les instructions et recommandations du fabricant de la batterie concernant des choses telles que d enlever les bouchons vent ou de les laisser en place pen dant la...

Страница 11: ...de 12 volts au plomb acide liquide de moyenne et grande dimensions Fonctionnement automatique 12 VOLTS 100 A AIDE D MARRAGE Sert au d marrage des v hicules de 12 volts La position d aide d marrage ne...

Страница 12: ...terie bord d une embarcation vous devez poss der un appareil sp cialement con u pour tre utilis sur un bateau ATTENTION Lorsque vous r installez la batterie fixez d abord la borne de mise la masse F 3...

Страница 13: ...mps de recharge total sera donc de 4 heures 10 minutes 50 15 3 heures 20 minutes 3 heures 180 minutes 20 minutes 200 minutes 200 x 1 25 250 minutes ou 4 heures 10 minutes INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE D E...

Страница 14: ...nt que la batterie ne sera pas suffisamment recharg e Faites v rifier la batterie Attendez que le chargeur revienne automatiquement sa position initiale NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL POUR LE FAIRE R PAR...

Отзывы: