background image

 

17

 

alimentación de CA, retire la pinza del 

chasis del vehículo y quite la pinza de la 

terminal de la batería.

CARGA DE LA BATERÍA  

FUERA DEL VEHÍCULO

1. 

Coloque la batería un área bien 

ventilada.

2. 

Limpie las terminales de la batería.

3. 

Conectar la batería según las 

instrucciones que indicadas en las 

secciones 6 y 7.

4. 

Conecte el cargador a un 

tomacorriente 120 Voltios CA  

con conexión a tierra.

5. 

Seleccione el tipo de batería y la 

velocidad de carga.

6. 

Pulse el botón START / STOP para 

iniciar la carga de inmediato. Si el botón 

no está presionado, la carga comenzará 

dentro de diez minutos. Terminará 

automáticamente. 

7. 

Cuando la carga está completa, 

desconecte el cargador de la corriente 

AC, desconecte la pinza negativa, y 

por último la pinza positiva.

8. 

Una batería marina (de barco) se 

debe retirar y cargar en tierra.

NOTA:

 Este cargador está equipado 

con un auto-rectificador. La corriente no 

llegará a las pinzas de la batería hasta 

que la batería esté apropiadamente 

conectada. Significado, las pinzas no 

harán corto si se juntan una con otra. 

VELOCIDAD DE CARGA

El cargador se ajusta automáticamente la 

corriente de carga, basado en el tamaño 

de la batería, con el fin de cargar la batería 

completamente, eficiente y segura.

CARGA AUTOMÁTICA

Cuando se realiza una carga automática, 

el cargador cambia del maintain mode 

[modo de mantenimiento] automáticamente 

después que la batería se cargue. 

TIEMPOS DE CARGA

APLICACIÓN

TAMAÑO DE

LA BATERÍA

TIEMPO DE CARGA (Horas)

2A    6A    8A    10A

POWERSPORTS

6Ah

6

32Ah

15

AUTOMOTOR

300 CCA

12

1000 CCA

30

MARINA

50Ah

15

105Ah

33

2

5

4

10

5

11

1,75

4,5

3,5

8,5

4,25

9, 5

1, 5

4

 

3

7

3,5

8

Los tiempos están basados   en un 50% descargada 

batería y pueden cambiar, dependiendo de la edad y 

la condición de la batería.

CARGA ANULADA

Si no se puede completar la carga 

normalmente, la carga se anulará. 

Cuando la carga se interrumpe, la 

salida del cargador se apaga y la luz 

LED Batería Defectuosa 

 (rojo) está 

encendido. No continúe tratando de 

cargar esta batería. Compruebe la batería 

y reemplazar si es necesario.

MODO DE DESULFATACIÓN

Mientras la desulfatación está en 

progreso, los LEDs de 

     

Batería Defectuosa 

 se encenderán. 

La desulfatación puede durar 8 a 10 

horas. Si la desulfatación falla, la carga 

se abortará y luz LED Batería Defectuosa 

 (rojo) permanecerá encendido.

FINALIZACIÓN DE LA CARGA

La finalización de la carga se indica con 

el LED Cargado / Mantenimiento    

(verde). Cuando está encendido, el 

cargador ha pasado de modo de función 

a mantenimiento.

MODO DE MANTENIMIENTO 

(MONITOREO A MODO DE FLOTE)

Cuando la luz LED Cargado / 

Mantenimiento   (verde) está encendido, 

quiere decir que pasó al modo de 

mantenimiento. En este modo el cargador 

mantiene la batería totalmente cargada 

mediante una pequeña corriente cuando 

corresponda. Si el cargador tiene 

que funcionar al máximo en corriente 

continua de mantenimiento a un periodo 

de 12 horas, se transladará al Modo 

de Interrumpir (véase la sección 

Carga 

Anulada)

. Esto es ocacionalmente 

causado por una pérdida de energía 

en la batería o la batería está dañada. 

Asegúrese que no escape de carga en 

la batería y si la hay evítela, en caso 

contrario, verifique o reémplace la batería.

MANTENIENDO UNA BATERÍA 

El SC1340 carga y mantiene las baterías 

de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a carga 

completa. 

NOTA:

 La tecnología de modo de 

mantenimiento le permite cargar de 

forma segura y mantener una batería 

en buen estado durante largos períodos 

de tiempo. Ahora, los problemas con 

la batería, problemas eléctricos del 

vehículo, conexiones equivocadas u otras 

condiciones que surgan, podrías causar 

absorsión de corriente excesiva. De modo 

que, ocasionalmente seguimiento de su 

batería y el proceso de carga se requiere.

Содержание SC1340

Страница 1: ...izar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel...

Страница 2: ...LOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING...

Страница 3: ...DO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 15 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 16 PANEL DE CONTROL 1...

Страница 4: ...3 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 23 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 24 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 24 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 25 PAN...

Страница 5: ...HE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend t...

Страница 6: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 7: ...have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an ad...

Страница 8: ...and 7 4 Connect the charger to a live grounded 120V AC outlet 5 Select the battery type and charge rate 6 Press the START STOP button to begin charging immediately If the button is not pressed chargin...

Страница 9: ...he charger plugged in and connected to the battery of the vehicle set the Rate Selection to the Engine Start position The LED will be lit 4 Press the START STOP button to begin Engine Start Engine Sta...

Страница 10: ...heck for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet Check power cord and extension cord for loose fitting plug Check for poor connection at battery and frame Wait 3 minutes of rest time before t...

Страница 11: ...sed by a drain on the battery or the battery could be bad Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced 14 BEFORE RETURNIN...

Страница 12: ...unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a warranty void if removed label is removed from the product Manufacturer makes no other warranties inclu...

Страница 13: ...entar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR E...

Страница 14: ...s las instrucciones para el cargador la bater a el veh culo y cualquier equipo que se utilice cerca de la bater a y el cargador Controle todas las precauciones espec ficas establecidas por el fabrican...

Страница 15: ...SITIVO POS P de la bater a generalmente posee un di metro mayor al borne NEGATIVO NEG N 7 2 Sujete al menos un cable aislado de bater a de 24 pulgadas 61 cm de largo con calibre 6 seg n el Calibre ame...

Страница 16: ...eraci n para obtener una descripci n completa de los modos del cargador BOT N DE SELECCI N DE VELOCIDAD Utilice este bot n para establecer una de las siguientes selecciones 6 2A CARGA Para la carga de...

Страница 17: ...ter a CARGA ANULADA Si no se puede completar la carga normalmente la carga se anular Cuando la carga se interrumpe la salida del cargador se apaga y la luz LED Bater a Defectuosa rojo est encendido No...

Страница 18: ...do tres minutos de enfriamiento NOTA Bajo clima fr o extremo o si la bater a es inferior a 2 volts usa la configuraci n 10A Impulsar por 5 minutos antes de poner en marcha el motor Durante este tiempo...

Страница 19: ...encontrarse en estado de recalentamiento Verifique la posible presencia de fusibles abiertos o disyuntores que suministren energ a al tomacorriente de CA Verifique la posible p rdida del enchufe pert...

Страница 20: ...o reempl cela La bater a no mantiene la carga Puede ser causada por una bater a descargada o la bater a podr a ser malo La bater a puede estar defectuosa Aseg rese de que no hay cargas en la bater a...

Страница 21: ...edor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluid...

Страница 22: ...ER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUI...

Страница 23: ...pri e Si le chargeur n est pas muni d un s lecteur ne pas utiliser le chargeur moins que la tension de la batterie ne soit identique la tension de sortie nominale du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR...

Страница 24: ...our effectuer le dernier raccordement 7 6 Pour interrompre l alimentation du chargeur mettre les interrupteurs hors circuit retirer le cordon C A de la prise enlever la pince raccord e au ch ssis et e...

Страница 25: ...l op ration Boost 10 A est termin e 55A AIDE D MARRAGE Fournit des amp res suppl mentaires pour d marrer le moteur qui ont une batterie faible ou d charg e Toujours utiliser en combinaison avec une ba...

Страница 26: ...diqu par l op ration de Charg Maintien vert LED Quand il est allum le chargeur est pass en mode de maintien de l op ration MAINTENIR MODE MODE DE MAINTIEN Lorsque la Charg Maintien vert LED est allum...

Страница 27: ...le cordon d alimentation avant de d brancher les pinces de la batterie du v hicule 9 Nettoyez et rangez le chargeur dans un endroit sec NOTE Si le moteur tourne mais ne d marre jamais ca veut dire qu...

Страница 28: ...eur pour permettre la batterie et au chargeur de refroidir Sur une batterie fortement d charg e utilisez le mode de 10A Boost pendant quelques minutes pour aider aider dans le d marrage Le temps de la...

Страница 29: ...ourant ou une d fectuosit de la batterie Assurez vous qu il n y ait aucune source de drainage de courant qui affecte la batterie S il y a des sources de drainage de courant faites en sorte de les limi...

Страница 30: ...revendu au travers d un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquette warranty void if removed est retir e du produit Le Fabricant ne fait aucune autre garantie y compris...

Страница 31: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Страница 32: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: