Schumacher SC1306 Скачать руководство пользователя страница 18

 

27

 

FIN DE CHARGE

L’achèvement du chargement est indiqué 

par le voyant DEL le plus à droite 

 %

  

(représentant une batterie chargée à 

100 %). Quand il est allumé, le chargeur 

est passé en mode de maintien de 

l’opération.

MAINTENIR MODE  

(MODE DE MAINTIEN)

Lorsque le voyant le plus à droite 

DEL 

 %

 est allume, le chargeur a 

commencé en mode maintenance. 

Dans ce mode, le chargeur maintient 

la batterie complètement chargée en 

offrant un  courant bas si nécessaire. Si 

le chargeur doit fournir son maximum 

actuel maintenir pour une période d’une 

heure en continu 12, il se met en mode 

abort (voir la section

 Charge Avorte

). Cela 

est généralement causé par une fuite de 

la batterie ou de la batterie pourrait être 

mauvais. Assurez-vous qu’il n’y a pas 

de charges sur la batterie. S’il existe, 

supprimez-les. S’il n’en existe pas, faite 

vérifier la batterie ou remplacé.

MAINTENIR UNE BATTERIE

Le SC1306 maintient batteries de 12 volts, 

de les maintenir à pleine charge. Il charge 

et maintient à la fois les petites et les 

grosses batteries.

NOTE :

 La technologie de mode maintien 

vous permet de recharger en toute 

sécurité et de maintenir une batterie en 

bon état pendant des périodes de temps 

prolongées. Toutefois, des problèmes 

avec les problèmes électriques, batteries 

dans le véhicule, une mauvaise connexion 

ou d’autres conditions supplémentaires 

pourraient provoquer un courant excessif. 

En tant que tel, suivi parfois votre batterie 

et la recharge est nécessaire.

UTILISER LA FONCTION  

DEMARRAGE DU MOTEUR

Votre chargeur de batterie peut être utilisé 

pour démarrer votre voiture si la batterie 

est faible. Suivez toutes les instructions 

et précautions de sécurité pour charger 

votre batterie. Portez des lunettes de 

protection complète et des vêtements 

protecteurs. 

ATTENTION :

 L’utilisation de la fonction 

de aide-démarrage SANS avoir une 

batterie installée dans le véhicule peut 

endommager le système électrique du 

véhicule.

NOTE :

 Si vous avez chargé la batterie 

et il sera toujours pas démarrer votre 

voiture, ne pas utiliser la fonction 

de démarrage du moteur, ou il va 

endommager le système électrique du 

véhicule. Faite vérifiée la batterie.

1. 

Avec le chargeur débranché de la 

prise murale, branchez le chargeur de 

la batterie en suivant les instructions 

données sur la section : 

Charger Une 

Batterie Dans le Véhicule

2. 

Branchez le cordon du chargeur dans 

un mise à la terre 120 V AC prise 

électrique murale.

3. 

Lorsque le chargeur est branché et 

raccordé à la batterie et à la structure, 

appuyez sur la touche 

 

Sélection 

du Taux jusqu’à ce que le voyant DEL  

 

Démarrage du moteur s’allume. 

4. 

Appuyez sur la touche START/STOP  

pour enclencher le Démarrage du 

moteur. Le Démarrage du moteur ne 

démarre pas si vous n’appuyez pas 

sur la touche START/STOP.

5. 

Attendez 2 minutes avant de démarrer 

le moteur.

6. 

Faites tourner le moteur pendant 3 

secondes ou jusqu’à ce qu’il démarre. 

Si le moteur ne démarre pas, attendez 

3 minutes avant de l’activer à nouveau. 

Cela permet au chargeur et la batterie 

de refroidir. La DEL de Démarrage du 

moteur   clignote pendant la période 

de 3 minutes de refroidissement. 

REMARQUE : 

Par temps extrêmement 

froid, ou si la batterie se trouve en 

dessous de 2 volts, chargez la batterie 

pendant 5 minutes avant de remettre le 

moteur en marche.

7. 

Si le moteur ne démarre pas, chargez 

la batterie pendant 5 minutes de plus 

avant d’essayer de remettre le moteur 

en marche.

8. 

Après le démarrage du moteur, 

débranchez le cordon d’alimentation 

avant de débrancher les pinces de la 

batterie du véhicule.

9. 

Nettoyez et rangez le chargeur dans 

un endroit sec.

NOTE :

 Si le moteur tourne, mais ne 

démarre  jamais, ca veut dire qu’il y a un 

autre problème avec le véhicule. ARRÊTER 

de tourner le moteur jusqu’à ce que l’autre 

problème est identifié ou corrigée.

NOTES DE DEMARRAGE MOTEUR

Pendant la séquence de démarrage 

indiquée ci-dessus, le chargeur est fixé à 

l’un des trois états suivants :

• Attendez pour démarrage –

  

Le chargeur attend que le moteur essaye 

de démarrer avant de donner le courant 

pour le démarrage du moteur.

• Démarrage –

 Lors du démarrage, le 

chargeur fournit automatiquement jusqu’à 

sa puissance maximale tel que requis 

Содержание SC1306

Страница 1: ...nstructions and precautions carefully GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser le chargeur de batterie d une fa on securitaire et efficac...

Страница 2: ...OW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING I...

Страница 3: ...DO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 15 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 16 PANEL DE CONTROL 1...

Страница 4: ...3 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 23 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 24 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 24 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 25 PAN...

Страница 5: ...W THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you inten...

Страница 6: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Страница 7: ...d outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allo...

Страница 8: ...in a GEL cell has a silica additive that causes it to set up or stiffen The recharge voltages on this type of cell are lower than those for other styles of lead acid battery This is probably the most...

Страница 9: ...uld be bad MAINTAINING A BATTERY The SC1306 charges and maintains 12 volt batteries keeping them at full charge NOTE The maintain mode technology allows you to safely charge and maintain a healthy bat...

Страница 10: ...of care can keep your battery charger working properly for years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid that may have come in contact with the clamps to preve...

Страница 11: ...may be overheated Battery may be severely discharged Crank time varies with the amount of current drawn If cranking draws more than the Engine Start Rate crank time may be less than 3 seconds Wait 3...

Страница 12: ...s misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty i...

Страница 13: ...ER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUI...

Страница 14: ...Si le chargeur n est pas muni d un s lecteur ne pas utiliser le chargeur moins que la tension de la batterie ne soit identique la tension de sortie nominale du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 P...

Страница 15: ...interrompre l alimentation du chargeur mettre les interrupteurs hors circuit retirer le cordon C A de la prise enlever la pince raccord e au ch ssis et en dernier lieu celle raccord e la batterie Se p...

Страница 16: ...rie compl tement efficacement et en toute s curit 20A BOOST Pour ajouter rapidement de l nergie une batterie fortement d charg e ou batterie de grande capacit avant Aide D marrage L appareil changera...

Страница 17: ...hez le cordon du chargeur dans un mise la terre 120 V AC prise lectrique murale 5 S lectionnez le type de batterie et le taux souhait 6 Appuyez sur le bouton START STOP pour commencer charger imm diat...

Страница 18: ...jours pas d marrer votre voiture ne pas utiliser la fonction de d marrage du moteur ou il va endommager le syst me lectrique du v hicule Faite v rifi e la batterie 1 Avec le chargeur d branch de la pr...

Страница 19: ...es accidentels aux cordons et du chargeur Ranger le chargeur d branch de la prise de courant en position verticale Stocker l int rieur dans un endroit frais et sec Ne pas les stocker les pinces sur la...

Страница 20: ...nt n est pr sente faites v rifier la batterie ou remplacez la Cycle de d marrage court ou non existant quand on lance le moteur Batterie consomme plus de le taux de D marrage Omission d attendre 3 min...

Страница 21: ...ucune garantie sur les accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour tre utilis s avec ce produit Cette garantie limit e est annu...

Страница 22: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Страница 23: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: