background image

 26 

Tampoco exponga el Instant Power™ a los rayos directos del sol. Las temperaturas 

7. 

ideales para la operación del Instant Power™ oscila entre los 50° y 80°F.
No use el inversor cerca del compartimiento del motor donde gases o humos se 

8. 

acumulan.

De ningún modo modifique las salidas de Corriente Alterna CA.  

9. 

Uso del Inversor

11.10 

Es de suma importancia saber la carga continua en vatios del aparato que desea usar 

con el inversor. El Instant Power™ debe ser usada con aparatos que operados en 400 

vatios o menos. Si los vatios no están marcados en el aparato use sólo aparatos que 

usen menos de 3.4 amperes de Corriente Alterna CA
Aparatos como televisiones, ventiladores o motores eléctricos requieren energía 

adicional para encender (comúnmente conocido como arranque o máxima energía).

El Instant Power™ podría suplementar u operar en vatios; de cualquier forma aún los 

aparatos clasificados por debajo de los 400 vatios pueden exceder de la capacidad del 

inversor y lo apaga automáticamente por sobrecarga. 
No use el inversor con un producto que absorbe más vatios de los que el inversor 

puede proveer, esto podría dañar el inversor y el producto.
Asegúrese que el aparato que sea usado sea compatible con las ondas senoidales del 

inversor.

 Realice siempre una prueba para asegurar que el inversor opere un 

equipo o un aparato.

En caso de sobre carga, el mismo inversor está diseñado para apagarse 

automáticamente. Este rasgo de seguridad previene daño alguno al Inversor mientras 

se pone a prueba el aparato a un promedio de 400 vatios.
Si re requiere operar dos aparatos, hágase la operación de uno por uno, para evitar 

sobrecarga al inversor y perder energía. La absorción de cada uno de los aparatos no 

debe exceder la capacidad de salida de vatios en una Operación Continua. 
Si usted esta usando el Inversor de energía para operar un cargador de baterías, 

monitoree la temperatura del cargador de baterías por aproximadamente 10 minutos. 

Si el cargador de baterías se pone anormalmente caliente, desconéctelo del Inversor 

inmediatamente.
Usted puede utilizar una extensión del inversor al aparato sin disminuir la carga 

generada por el inversor. Para mejores resultados de operación, el cable de extensión 

debe ser de 16 AWG (1.31 mm

2

) o de más intensidad pero, que no exeda de 50 pies (15 

metros).

IMPORTANTE

 Este inversor usa ondas solenoids. Por lo tanto, no recomendamos 

para operar los siguientes aparatos:

Fuentes energía de en forma de conmutador.

1. 

Líneas de corriente eléctrica

2. 

Transformadores clase2

3. 

Condensadores de capacidad

4. 

Motores ligeros.

5. 

Motores de ventilador

6. 

hornos de microondas

7. 

Lámparas flourescentes y de alta intensidad (con balastra); y

8. 

Cargadores de Baterías sin tranformador.

9. 

Al hacerlo, podría operar el aparato bajo intenso calor y sobrecalentarlo.

Operando con un Aparato de 120V de Corriente Alterna

11.11 

Para operar un aparato de 120v de CA

Asegúrese que las pinzas estén fijas en el compartimiento. 

1. 

Primeramente, abrir la cubierta de salida de corriente CA en el panel del frente del 

2. 

Instant Power™.

ATENCIÓN

Содержание Instant Power XP2260

Страница 1: ... SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORTAL OWNER S MANUAL Manual del usuario INSTANT POWER Jump Starter and DC Power Source Fuente de Poder de CD y Arrancador ADVERTENCIA ...

Страница 2: ...DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE Call Customer Service for Assistance 1 800 621 5485 NO LO DEVUELVA este producto A LA TIENDA Llame a Servicios al Cliente para Asistencia 1 800 621 5485 ...

Страница 3: ...CAUTIONS 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN connecting to a BATTERY 4 Charging and ac power cord connections 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4 FEATURES 5 Charging the internal battery of the Instant Power 5 OPERATING INSTRUCTIONS 6 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 11 Moving and STORAGE INSTRUCTIONS 11 TROUBLESHOOTING 11 SPECIFICATIONS 12 REPLACEMENT PARTS accessories 12 LIMITED WARRANTY 13 ...

Страница 4: ...jado de los niños ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 16 PRECAUCIONES PERSONALES 17 PREPARACIÓN PARA EL USO DEL instant power 18 UBICACIÓN DEL Instant power 18 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO SE CONECTE A LA BATERÍA 19 CARGA Y CABLES DE CA PARA LA CONECCIÓN 19 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 19 CARACTERÍSTICAS 20 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DEL INSTAN...

Страница 5: ...es a graphical description of the potential hazard Pursuant to California Proposition 65 this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 This manual contains important safety and operating instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE Read the entire manual before usi...

Страница 6: ...5 produce arcs and sparks If used in a garage locate this Instant Power 18 inches 46 cm or more above floor level PERSONAL PRECAUTIONS 2 RISK OF EXPLOSIVE GASES A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY NEVER smoke or allow a spark or flame in the vicinity of a battery or engine 2 1 Remove personal metal items such as rings bracelets neck...

Страница 7: ...ar away from the battery as the DC cables permit 4 1 Never place the Instant Power directly above the battery being jumped gases from 4 2 the battery will corrode and damage the Instant Power Do not operate the Instant Power in a closed in area or restrict the ventilation in any 4 3 way DC CONNECTION PRECAUTIONS 5 Connect and disconnect the DC output clips only after setting all of the Instant Pow...

Страница 8: ... 7 Power to the NEGATIVE NEG N ungrounded post of the battery Connect the POSITIVE RED clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery Do not connect the clip to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block When disconnecting the Instant Power turn all switches to off if applicable remove 6 8 the clip from th...

Страница 9: ...pressing the Display Button The Digital 10 1 Display will show the battery s percent of charge Charge the internal battery if the display shows it is under 100 Note Internal battery s percent of charge is most accurate when the Instant Power has been disconnected from all devices and charging sources for a few hours Charging the Internal Battery using the Included Wall Charger 10 2 To charge plug ...

Страница 10: ...ections 1 Position the DC cables to reduce the risk of damage by the hood door and moving 2 or hot engine parts NOTE If it is necessary to close the hood during the jump starting process ensure that the hood does not touch the metal part of the battery clips or cut the insulation of the cables Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury 3 Check the polarity of the ...

Страница 11: ...o the DC power outlet and turn the 12V DC device on 3 if required If the 12V DC device draws more than 15A or has a short circuit the internal circuit 4 breaker of the Instant Power will trip and disconnect the power to the device Disconnect the 12V DC device The breaker will automatically reset after an overload occurs The DC power outlet is wired directly to the internal battery Extended operati...

Страница 12: ... than 10 minutes maximum at a time Allow the Instant Power 6 to cool down for 10 minutes before using again NOTE To prevent overheating the compressor has built in thermal protection that will turn the compressor off before it overheats If the compressor shuts off wait a few minutes and it will automatically restart when the compressor cools NOTE The air compressor is rated for 150 PSI Estimated T...

Страница 13: ...Power is not close to any potential source of flammable 2 fumes gases or clothing Keep the Instant Power dry 3 DO NOT allow the Instant Power to come into contact with rain or moisture 4 DO NOT operate the Instant Power if you the Instant Power the device being 5 operated or any other surfaces that may come in contact with any power source are wet Water and many other liquids can conduct electrici...

Страница 14: ...lies 1 Linear Power Supplies 2 Class 2 Transformers 3 Line Filter Capacitors 4 Shaded Pole Motors 5 Fan Motors 6 Microwave Ovens 7 Fluorescent and High Intensity Lamps with a Ballast and 8 Transformerless Battery Chargers 9 Doing so may cause the device to run warmer or overheat Powering a 120V AC Device 11 11 To operate a 120V AC device Ensure the battery clips are securely on the storage holders...

Страница 15: ...t Power Failure to do so could result in personal injury or property damage Do not use and or store the Instant Power in or on any area or surface where damage could occur if the internal battery should unexpectedly leak acid IMPORTANT 13 5 CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE KEEP FULLY CHARGED Charge the Instant Power internal battery immediately after purchase after every use and every 30 days All...

Страница 16: ...pt a charge Have the battery checked SPECIFICATIONS 15 Internal Battery Type Maintenance free AGM Lead acid Nominal Voltage 12v DC Capacity 22 Ah DC Power Outlet Max Continuous Load 15A both outlets combined Built in Work Light Non replaceable 3 white LEDs Jumper Cables 4 gauge awg 24 Inches Dimensions H x W x D 12 H x 11 5 x 10 5 Inches Product Weight 24 5 lbs AC Power Specifications Maximum Cont...

Страница 17: ...ot limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose Further Manufacturer shall not be liable for any incidental special or consequential damage claims incurred by purchasers users or others associated with this product including but not limited to lost profits revenues ant...

Страница 18: ......

Страница 19: ...___________________ Serial Number________________________ SEE PRODUCT PROGRAMA DE REGISTRO DE 1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA MODELO ___________________ DESCRIPCIÓN ___________________________ Esta es la única garantía limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta de...

Страница 20: ......

Страница 21: ...cto contiene químicos de los cuales en el Estado de California se tiene conocimiento que provocan cáncer y malformaciones congénitas u otras lesiones reproductivas INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS 1 INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO Lea el manual completo antes de utilizar este pro...

Страница 22: ...do con partes tales como interruptores y 1 15 cortacircuitos que tienden a originar chispas y cortos Si se utiliza en la cochera utilice el Instant Power 18 pulgadas 46 cm o más del nivel del suelo PRECAUCIONES PERSONALES 2 RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA HACER QUE LA BATERÍA EXPLOTE PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA NUNCA fume o permita la presencia d...

Страница 23: ...úrese de que la tensión de salida del voltaje el aparato sea la correcta Asegúrese de que las pinzas del Instant Power se encuentren firmemente 3 4 conectadas UBICACIÓN DEL Instant power 4 RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA Ubique el Instant Power a la mayor distancia posible de la batería como lo permitan 4 1 los cables de CC Nunca ubique el Instant Power directamente por encima de la ...

Страница 24: ...bre grueso del marco o del bloque motor En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo conecte el gancho NEGATIVO 6 7 NEGRO del Instant Power de batería al borne NEGATIVO NEG N sin descarga a tierra de la batería Conecte el gancho POSITIVO ROJO al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería No conecte al carburador líneas de combustible o cuerpos metálicos Conecte a una pi...

Страница 25: ...RARLA DESPUES DE CADA USO Y CADA 30 DIAS PARA ASI MANTENER LA FUENTE DE PODER PORTATIL CARGADA COMPLETAMENTE Compruebe el nivel de carga de la batería interna presionando el botón de la carátula 10 1 El indicador digital demostrará el porcentaje de carga Cargue la batería interna si la carátula muestra carga por debajo del 100 NotA El porcentaje de carga de la batería interna es más confinable si ...

Страница 26: ...e la batería Para reducir el riesgo de provocar chispas cerca de la batería IMPORTANTE No utilice el Instant Power mientras carga la batería interna Apague el vehículo antes de hacer conexiones de cables 1 Ubique los cables de C A y C C para reducir el riesgo de daños a la cubierta a la 2 puerta y a las piezas móviles o calientes del motor NOTA Si es necesario cerrar el cofre durante el proceso de...

Страница 27: ... durante apagones pesca o días de campo El tiempo aproximado de uso se describe en la siguiente gráfica Asegúrese que el aparato a conectarse se encuentre en la posición de APAGADO antes de conectarlo a la fuente de poder de 12V de CD También asegúrese de que las pinzas queden sujetas en su lugar 1 Abra la tapa protectora de entrada del aparato de CD en el frente del Instant 2 Power Conecte el apa...

Страница 28: ...el uso no desatienda el compresor Asegúrese que las pinzas estén fijas en el compartimiento 1 Quite la manguera del compartimiento del compresor de aire situada en la parte de 2 atrás el Instant Power instale adaptadores si es necesario Sujete la manguera del compresor al producto o aparato a ser inflado 3 Coloque interruptor de compresor inflador señalando la posición de compresor y 4 comience a ...

Страница 29: ...én fijas en el compartimiento 1 Fije la manguera corrugada con la punta del adaptador de la salida del desinflador 2 de alto flujo colocada justamente en el lado del Instant Power El adaptador principal fijado a la manguera corrugada puede adaptarse a 4 3 diferentes medidas En caso de necesitar otra medida diferente de adaptador se puede conectar al final del adaptador principal Inserte el adaptad...

Страница 30: ...asgo de seguridad previene daño alguno al Inversor mientras se pone a prueba el aparato a un promedio de 400 vatios Si re requiere operar dos aparatos hágase la operación de uno por uno para evitar sobrecarga al inversor y perder energía La absorción de cada uno de los aparatos no debe exceder la capacidad de salida de vatios en una Operación Continua Si usted esta usando el Inversor de energía pa...

Страница 31: ...de plástico de las pinzas de la batería Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad ya que no existen piezas a 12 4 las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario Cualquier otro servicio debe realizarse por personal calificado en el ramo 12 5 Instrucciones para el manejo y almacenamiento 13 Guarde el Instant Power desenchufado en posición vertical El cable seguirá 13 1 conduc...

Страница 32: ...CION DIGITALTIONS de este manual Haga un chequeo de la batería La fuente de poder no pone a funcionar mi aparato de 12V El aparato de 12V no enciende La batería de la fuente de poder no está cargada El aparato de 12V absorbe más de 15A o tiene un corto circuito Allumez le 12V la machine Encienda el aparato de 12V Compruebe el estado de carga de la batería presionando el botón en el de Instant Powe...

Страница 33: ...o prepagado al fabricante o a sus representantes autorizados para que ésta se pueda reparar o reemplazar El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea se trata de ma...

Страница 34: ...umacher Electric Corporation 1 800 621 5485 Lunes viernes 7 00 a m a 5 00 p m CST Schumacher y el logo Schumacher son maracas registradas de Schumacher Electric Corporation Para hacer efectiva la garatía por favor llene la tarjeta de garantía en página 15 y evíela O visite la página de internet www batterychargers com para registrar su producto en la red NO LO DEVUELVA este producto A LA TIENDA Ll...

Страница 35: ......

Страница 36: ...DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE Call Customer Service for Assistance 1 800 621 5485 NO LO DEVUELVA este producto A LA TIENDA Llame a Servicios al Cliente para Asistencia 1 800 621 5485 ...

Отзывы: