background image

 

13

 

4. 

Si el dispositivo de 12V CC atrae a 

más de 15A o tiene un cortocircuito, 

el fusible interno del Instant Power se 

fundirá, desconéctela. Si esto ocurre, 

el fusible debe ser reemplazado por 

un técnico calificado. Desconecte el 

aparato. El fusible fundido sólo afecta 

a la toma de 12 V DC.

IMPORTANTE:

 El enchufe está 

conectado directamente a la batería 

interna. Una operación en exceso del 

aparato de 12V de CD podría descargar 

la batería excesivamente. Recargue 

inmediatamente después de desenchufar 

en aparato de 12V de CD. 

TIEMPO ESTIMADO DE FUNCIONAMIENTO

TIPO  

DE DISPOSITIVO

POTENCIA 

APROX.

TIEMPO  

ESTIMADO  DE  

FUNCIONAMIENTO

Teléfono celular

4 vatios

21 hrs

Luz fluorescente

4 vatios

21 hrs

Radios, 

ventiladores

9 vatios

9,3 hrs

Localizador  

de profundidad

9 vatios

9,3 hrs

Videocámara

15 vatios

5,6 hrs

Herramientas 

eléctricas

24 vatios

3,5 hrs

Refrigerador 

eléctrico

48 vatios

1,8 hrs

Aspiradora de auto, 

compresor de aire

80 vatios

1,1 hrs

NOTA:

 El tiempo real de funcionamiento puede variar.  

Los tiempos están basados en una batería interna  

completamente cargada.

9.  INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

9.1 

Después de usar y antes de realizar 

mantenimiento, desenchufe y desconecte 

el Instant Power (ver secciones 3 y 4).

9.2 

Utilice un paño seco para limpiar la 

corrosión de toda la batería y otra 

suciedad o aceite de los terminales, 

cables y carcasa del Instant Power.

9.3 

Asegúrese de que todas las piezas del 

Instant Power estén bien instaladas y 

en buenas condiciones para su función, 

incluyendo los protectores de plástico de las 

pinzas de la batería.

9.4 

Para realizar mantenimiento no es 

necesario abrir la unidad, ya que no 

existen piezas a las cuales puede 

realizarle mantenimiento el usuario. 

Cualquier otro servicio debe realizarse 

por personal calificado en el ramo.

10. INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO

10.1 

Guarde el Instant Power desenchufado 

en posición vertical. 

10.2 

Almacene en el interior, en un lugar 

fresco y seco.

10.3 

No guarde los ganchos en asas, 

enganchados entre sí, en o cerca de 

metales o enganchados en cables. 

Los ganchos en el Instant Power están 

vivas y producen arco o chisporroteo 

si hacen contacto entre sí. Para evitar 

arco accidental, siempre mantenga los 

ganchos en los soportes de almacenaje 

y el conmutador JUMP START ON/OFF 

en la posición OFF cuando el Instant 

Power no se está usando para arranque 

inmediato de un vehículo.

10.4 

Si el Instant Power se mueve alrededor 

del taller o se transporta a otra localidad, 

trate de evitar/prevenir daño a los 

cables,pinzas y al Instant Power. El 

ignorar estas recomendaciones, podría 

llegar a causarle daños personales o de 

inmueble.

10.5 IMPORTANTE:

• 

CARGUE INMEDIATAMENTE DESPUÉS 

DE CADA USO.

• 

MANTENGA LA UNIDAD 

COMPLETAMENTE CARGADA.

• Cargue el Instant Power inmediatamente 

después de comprarla, después de cada 

uso y cada 30 días.

• La temperatura afecta a todas las 

baterías. La temperatura ideal de 

almacenaje es a los 70 grados 

Fahrenheit. La batería interna se va 

descargando (pierde potencia) con el 

pasar del tiempo, especialmente en los 

ambientes cálidos. Si se deja la batería 

en estado de descarga, puede sufrir 

daños permanentes. Para asegurar el 

rendimiento satisfactorio y evitar daños 

permanentes, cargue la batería interna 

mensualmente.

Содержание INSTANT POWER IP-75C

Страница 1: ...Power safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica c mo ut...

Страница 2: ...WARNING Possible explosion hazard Contact with battery acid may cause severe burns and blindness Keep out of reach of children ADVERTENCIA Posible Riesgo de una explosi n El contacto con una bater a...

Страница 3: ...any equipment you intend to use in the vicinity of the battery Review the cautionary markings on these products and on the engine 1 12 This Instant Power employs parts such as circuit breakers that te...

Страница 4: ...rsuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is not recommended and should not be used 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 1 Rem...

Страница 5: ...ANT The CHARGING red LED and the CHARGE green LED do not operate during this method of charging Using this method to charge the battery overrides the maintain mode and the battery can be overcharged M...

Страница 6: ...f required 4 If the 12V DC device draws more than 15A or has a short circuit the internal fuse of the Instant Power will blow and disconnect the power to the device If this occurs the fuse must be rep...

Страница 7: ...ections are reversed The Instant Power s battery is not charged The vehicle s battery is defective Check for poor connection to battery and frame Make sure connection points are clean Disconnect the I...

Страница 8: ...and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is...

Страница 9: ...CCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL INSTANT POWER 1 11 Para reducir el riesgo de explosi n de una bater a siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la bater a y por el fabricante...

Страница 10: ...r a eliminar la corrosi n producida por aire No toque ojos nariz o boca 3 3 Determine el voltaje de la bater a consultando el manual del usuario del veh culo y aseg rese de que la tensi n de salida de...

Страница 11: ...ue la bater a interna est totalmente cargada Una luz LED roja CARGANDO indica que el Instant Power est cargando conectado a una fuente de poder de CA A carga completa la luz LED verde CARGADA se encen...

Страница 12: ...la bater a Conecte el gancho POSITIVO ROJO al chasis del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lic...

Страница 13: ...de pl stico de las pinzas de la bater a 9 4 Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad ya que no existen piezas a las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario Cualquier otro...

Страница 14: ...a bater a de la fuente de poder no est cargada El aparato de 12V absorbe m s de 15A o tiene un corto circuito Encienda el aparato de 12V Verifique la condici n de carga de la bater a girando el interr...

Страница 15: ...da ser nula si el producto se utiliza en forma err nea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vende...

Страница 16: ...celles publi es par le fabricant de la batterie et du fabricant de tout autre appareil que vous pensez utiliser au voisinage de la batterie Examinez les avertissements inscrits sur ces produits et su...

Страница 17: ...ouchez pas les yeux le nez ou la bouche 3 3 D terminez la tension de la batterie en vous r f rant au guide d utilisation de votre v hicule et assurez vous que le tension de sortie correspond la tensio...

Страница 18: ...ternatif Quand la charge compl te le voyant rouge EN COURS DE CHARGE s allume 7 5 Charge de la batterie interne l aide du chargeur int gr 1 Pour charger brancher un 18 calibre AWG 0 82 mm2 ou la plus...

Страница 19: ...ssis du v hicule ou au bloc moteur l cart de la batterie Ne pas connecter la pince au carburateur la canalisation d essence ou des pi ces en t le Connectez une grosse pi ce de m tal de la carrosserie...

Страница 20: ...s les c bles et le bo tier du Instant Power 9 3 Garantissez que toutes les composantes de Instant Power sont dans l endroit et dans la bonne condition de travail en incluant les bottes de plastique su...

Страница 21: ...bouton d tat de la batterie Contactez un technicien qualifi pour remplacer le fusible La batterie interne ne garde pas la charge La batterie est d fectueuse n accepte pas de charge Remplacer la batter...

Страница 22: ...ou modifi par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans limiter garantie expresse...

Страница 23: ...___________________ Esta es la nica garant a limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el...

Страница 24: ...RIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE PO...

Отзывы: