background image

• 11 •

6.  INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

6.1  Cuelgue la luz de trabajo con el gancho ubicado en la parte posterior. La luz de 

trabajo puede girar 360° para un posicionamiento más preciso. Para girar 90 ° la 

luz en el extremo, primero tire hacia abajo para abrir.

6.2  El imán puede usarse en su lugar. Acople a cualquier superficie de metal férrico.

6.3  Dirija la lente lejos de sus ojos antes de encender la luz de trabajo.

6.4  Presione   una vez para encender el LED en el extremo 1W.  

Presione   por segunda vez para encender los LED de SMD.  

Presione   para apagar.

6.5  Recargue la luz de trabajo después de usarla y por lo menos cada 6 meses. 

7.  INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

7.1  Después de usar la luz de trabajo y antes de hacerle mantenimiento, 

desenchúfela y desconéctela.

7.2  Use un paño seco para limpiar cualquier suciedad o grasa de los cargadores, de 

los cables y del estuche.

7.3  Asegúrese de que todos los componentes de la luz de trabajo estén en su lugar y 

en buenas condiciones de funcionamiento.

7.4  El mantenimiento no requiere que se abra la unidad, ya que no hay piezas a las 

que el usuario pueda hacer mantenimiento.

7.5  Cualquier mantenimiento debe ser realizado por personal de servicio calificado.

8.  INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

8.1  Guarde bajo techo, en un lugar fresco y seco.

8.2  Preste atención para evitar o prevenir daños a los cargadores, a los cables y a la 

unidad. Si no lo hace, podrían producirse lesiones personales o daños a la propiedad.

8.3  Cargue la batería interna del bloque de alimentación inmediatamente después de 

la compra, después de cada uso y cada 6 meses.

8.4  La temperatura afecta a todas las baterías. La temperatura ideal de almacenamiento es 

de 70 °F (21 °C). La batería interna se descargará (perderá energía) automáticamente de 

manera gradual con el tiempo, especialmente en temperaturas cálidas. Dejar la batería 

descargada puede provocarle un daño permanente. Para asegurar un rendimiento 

satisfactorio y evitar daños permanentes, cargue la batería interna cada 6 meses.

Содержание SL26 Series

Страница 1: ...jo de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comme...

Страница 2: ...t P ngase en contacto con el proveedor del equipo para recibir informaci n detallada sobre c mo desechar este producto correctamente Contactez le fournisseur d quipements pour plus de d tails sur la f...

Страница 3: ...1 9 DO NOT leave the battery in a discharged state 1 10 WARNING Do not use any other chargers except the ones provided to charge the internal battery Use of a charger not supplied by Schumacher Elect...

Страница 4: ...xtinguished douse the product with water an aqueous based extinguishing agent or other nonalcoholic liquids to cool the product and prevent the battery from re igniting NEVER attempt to pick up or mov...

Страница 5: ...your eyes before turning on the work light 6 4 Press once to turn on the 1W end LED Press a second time to turn on the SMD LEDs Press to turn off 6 5 Recharge the work light after use and at least ev...

Страница 6: ...RCHANDISE AUTHORIZATION RMA number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation When returning an item place the original package into a shipping carton If you received an emailed label fr...

Страница 7: ...ling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express impli...

Страница 8: ...ni os usen la luz de trabajo 1 8 NO haga funcionar la luz de trabajo si ha recibido un golpe fuerte si se ha ca do o si se ha herido de alguna forma ll vela a una persona de mantenimiento calificada...

Страница 9: ...us ojos enju guelos bien con agua fr a y busque atenci n m dica inmediata 2 6 Este producto contiene una bater a de i n litio En caso de incendio puede utilizar agua extintor de espuma hal n CO2 polvo...

Страница 10: ...LA COMPRA DESPU S DE CADA USO Y AL MENOS CADA 6 MESES Si no lo hace se reducir la capacidad de la bater a y la garant a puede anularse 5 1 Conecte el extremo micro USB del cable de carga al puerto mi...

Страница 11: ...componentes de la luz de trabajo est n en su lugar y en buenas condiciones de funcionamiento 7 4 El mantenimiento no requiere que se abra la unidad ya que no hay piezas a las que el usuario pueda hac...

Страница 12: ...CANC A RMA de Servicios al Cliente de Schumacher Electric Corporation Al devolver un art culo coloque el paquete original en una caja de env o Si ha recibido una etiqueta de env o por correo electr ni...

Страница 13: ...a defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal Si su unidad cuenta con material defectuoso o defectos de mano de obra la obligaci n de los Fabricantes conforme a la presente garant a se...

Страница 14: ...las garant as excepto la garant a limitada incluida en el presente por medio de la presente quedan expresamente anuladas y excluidas Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de los d...

Страница 15: ...lifi 1 9 NE PAS laisser la batterie dans un tat d charg 1 10 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d autres chargeurs sauf ceux qui sont pr vus pour charger la batterie interne L utilisation d un chargeur non...

Страница 16: ...tion base aqueuse ou d autres liquides libres d alcool pour le refroidir et viter que la batterie ne reprenne feu N ESSAYEZ JAMAIS de prendre ou de d placer un produit chaud fumant ou en feu car vous...

Страница 17: ...r un positionnement plus pr cis Pour faire pivoter de 90 la lumi re sur la fin d abord tirer vers le bas pour l ouvrir 6 2 L aimant peuvent tre utilis s la place Joindre toute surface m tallique 6 3 D...

Страница 18: ...les 6 mois 9 D PANNAGE PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La lumi re de travail ne fonctionne pas La batterie n est pas charg e Rechargez la batterie pleine charge 10 AVANT DE RETOURNER POUR LES R PARAT...

Страница 19: ...801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT IL 60056 2179 DONNE CETTE GARANTIE LIMIT E L ACHETEUR D ORIGINE DU PRODUIT CETTE GARANTIE LIMIT E N EST NI TRANSF RABLE NI CESSIBLE Schumacher Electric Corpor...

Страница 20: ...tilisateur ou autres personnes en relation avec ce produit y compris mais sans y tre limit les pertes de revenus ou de profits de vente anticip e d opportunit d affaires d achalandage d interruption d...

Страница 21: ...lectric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Name_______________________________________________________________ Street Address___________________________________________...

Страница 22: ...chumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nombre_____________________________________________________________ Direcci n_____________________________________...

Страница 23: ...ctric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse__________________________________________________...

Отзывы: