background image

• 28 •

6.  ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHCULE

AVERTISSEMENT : UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION.  

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE :

6.1 

Placer les cordons C.A. et C.C. de manière à éviter qu’ils soient endommagés par le capot, une portière 

ou les pièces en mouvement du moteur.

6.2 

Faire attention aux pales, aux courroies et aux poulies du ventilateur ainsi qu’à toute autre pièce 

susceptible de causer des blessures.

6.3 

Vérifier la polarité des bornes de la batterie. le diamètre de la borne POSITIVE (POS, P, +) est 

généralement supérieur à celui de la borne NÉGATIVE (NÉG, N, –).

6.4 

Déterminer quelle borne est mise à la masse (raccordée au châssis). Si la borne négative est raccordée 

au châssis (comme dans la plupart des cas), voir l’étape 6.5. Si la borne positive est raccordée au 

châssis, voir l’étape 6.6.

6.5 

Si la borne négative est mise à la masse, raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur à la borne 

POSITIVE (POS, P, +) non mise à la masse de la batterie. Raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) au 

châssis du véhicule ou au moteur, loin de la batterie. Ne pas raccorder la pince au carburateur, aux 

canalisations d’essence ni aux pièces de la carrosserie en tôle. Raccorder à une pièce du cadre ou du 

moteur en tôle de forte épaisseur.

6.6 

Si la borne positive est mise à la masse, raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur à la borne 

NÉGATIVE (NÉG, N, –) non mise à la masse de la batterie. Raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) 

au châssis du véhicule ou au moteur, loin de la batterie. Ne pas raccorder la pince au carburateur, aux 

canalisations d’essence ni aux pièces de la carrosserie en tôle. Raccorder à une pièce du cadre ou du 

moteur en tôle de forte.

6.7 

Pour interrompre l’alimentation du chargeur, mettre les interrupteurs hors circuit, retirer le cordon c.a. de la 

prise, enlever la pince raccordée au châssis et en dernier lieu celle raccordée à la batterie.

6.8 

Consultez les

 Consignes d’Utilisation 

pour les renseignements sur la durée du chargement.

7.  ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU VÉHICULE

AVERTISSEMENT : UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION. 

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE :

7.1 

Vérifier la polarité des bornes de la batterie. Le diamètre de la borne POSITIVE (POS, P, +) est généralement 

supérieur à celui de la borne NÉGATIVE (NÉG, N, –).

7.2 

Raccorder un câble de batterie isolé no 6 AWG mesurant au moins 60 cm de longueur à la borne négative 

(NÉG, N, –).

7.3 

Raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) à la borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie.

7.4 

Se placer et tenir l’extrémité libre du câble aussi loin que possible de la batterie, puis raccorder la pince 

NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur à l’extrémité libre du câble.

7.5 

Ne pas se placer face à la batterie pour effectuer le dernier raccordement. 

7.6 

Quand vous déconnectez le chargeur, toujours le faire dans l’ordre inverse de la procédure de 

connexion et coupez la première connexion en étant aussi loin que possible de la batterie.

7.7 

Une batterie marine (bateau) doit être débarquée à terre pour être chargée. Pour la charger à bord il faut 

posséder un appareil spécialement conçu pour utilisation marine.

8.  MISE À LA TERRE ET CORDON D’ÉNERGIE CA

8.1 

Ce chargeur de batterie doit être utilisé sur un circuit de tension nominale de 120 volts. La prise de terre 

doit être branchée dans une prise qui est correctement installée et mise à la terre conformément aux 

codes de construction locaux. Les fiches de la prise mâle doivent correspondre à la prise murale. Ne 

pas utiliser l’appareil avec un système non mis à la terre.

8.2 

DANGER : Ne jamais modifier le cordon CA ou la prise du chargeur – si elle ne correspond pas à la 

prise murale, demander à un électricien professionnel de vous installer celle qui convient. Une mauvaise 

installation peut engendrer un risque de choc électrique ou d’électrocution. 

NOTE : Conformément à la réglementation canadienne, l’utilisation d’un adaptateur est interdite au 

Canada. L’utilisation d’un adaptateur aux États-Unis n’est pas recommandée et ne doit pas être utilisé. 

Содержание SC1326

Страница 1: ...ca cómo utilizar el cargador de batería de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser le chargeur de batterie d une façon securitaire et efficace S il vous plaît lisez et suivez ces instructions et precautions Automatic Battery Charger Cargador de ...

Страница 2: ...ON PRECAUTIONS 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 8 OPERATING INSTRUCTIONS 9 DISPLAY MESSAGES 12 MAINTENANCE AND CARE 13 TROUBLESHOOTING 13 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 14 LIMITED WARRANTY 14 ...

Страница 3: ...16 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO 17 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO 17 CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 17 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 18 PANEL DE CONTROL 18 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 20 MUESTRA DE MENSAJES 23 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 24 LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 25 GARANTÍA LIMITA...

Страница 4: ...XION C C 27 ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHCULE 28 ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU VÉHICULE 28 MISE À LA TERRE ET CORDON D ÉNERGIE CA 28 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 29 PANNEAU DE CONTRÔLE 29 CONSIGNES D UTILISATION 31 MESSAGES D AFFICHAGE 34 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 35 TABLEAU DE DÉPANNAGE 35 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS 36 GARANTIE LIMITÉ...

Страница 5: ...RUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary markings on these products and on engine 2 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS 2 1 Consider having someone close enough by to come to your aid when you work near a lead...

Страница 6: ...d from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other Clips may be energized and they may spark 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE WARNING A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 6 1 Position AC and DC cords to reduce ri...

Страница 7: ...er the AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is not recommended and should not be used 8 3 USING AN EXTE...

Страница 8: ... charging the battery if you press the START STOP button the output current is shut off and the display will show OFF and then the battery voltage If you press the START STOP button again the current will go back on at the same setting it was when it was turned off LED INDICATORS REVERSED CLAMPS red LED flashing The connections are reversed CHARGING BOOSTING yellow orange LED lit The charger has d...

Страница 9: ... Select the battery type and the desired rate 11 Press the START button The yellow orange Charging Boosting LED will light and the display will show ANALYZING BATTERY while the charger determines that the battery is properly connected and the condition of the battery See section 12 for display message details 12 When charging is complete press the ON OFF switch to turn OFF disconnect the charger f...

Страница 10: ...althy battery for extended periods of time However problems with the battery electrical problems in the vehicle improper connections or other unanticipated conditions could cause excessive current draws As such occasionally monitoring your battery and the charging process is required DESULFATION MODE If the battery is left discharged for an extended period of time it could become sulfated and not ...

Страница 11: ...DOWN XXX SECONDS REMAINING It starts at 180 and counts down to 0 After 3 minutes the digital display will change to READY The Charging Boosting yellow orange LED will then be lit USING THE BATTERY VOLTAGE TESTER 1 With the charger unplugged from the AC outlet connect the charger to the battery following the instructions given in previous sections 2 Plug the charger s AC power cord into the AC outl...

Страница 12: ...ry WARNING CLAMPS REVERSED red LED flashing Plugged into the AC outlet and the clamps are connected backwards to a battery Scrolls until condition is corrected ANALYZING BATTERY yellow orange LED lit Plugged into the AC outlet and when first connected to a 12 or 24V battery correctly CHARGING 12V XX yellow orange LED lit Plugged into the AC outlet and correctly connected to a discharged 12V batter...

Страница 13: ...hed together No problem this is a normal condition The battery is connected and the charger is on but is not charging The charger is in tester mode not charge mode Selecting a charge rate and pressing the START button activates the battery charger and deactivates the tester No reading on the digital display Display Assembly not connected to base Charger is not plugged in No power at receptacle See...

Страница 14: ...nk On a severely discharged battery use the Boost rate for 10 to 15 minutes to assist in cranking Crank time varies with the amount of current drawn If cranking draws more than the engine start rate crank time may be less than 5 seconds The thermal protector may have tripped and needs a little longer to reset Make sure the charger vents are not blocked Wait and try again 15 BEFORE RETURNING FOR RE...

Страница 15: ... de incendio o descarga eléctrica 1 10 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducirá este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANAA UNA BATERÍA DE PLOMO LAS BATERÍAS GENERAN GAS...

Страница 16: ...asta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado por el fabricante de la batería No provoque derrames En lo que concierne a baterías que no cuentan con tapas extraíbles para pilas tales como baterías de plomo ácido reguladas por válvulas VRLA por sus siglas en inglés siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Lea comprenda y siga todas las instrucciones para e...

Страница 17: ... FUERA DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA PARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA 7 1 Verifique la polaridad de los bornes de la batería El borne POSITIVO POS P de la batería generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO NEG N 7 2 Sujete al menos un cable aislado de batería de 24 pulgadas 61 cm d...

Страница 18: ... correctamente si este cable está dañado 10 PANEL DE CONTROL PANTALLA DIGITAL La pantalla digital indica la condición de la batería y el cargador Vea la sección Muestra de Mensajes para obtener una lista completa de los mensajes NOTA Durante la carga la pantalla entra en el modo de suspensión y no se mostrará el porcentaje de batería porcentaje de alternador o la tensión Para activar la pantalla p...

Страница 19: ...as y poseerán una composición de materiales algo diferente Las baterías regulares no se deben utilizar en aplicaciones de ciclo profundo AGM La construcción de la malla de fibra de vidrio absorbente permite la suspensión del electrolito en extrema proximidad con el material activo de la placa En teoría esto aumenta tanto la eficiencia de la descarga como de la recarga Las bateríasAGM constituyen u...

Страница 20: ...LA BATERÍA FUERA DEL VEHÍCULO 1 Coloque la batería un área bien ventilada 2 Limpie las terminales de la batería 3 Asegúrese de que el interruptor ON OFF está ajustado en OFF 4 Conectar la batería según las instrucciones que indicadas en las secciones 6 y 7 5 Conecte el cargador a la toma de corriente 6 Con el cargador enchufado y conectado a la batería del vehículo coloque el interruptor de ON OFF...

Страница 21: ...batería está descargada por un periodo de tiempo prolongado podría sulfatarse y no aceptar una carga normal Si el cargador detecta una batería sulfatada el cargador se cambiará a un modo especial de operación diseñado para este tipo de baterías Si tiene éxito la carga normal se reanudará después de que la batería está desulfatada La desulfuración puede durar hasta 8 horas Si la desulfuración falla...

Страница 22: ... alimentación de CAdel cargador al tomacorriente de CA 3 Ajuste el interruptor de ON OFF a la posición de 12 V o 24 V No elija un velocidad con el botón de Selección de Velocidad 4 Si fuera necesario presione el botón Tipo de Batería hasta que el tipo correcto se indique 5 Lea la tensión de la pantalla digital Tenga en cuenta que esta lectura es solamente una lectura de la tensión de la batería un...

Страница 23: ...o Conectado a la toma de CA y la primera vez que conecta a una batería de 12 o 24V correctamente CHARGING 12V XX amarillo naranja LED encendido Conectado a la toma de CAy correctamente conectado a una batería de 12V descargada BOOST ON 12V amarillo naranja LED encendido Conectado a la toma de CAy correctamente conectado a una batería de 12V descargada BOOST ON 24V amarillo naranja LED encendido Co...

Страница 24: ...ería Las pinzas de la batería no hacen corto al juntarse una con otra Este cargador está equipado con un auto rectificador Este no permitirá paso de corriente si las pinzas de la batería no están conectadas en forma correcta Significado las pinzas no harán corto si se juntan una con otra No hay problema es una condición normal La batería se encuentra conectada y el cargador encendido pero no carga...

Страница 25: ...nchufe perteneciente a los cables de alimentación o al alargador Verifique la posible presencia de una conexión defectuosa en la batería y en el bastidor Aguarde 3 minutos en tiempo de descanso antes del próximo arranque En una batería muy descargada utilice la velocidad de Impulsar durante 10 a 15 minutos para a ayudar en el arranque El tiempo de arranque varía según la cantidad de corriente cons...

Страница 26: ...r de la prise murale avant de faire tout entretien ou nettoyage Le fait de simplement éteindre l appareil ne réduira pas les risques 1 11 AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMITÉ D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE ...

Страница 27: ...e dans chaque élément de batterie jusqu à que le niveau d acide atteigne celui spécifié par le fabricant de la batterie Ne pas faire déborder Pour une batterie dont les éléments n ont pas de bouchons comme les VRLA accumulateur au plomb acide à régulation par soupape suivez attentivement les directives de chargement du fabricant 3 5 Étudiez toutes les précautions spécifiques du fabricant de la bat...

Страница 28: ...z les Consignes d Utilisation pour les renseignements sur la durée du chargement 7 ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU VÉHICULE AVERTISSEMENT UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE 7 1 Vérifier la polarité des bornes de la batterie Le diamètre de la borne POSITIVE POS P est généralement supérieur à celui...

Страница 29: ...ectement si ce câble est endommagé 10 PANNEAU DE CONTRÔLE AFFICHAGE NUMÉRIQUE L écran numérique indique l état de la batterie et du chargeur Consultez la section Messages d affichage pour une liste complète des messages REMARQUE Pendant la charge l affichage passe en mode veille et n affiche pas le pourcentage de la batterie le pourcentage de l alternateur ou la tension Pour rallumer l affichage a...

Страница 30: ... teneur en germes Les plaques sont plus minces et avoir la composition des matériaux peu différente Batteries ordinaires ne devraient pas être utilisés pour des applications à cycle profond AGM La construction de Glass Mat absorbée permet à l électrolyte à être suspendu à proximité de matière active de la plaque En théorie cela améliore à la fois la charge et l efficacité de la recharge Les batter...

Страница 31: ...rne de la batterie CHARGE D UNE BATTERIE A L EXTÉRIEUR DU VÉHICULE 1 Mettez la batterie dans un endroit bien ventilé 2 Nettoyez les bornes de la batterie 3 Mettez le sélecteur ON OFF à la positionARRÊT 4 Raccordez la batterie selon les mesures indiquées dans les parties 6 et 7 5 Raccordez le chargeur à une prise électrique 6 Une fois le chargeur branché et connecté à la batterie du véhicule placez...

Страница 32: ...uivi parfois votre batterie et la recharge est nécessaire MODE DE DÉSULFATATION Si la batterie demeure déchargée pour une longue période de temps celle ci pourrait devenir sulfatée et ne pas permettre le chargement normal Si le chargeur détecte une batterie sulfatée il passera en mode de fonctionnement hors de l ordinaire conçu pour de telles batteries Si l opération est réussie le chargement norm...

Страница 33: ...NG Il démarre à 180 et descend jusqu à 0 Après trois minutes l écran numérique changera pour READY Le voyant DEL Charge Boost jaune orange s allume alors UTILISER LE TESTEUR DE TENSION DE BATTERIE 1 Avec le chargeur débranché de la prise murale branchez le chargeur de la batterie en suivant les instructions données dans les sections précédentes 2 Branchez le cordon d alimentation CA du chargeur da...

Страница 34: ...au ventilateur de fonctionner efficacement 12 MESSAGES D AFFICHAGE CONNECT CLAMPS La DELTension est allumée Branchement effectué à la prise de courant alternatif sans que les pinces soient raccordées à une batterie WARNING CLAMPS REVERSED La DEL rouge clignote Branchement effectué à la prise de courant alternatif et les pinces sont raccordées à la batterie de façon inversée Défile jusqu à ce que l...

Страница 35: ...uvaise connexion électrique La batterie est défectueuse Vérifiez si un fusible est coupé ou le disjoncteur pour cette prise de courant Vérifiez le cordon d alimentation et la rallonge pour le raccordement des fiches Faire vérifier la batterie Les pinces de la batterie ne font pas d étincelles si elles se touchent Le chargeur est équipé d une fonction de démarrage automatique Il n enverra pas de co...

Страница 36: ...argeur peut etre surchauffe Vérifiez si un fusible est coupé ou le disjoncteur pour cette prise de courant Vérifiez le cordon d alimentation et la rallonge pour le raccordement des fiches Vérifiez la connexion à la batterie et au châssis Attendez 3 minutes de repos avant le prochain lancement du moteur Sur une batterie fortement déchargée utilisez le mode de Boost pour 10 15 minutes pour aider à a...

Отзывы: