background image

• 17 •

7.  SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO

ADVERTENCIA: UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE 

CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:

7.1  Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de 

la batería generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO (NEG, N, -).

7.2  Sujete al menos un cable aislado de batería de 24 pulgadas (61 cm) de largo con 

calibre 6 según el Calibre americano de cables (AWG, por sus siglas en inglés) al 

borne NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería.

7.3  Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del cargador al borne POSITIVO (POS, P, +) 

de la batería.

7.4  Ubíquese junto con el extremo libre del cable que previamente sujetó al borne 

NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería a la mayor distancia posible de la batería. 

Luego conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) del cargador al extremo libre del cable.

7.5  No se ubique en posición frontal a la batería al realizar la conexión final.

7.6  Al desconectar el cargador, siempre hágalo en forma inversa al procedimiento de 

conexión y realice la primera conexión tan lejos de la batería como sea posible.

7.7  Una batería marina (para barcos) se debe retirar y cargar en tierra. Para realizar una 

carga a bordo se necesitan equipamientos especialmente diseñados para uso marino.

8.  CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA

8.1  Este cargador de batería está destinado a un uso en un circuito con tensión nominal 

de 120 V. El enchufe se debe conectar a un tomacorriente adecuadamente instalado 

y que cuente con descarga a tierra de acuerdo con todas las ordenanzas y códigos. 

Los pasadores del enchufe deben adaptarse al receptáculo (tomacorriente). No 

utilizar con un sistema que no posea descarga a tierra.

8.2  PELIGRO: Nunca altere el cable o enchufe de C.A. suministrado, si no se ajusta 

al tomacorriente, haga instalar un tomacorriente adecuado con descarga a 

tierra por medio de un electricista capacitado. Una conexión inadecuada puede 

provocar un riesgo de descarga eléctrica o electrocución. 

NOTA: De acuerdo a las Leyes Canadienses, el uso de un enchufe adaptador no es 

permitido en el Canada. El uso de un enchufe como adaptador no se recomienda y no 

debe ser utilizado Estados Unidos.

Содержание SC1278

Страница 1: ...READ BEFORE EACH USE This manual will explain how to use the charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUAR...

Страница 2: ...LOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8 LED INDICATOR 8 OPERATING...

Страница 3: ...UANDO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 16 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 17 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 17 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 18 INDICADOR LED 1...

Страница 4: ...ified in section 8 1 6 Do not operate charger with damaged cord or plug replace the cord or plug immediately 1 7 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damage...

Страница 5: ...GEL rechargeable batteries with recommended rated capacities of 5 33Ah It is not intended to supply power to a low voltage electrical system other than in a starter motor application Do not use batte...

Страница 6: ...Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery post usually has larger diameter than NEGATIVE NEG N post 6 4 Determine which post of battery is grounded connected to the chassis If negative p...

Страница 7: ...ORD CONNECTIONS 8 1 This battery charger is for use on a nominal 120 volt circuit The unit must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and...

Страница 8: ...vehicle s accessories 2 Keep the hood open 3 Clean the battery terminals 4 Place the charger on a dry non flammable surface 5 Lay the DC cable away from any fan blades belts pulleys and other moving...

Страница 9: ...When an Automatic Charge is performed the charger switches to the maintain mode automatically after the battery is charged COMPLETION OF CHARGE When the green LED turns off the charger has switched to...

Страница 10: ...ipped together on or around metal or clipped to the cables 13 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The green LED does not pulse when charger is properly connected AC outlet is dead Poor ele...

Страница 11: ...prepaid to the Manufacturer or its authorized representatives in order for repair or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that ar...

Страница 12: ...gth of implied warranty so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and it is possible you may have other rights which vary from this warr...

Страница 13: ...eraje en CA del cargador como se especifica en secci n 8 1 6 No utilice el cargador si el mismo posee un enchufe o cable da ado substituya el cable o el enchufe inmediatamente por una persona califica...

Страница 14: ...imidad de una bater a o motor 2 6 Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta de metal sobre la bater a Esto podr a provocar chispas o un cortocircuito en la bater a o...

Страница 15: ...comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador la bater a el veh culo y cualquier equipo que se utilice cerca de la bater a y el cargador Controle todas las precauciones espec ficas establ...

Страница 16: ...paso 6 6 6 5 En un veh culo con descarga a tierra por borne negativo conecte el gancho POSITIVO ROJO del cargador de bater a al borne POSITIVO POS P sin descarga a tierra de la bater a Conecte el ganc...

Страница 17: ...argador siempre h galo en forma inversa al procedimiento de conexi n y realice la primera conexi n tan lejos de la bater a como sea posible 7 7 Una bater a marina para barcos se debe retirar y cargar...

Страница 18: ...ED LED verde pulsante El cargador est conectado a la red el ctrica LED verde s lido El cargador est cargando la bater a El LED est apagado La carga de la bateria est completa y que el cargador cambi a...

Страница 19: ...ones 6 y 7 4 Conecte el cargador a un tomacorriente 120 Voltios CA con conexi n a tierra El LED verde pulsar 5 El LED cambiar a verde constante para indicar la carga el cual se apagar cuando la bater...

Страница 20: ...bater a problemas el ctricos del veh culo conexiones equivocadas u otras condiciones que surgan podr as causar absorsi n de corriente excesiva De modo que se recomienda en rgicamente supervisar la bat...

Страница 21: ...s Desconecte el cargador y haga la conexi n en forma correcta 14 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Si desea obtener m s informaci n sobre la soluci n de problemas p ngase en contacto con el departament...

Страница 22: ...unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant as expresas impl citas o legales incluidas...

Страница 23: ...ation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Name_______________________________________________________________ Street Address________________________________________________________...

Страница 24: ...orporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nombre_____________________________________________________________ Direcci n_________________________________________________________...

Отзывы: