background image

 11 

4. 

Para supervisar el progreso de la carga, 

presione el botón 

Estado de la batería

 

en la parte frontal de la unidad. Cuando 

la batería esta completamente cargada, 

primero desconecte el cable auxiliar del 

Instant Power y luego, de la toma del 

encendedor del vehículo. 

NOTA:

 Desconectar completamente el 

cable del cargador cuando el motor no está 

funcionando.

CÓMO UTILIZAR EL INSTANT POWER

IMPORTANTE:

 Utilización de la función 

arranque del motor sin una batería instalada 

en el vehículo dañará el sistema eléctrico 

del vehículo.

1. 

APAGUE el motor.

2. 

Ponga los cables de CD lejos de las 

aspas del ventilador, bandas, poleas u 

otras partes móviles.

3. 

En los vehículos con carga negativa 

a tierra (como en la mayoría de los 

vehículos), conecte la pinza con el polo 

POSITIVO (ROJO) del Instant Power 

al borne POSITIVO (POS, P, +) de la 

batería. A continuación, conecte la pinza 

con el polo NEGATIVO (NEGRO) al 

chasis del vehículo o al bloque del motor, 

lejos de la batería. 

4. 

En los vehículos con carga positiva a tierra, 

conecte la pinza con el polo NEGATIVO 

(NEGRO) del Instant Power al borne 

NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería. A 

continuación, conecte la pinza con el polo 

POSITIVO (ROJO) al chasis del vehículo o 

al bloque del motor, lejos de la batería.

5. 

Arranque el motor. Si el motor no arranca 

dentro de 5-8 segundos, deje de arranque 

y espere al menos 1 minuto antes de 

intentar arrancar el vehículo nuevo. (Esto 

permite que la batería se enfríe.)

6. 

Después de arrancar el motor, desconecte 

la pinza negra (-) y luego la pinza roja (+), 

en ese orden.

7. 

Recargar el Instant Power tan pronto 

como sea posible después de su uso.

PARA HACER FUNCIONAR UN APARATO 

DE 12V DE CD:

El Instant Power es una fuente de poder 

para cualquier accesorio de 12V de 

corriente directa que estén equipados con 

enchufe de 12V. Utilícelo durante 

apagones, pesca o días de campo. Tiempos 

estimados se muestran en el gráfico.

NOTA:

 no encienda un dispositivo de 12 V 

mientras se esté cargando la batería interna 

del Instant Power. 

1. 

Asegúrese de que el dispositivo que 

desea cargar esté apagado (OFF) antes 

de insertar el enchufe auxiliar de 12 V CC 

en la toma auxiliar de 12 V CC.

2. 

Asegúrese de que las pinzas de la 

batería están asegurados en los soportes 

de almacenamiento.

3. 

Abra la tapa protectora de la toma de 

alimentación de CC del Instant Power. 

4. 

Conecte el dispositivo de 12 V CC a la 

toma de alimentación de CC y enciéndalo 

(si es necesario).

5. 

Cuando haya terminado de cargarse, 

apague el dispositivo de CC (si es 

necesario) y desenchúfelo de la toma de 

alimentación de CC.

PRECAUCIÓN:

 no utilice el Instant Power en 

aparatos que consuman más de 15 A de CC.

NOTA:

 si hace funcionar un dispositivo de 

12 V CC durante mucho tiempo con el 

Instant Power, la batería se agotará por 

completo. Recargue el Instant Power 

inmediatamente después de desconectar 

los dispositivos de 12 V CC.

TIEMPO ESTIMADO DE FUNCIONAMIENTO

TIPO  

DE DISPOSITIVO

POTENCIA 

APROX.

TIEMPO  

ESTIMADO  DE  

FUNCIONAMIENTO

Teléfono celular

4 vatios

36 hrs

Luz fluorescente

4 vatios

36 hrs

Radios, 

ventiladores

9 vatios

16 hrs

Localizador  

de profundidad

9 vatios

16 hrs

Videocámara

15 vatios

9,6 hrs

Herramientas 

eléctricas

24 vatios

6 hrs

Refrigerador 

eléctrico

48 vatios

3 hrs

Aspiradora de auto, 

compresor de aire

80 vatios

1,8 hrs

NOTA:

 El tiempo real de funcionamiento puede variar.  

Los tiempos están basados en una batería interna  

completamente cargada.

Содержание INSTANT POWER IP-125

Страница 1: ...ese instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica c mo utilizar el Instant Power segura y efectiva Por favor le...

Страница 2: ...WARNING Possible explosion hazard Contact with battery acid may cause severe burns and blindness Keep out of reach of children ADVERTENCIA Posible Riesgo de una explosi n El contacto con una bater a...

Страница 3: ...PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DE LA FUENTE DEL INSTANT 10 C MO UTILIZAR EL INSTANT POWER 11 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 12 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS 12 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 12 ESP...

Страница 4: ...allow the clamps to touch together or to contact the same piece of metal Use of an attachment not recommended or sold by Schumacher Electric Corporation may result in damage to the unit or personal i...

Страница 5: ...rd into a 120VAC electrical wall outlet 3 The CHARGING red LED will glow indicating charging 4 The CHARGED green LED will light when the battery has reached full charge This could take up to 72 hours...

Страница 6: ...are listed in the chart NOTE Do not power a 12V device with the Instant Power while charging the internal battery 1 Make sure the device to be powered is OFF before inserting the 12V DC accessory plu...

Страница 7: ...us by pressing the Battery Status button Disconnect the 12V device The internal breaker will automatically reset after a minute or two Try the 12V device again The battery in the Instant Power won t h...

Страница 8: ...ndling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express imp...

Страница 9: ...rmita que las pinzas se toquen entre s o est n en contacto con la misma pieza de metal El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Schumacher Electric Corporation puede ocasionar da os en la...

Страница 10: ...un incendio o descargas el ctricas 1 Para cargar enchufe un cable de calibre 18 AWG o una extensi n larga en la clavija localizada al lado derecho del Instant Power 2 Conecte el cable de extensi n en...

Страница 11: ...de su uso PARA HACER FUNCIONAR UN APARATO DE 12V DE CD El Instant Power es una fuente de poder para cualquier accesorio de 12V de corriente directa que est n equipados con enchufe de 12V Util celo du...

Страница 12: ...hequeo de la bater a La fuente de poder no pone a funcionar mi aparato de 12V El aparato de 12V no enciende La bater a de la fuente de poder no est cargada El aparato de 12V absorbe m s de 15A o tiene...

Страница 13: ...cto se utiliza en forma err nea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autori...

Страница 14: ...mis avec le m me morceau de m tal L utilisation d un accessoire non recommand ou vendu par le fabricant peut entra ner des dommages l appareil ou des blessures corporelle Ne jamais utiliser l unit si...

Страница 15: ...trique murale 120V AC 3 LE VOYANT CHARGEMENT rouge s allume indiquant la charge 4 LE VOYANT CHARG E vert s allume lorsque la batterie est compl tement charg e Cela pourrait prendre jusqu 72 heures sel...

Страница 16: ...sont list s dans le tableau REMARQUE Ne pas alimenter un appareil 12V avec l unit pendant le chargement de la batterie interne 1 Assurez vous que le dispositif alimenter est teint avant d ins rer la p...

Страница 17: ...a batterie D branchez le produit de 12V Le disjoncteur interne se r initialise automatiquement apr s une minute ou deux Essayez nouveau l appareil 12V La batterie interne ne garde pas la charge La bat...

Страница 18: ...u modifi par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans limiter garantie expresse i...

Страница 19: ...___________________ Esta es la nica garant a limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el...

Страница 20: ...RIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE PO...

Отзывы: