background image

• 19 •

Modo de Recuperación – Solamente para baterías de 12V que no sean de iones de litio. 

Este nivel utiliza un algoritmo de recuperación único para recuperar una batería sulfatada. Los mensajes 

que se desplazan en pantalla irán precedidos del texto RECOVERY MODE durante todo el ciclo de 

recuperación/carga/mantenimiento hasta que esta opción sea desmarcada por el usuario. La pantalla 

Minutos no estará disponible.

11.  INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ASPECTOS GENERALES

Conecte la batería, siguiendo las precauciones enumeradas en las secciones 6 y 7. Conecte la alimentación 

de CA y ponga el interruptor ON/OFF del panel frontal en la posición ON. Seleccione la opción apropiada 

entre Velocidad de carga y Tipo de batería y presione START para comenzar a cargar. 

Si la unidad ha estado apagada y se restablece la alimentación de CA por 30 segundos sin presionar el 

botón START, la carga comenzará automáticamente.
PANTALLA DIGITAL

Al conectar las pinzas a una batería aparecerá el voltaje de la batería, aun cuando no lo haya seleccionado 

anteriormente. Cambie el ajuste de pantalla presionando el botón de Modo de Visualización (vea Botón de 

Modo de Visualización en la Sección 10).
CARGA

Cuando la carga comienza, el LED Carga (amarillo/naranja) se encenderá.
FINALIZACIÓN DE LA CARGA 

La finalización de la carga se indica con el LED

 

Cargado/Mantenimiento (verde). Cuando se ilumina, el 

cargador ha detenido la carga y ha pasado al Modo de operación Mantener.

NOTA (DSR134 y SC1485): Si está usando el modo FULL (carga de 240 minutos), cuando la pantalla 

muestra la cuenta regresiva hasta 0 minutos o la batería quede totalmente cargada antes de ese 

tiempo, el ciclo de carga se completará. El LED verde indicador de batería cargada/en mantenimiento 

se encenderá, y el cargador pasará al modo Mantenimiento. El texto en pantalla se desplazará FULLY 

CHARGED– AUTO MAINTAINING para todas las configuraciones de pantalla.

NOTA (DSR134 y SC1485): Si está empleando el modo FAST (carga de 35 minutos), cuando la pantalla 

muestre la cuenta regresiva a 0 minutos se activará una alerta sonora 4 veces. Sin embargo, la batería 

podría no estar totalmente cargada. Si la deja conectada, el cargador continuará cargando la batería hasta 

completarla, y luego entrará en modo Mantenimiento. El texto en pantalla se desplazará: COMPLETED 35 

MINUTES para todos los ajustes de pantalla, hasta alcanzar carga completa, luego de lo cual se mostrará: 

FULLY CHARGED – AUTO MAINTAINING.
CARGA INTERRUMPIDA

Si la carga no puede completarse en forma normal, ésta se interrumpirá. Cuando se interrumpe la carga, 

la salida del cargador se apaga. La pantalla se monstará CHARGE ABORTED – BAD BATTERY y una 

codigo de error. Consulte la sección 15, Localización y Resolución de Problemas y Códigos de Error. Para 

reinicializar después de una carga interrumpida, desconecte y vuelva a conectar la batería, o apague la 

unidad y vuelva a encenderla.
MODO DE RECUPERACIÓN  

(Solamente para baterías que no sean de iones de litio.)

Si una batería se deja sin carga por un largo período, ésta puede sulfatarse y no aceptar una carga normal. 

El cargador detectará esto y automáticamente empezará el Modo de recuperación. Cuando se activa este 

modo, los mensajes irán precedidos de RECOVERING. Después de 10 minutos en este modo, el mensaje 

anterior cambiará a BAD BATTERY RECOVERING. La pantalla volverá al funcionamiento normal cuando 

comience la carga normal después de que la batería se recupere. El Modo de recuperación puede tardar 

hasta 10 horas. Modo de Recuperación puede llevar hasta 10 horas. Si la Recuperación falla, la carga 

se interrumpirá y la pantalla leerá CHARGE ABORTED – BAD BATTERY F02. Para más información, 

consulte la sección 15, Localización y Resolución de Problemas y Códigos de Error.
MODO MANTENER 

Cuando el LED Cargado/Mantenimiento (verde) está iluminado, el cargador ha comenzado el Modo 

Mantener. Este modo de funcionamiento se conoce como Control de Modo Flotante. En este modo, el 

cargador mantiene la batería cargada por completo enviando una pequeña corriente cuando resulta 

necesario. El voltaje se mantiene a un nivel determinado según el tipo de batería seleccionado. 

Содержание DSR134

Страница 1: ...c mo utilizar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION C...

Страница 2: ...NSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING INSTRUCTIONS 9 USING THE VOLTMETE...

Страница 3: ...GA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 16 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 17 PANEL DE CONTROL 17 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 19 C MO UTILIZAR E...

Страница 4: ...V HCULE 26 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 26 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 26 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 27 PANNEAU DE CONTR LE 27 CONSIGNES D UTILISATION 29 UTILISE...

Страница 5: ...instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary markings on these products and on engine 1 12 This...

Страница 6: ...llow battery acid to drip on charger when reading electrolyte specific gravity or filling battery 4 4 Do not operate charger in a closed in area or restrict ventilation in any way 4 5 Do not set a bat...

Страница 7: ...oper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United St...

Страница 8: ...ay will briefly show ON when the START STOP button is pressed After charging has started pressing the START STOP button will cause the display to briefly show OFF BATTERY TYPE RECOVERY MODE BUTTON Use...

Страница 9: ...necting the clamps to a battery will show the battery voltage even if voltage was not previously selected Change the display setting by pressing the Display Mode Button see Display Mode Button in Sect...

Страница 10: ...battery tester is only designed to test 6V and 12V batteries Testing a device with a rapidly changing voltage could yield unexpected or inaccurate results TESTING SEQUENCE There are three basic steps...

Страница 11: ...tton presses 14 MAINTENANCE AND CARE A minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid t...

Страница 12: ...is connected to the charger The indicator lights are lit in an erratic manner not explained in the Operating Instructions section A button may have been pressed when the charger was plugged in Make s...

Страница 13: ...com for Replacement Parts 17 LIMITED WARRANTY For information on our one year limited warranty please visit batterychargers com or call 1 800 621 5485 to request a copy Go to batterychargers com to re...

Страница 14: ...lar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga el ctrica 1 10 Para reducir el riesgo de descarga el ctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar...

Страница 15: ...n 12 V el nico nivel permitido Para ver configuraciones de tipo y velocidad de carga consulte la Secci n 10 2 9 NUNCA cargue una bater a congelada 3 PREPARACI N PARA LA CARGA 3 1 Si resulta necesario...

Страница 16: ...sis del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor...

Страница 17: ...digital desplaza el porcentaje estimado de carga de la bater a conectada a las pinzas del cargador No disponible para los modos Recuperaci n y Servicio Amperaje La pantalla digital muestra la corrien...

Страница 18: ...clos de descarga AGM La construcci n de la malla de fibra de vidrio absorbente permite la suspensi n del electrolito en extrema proximidad con el material activo de la placa En teor a esto aumenta tan...

Страница 19: ...ga de 35 minutos cuando la pantalla muestre la cuenta regresiva a 0 minutos se activar una alerta sonora 4 veces Sin embargo la bater a podr a no estar totalmente cargada Si la deja conectada el carga...

Страница 20: ...tres pasos b sicos necesarios para probar el estado de carga de la bater a 1 Conecte las horquillas del cargador de bater as a la bater a Aseg rese de tomar todas las precauciones enumeradas en las s...

Страница 21: ...de ste En otras palabras lleva m s tiempo que una bater a acepte los ltimos pocos porcentajes de carga que los primeros Si no se desconecta la bater a del cargador el de carga seguir mostr ndose pres...

Страница 22: ...iFePO4 excede el l mite de seguridad La bater a podr a ser deficiente M ndela revisar o reemplazar Si usted obtiene un c digo de la error usted tiene que comprobar las conexiones los niveles de carga...

Страница 23: ...bater a a n es alto para una carga parcial Aguarde a que el voltaje se asiente antes de retomar la carga Encienda las luces para remover la carga de superficie 16 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Par...

Страница 24: ...ge Le fait de simplement teindre l appareil ne r duira pas les risques 1 11 AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PROD...

Страница 25: ...s d brancher la borne de mise la masse en premier S assurer que le courant aux accessoires du v hicule est coup afin d viter la formation d un arc 3 2 Assurez vous que la zone autour de la batterie es...

Страница 26: ...ERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE AVERTISSEMENT UNE TINCELLE PR S DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION POUR R DUIRE LES RISQUES D TINCELLE PR S DE LA BATTERIE 7 1 V rifier la polarit des bornes de...

Страница 27: ...information avec texte suppl mentaire INDICATEURS LED POUR L TAT DE CHARGE Charge jaune orange allum Le chargeur charge la batterie Charg Maintien vert allum La batterie est compl tement charg e et l...

Страница 28: ...s sports m caniques la d charge pouss e les batteries solaires et les batteries secondaires Les batteries AGM sont des batteries typiquement bonnes pour la d charge pouss e et elles offrent la meilleu...

Страница 29: ...era en d filement COMPLETED 35 MINUTES pour tous les r glages de l affichage jusqu la recharge compl te et ensuite le d filement indiquera FULLY CHARGED AUTO MAINTAINING CHARGE AVORTE Si la charge ne...

Страница 30: ...pr cautions list es aux sections 6 et 7 3 Appuyer sur le bouton Mode de l afficheur et s lectionner le r glage ou de tension DSR137 Lire la tension ou le montr l afficheur num rique TESTEUR ET CHARGEU...

Страница 31: ...batterie qui peut avoir t en contact avec des pinces pour viter la corrosion De temps en temps nettoyer le bo tier du chargeur avec un chiffon pour garder la finition brillante et aider pr venir la co...

Страница 32: ...e Faites la v rifier ou remplacez la Si vous recevez un code d chec vous devez v rifier les connexions et les param tres ou remplacer la batterie D pannage PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La batterie...

Страница 33: ...jours une tension lev e provenant d une charge ant rieure Attendre que la tension se stabilise avant de remettre charger Allumer la lumi re pour retirer la charge en surface 16 AVANT DE RETOURNER POUR...

Отзывы: