background image

• 16 •

5.  PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC

5.1 

Conecte y desconecte las pinzas de salida CC. sólo después de haber establecido todos los 

interruptores del cargador a la posición de “apagado” (si es aplicable) y de haber desconectado el 

enchufe de C.A. del tomacorriente eléctrico. Nunca permita que las pinzas tengan contacto entre sí.

5.2 

Sujete las pinzas a la batería y al chasis, como se indica en en las secciones 6 y 7.

6.  SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO

ADVERTENCIA:UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN 

DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:

6.1 

Ubique los cables de CA y CC adecuadamente para reducir el riesgo de daños por la cubierta, la puerta 

y las piezas móviles o calientes del motor. 

6.2 

Manténgase alejado de las paletas del ventilador, correas, poleas y otras piezas que podrían provocar 

lesiones.

6.3 

Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería 

generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO (NEG, N, -).

6.4 

Determine qué borne de la batería hace descarga a tierra (se encuentra conectado) con el chasis. Si el 

borne negativo hace descarga a tierra con el chasis (como en la mayor parte de los vehículos), ver el 

paso (6.5). Si el borne positivo hace descarga a tierra con el chasis, ver el paso (6.6).

6.5 

En un vehículo con descarga a tierra por borne negativo, conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del 

cargador de batería al borne POSITIVO (POS, P, +) sin descarga a tierra de la batería. Conecte el gancho 

NEGATIVO (NEGRO) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte el gancho 

al carburador, líneas de combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de calibre grueso 

del marco o del bloque motor.

6.6 

En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo, conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) del 

cargador de batería al borne NEGATIVO (NEG, N, -) sin descarga a tierra de la batería. Conecte el gancho 

POSITIVO (ROJO) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte al carburador, 

líneas de combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o 

del bloque motor.

6.7 

Al desconectar el cargador, apague todos los interruptores (en su caso), desconecte el cable de C.A., retire 

el gancho del chasis del vehículo y luego retire el gancho del terminal perteneciente a la batería.

7.  SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO

ADVERTENCIA:UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN 

DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:

7.1 

Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería 

generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO (NEG, N, -).

7.2 

Sujete al menos un cable aislado de batería de 24 pulgadas (61 cm) de largo con calibre 6 según el Calibre 

americano de cables (AWG, por sus siglas en inglés) al borne NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería.

7.3 

Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del cargador al borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería.

7.4 

Ubíquese junto con el extremo libre del cable que previamente sujetó al borne NEGATIVO (NEG, N, -) 

de la batería a la mayor distancia posible de la batería. Luego conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) 

del cargador al extremo libre del cable.

7.5 

No se ubique en posición frontal a la batería al realizar la conexión final.

7.6 

Al desconectar el cargador, siempre hágalo en forma inversa al procedimiento de conexión y realice la 

primera conexión tan lejos de la batería como sea posible.

7.7 

Una batería marina (para barcos) se debe retirar y cargar en tierra. Para realizar una carga a bordo se 

necesitan equipamientos especialmente diseñados para uso marino.

8.  CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA

8.1 

Este cargador de batería está destinado a un uso en un circuito con tensión nominal de 120 V y requiere 

de un circuito funcional de 15A. El enchufe se debe conectar a un tomacorriente adecuadamente 

instalado y que cuente con descarga a tierra de acuerdo con todas las ordenanzas y códigos. Los 

pasadores del enchufe deben adaptarse al receptáculo (tomacorriente). No utilizar con un sistema que 

no posea descarga a tierra.

Содержание DSR134

Страница 1: ...c mo utilizar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION C...

Страница 2: ...NSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING INSTRUCTIONS 9 USING THE VOLTMETE...

Страница 3: ...GA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 16 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 17 PANEL DE CONTROL 17 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 19 C MO UTILIZAR E...

Страница 4: ...V HCULE 26 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 26 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 26 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 27 PANNEAU DE CONTR LE 27 CONSIGNES D UTILISATION 29 UTILISE...

Страница 5: ...instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary markings on these products and on engine 1 12 This...

Страница 6: ...llow battery acid to drip on charger when reading electrolyte specific gravity or filling battery 4 4 Do not operate charger in a closed in area or restrict ventilation in any way 4 5 Do not set a bat...

Страница 7: ...oper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United St...

Страница 8: ...ay will briefly show ON when the START STOP button is pressed After charging has started pressing the START STOP button will cause the display to briefly show OFF BATTERY TYPE RECOVERY MODE BUTTON Use...

Страница 9: ...necting the clamps to a battery will show the battery voltage even if voltage was not previously selected Change the display setting by pressing the Display Mode Button see Display Mode Button in Sect...

Страница 10: ...battery tester is only designed to test 6V and 12V batteries Testing a device with a rapidly changing voltage could yield unexpected or inaccurate results TESTING SEQUENCE There are three basic steps...

Страница 11: ...tton presses 14 MAINTENANCE AND CARE A minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid t...

Страница 12: ...is connected to the charger The indicator lights are lit in an erratic manner not explained in the Operating Instructions section A button may have been pressed when the charger was plugged in Make s...

Страница 13: ...com for Replacement Parts 17 LIMITED WARRANTY For information on our one year limited warranty please visit batterychargers com or call 1 800 621 5485 to request a copy Go to batterychargers com to re...

Страница 14: ...lar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga el ctrica 1 10 Para reducir el riesgo de descarga el ctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar...

Страница 15: ...n 12 V el nico nivel permitido Para ver configuraciones de tipo y velocidad de carga consulte la Secci n 10 2 9 NUNCA cargue una bater a congelada 3 PREPARACI N PARA LA CARGA 3 1 Si resulta necesario...

Страница 16: ...sis del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor...

Страница 17: ...digital desplaza el porcentaje estimado de carga de la bater a conectada a las pinzas del cargador No disponible para los modos Recuperaci n y Servicio Amperaje La pantalla digital muestra la corrien...

Страница 18: ...clos de descarga AGM La construcci n de la malla de fibra de vidrio absorbente permite la suspensi n del electrolito en extrema proximidad con el material activo de la placa En teor a esto aumenta tan...

Страница 19: ...ga de 35 minutos cuando la pantalla muestre la cuenta regresiva a 0 minutos se activar una alerta sonora 4 veces Sin embargo la bater a podr a no estar totalmente cargada Si la deja conectada el carga...

Страница 20: ...tres pasos b sicos necesarios para probar el estado de carga de la bater a 1 Conecte las horquillas del cargador de bater as a la bater a Aseg rese de tomar todas las precauciones enumeradas en las s...

Страница 21: ...de ste En otras palabras lleva m s tiempo que una bater a acepte los ltimos pocos porcentajes de carga que los primeros Si no se desconecta la bater a del cargador el de carga seguir mostr ndose pres...

Страница 22: ...iFePO4 excede el l mite de seguridad La bater a podr a ser deficiente M ndela revisar o reemplazar Si usted obtiene un c digo de la error usted tiene que comprobar las conexiones los niveles de carga...

Страница 23: ...bater a a n es alto para una carga parcial Aguarde a que el voltaje se asiente antes de retomar la carga Encienda las luces para remover la carga de superficie 16 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Par...

Страница 24: ...ge Le fait de simplement teindre l appareil ne r duira pas les risques 1 11 AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PROD...

Страница 25: ...s d brancher la borne de mise la masse en premier S assurer que le courant aux accessoires du v hicule est coup afin d viter la formation d un arc 3 2 Assurez vous que la zone autour de la batterie es...

Страница 26: ...ERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE AVERTISSEMENT UNE TINCELLE PR S DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION POUR R DUIRE LES RISQUES D TINCELLE PR S DE LA BATTERIE 7 1 V rifier la polarit des bornes de...

Страница 27: ...information avec texte suppl mentaire INDICATEURS LED POUR L TAT DE CHARGE Charge jaune orange allum Le chargeur charge la batterie Charg Maintien vert allum La batterie est compl tement charg e et l...

Страница 28: ...s sports m caniques la d charge pouss e les batteries solaires et les batteries secondaires Les batteries AGM sont des batteries typiquement bonnes pour la d charge pouss e et elles offrent la meilleu...

Страница 29: ...era en d filement COMPLETED 35 MINUTES pour tous les r glages de l affichage jusqu la recharge compl te et ensuite le d filement indiquera FULLY CHARGED AUTO MAINTAINING CHARGE AVORTE Si la charge ne...

Страница 30: ...pr cautions list es aux sections 6 et 7 3 Appuyer sur le bouton Mode de l afficheur et s lectionner le r glage ou de tension DSR137 Lire la tension ou le montr l afficheur num rique TESTEUR ET CHARGEU...

Страница 31: ...batterie qui peut avoir t en contact avec des pinces pour viter la corrosion De temps en temps nettoyer le bo tier du chargeur avec un chiffon pour garder la finition brillante et aider pr venir la co...

Страница 32: ...e Faites la v rifier ou remplacez la Si vous recevez un code d chec vous devez v rifier les connexions et les param tres ou remplacer la batterie D pannage PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La batterie...

Страница 33: ...jours une tension lev e provenant d une charge ant rieure Attendre que la tension se stabilise avant de remettre charger Allumer la lumi re pour retirer la charge en surface 16 AVANT DE RETOURNER POUR...

Отзывы: