background image

• 28 •

6.  ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHCULE

AVERTISSEMENT : UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION.  

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE :

6.1 

Placer les cordons C.A. et C.C. de manière à éviter qu’ils soient endommagés par le capot, une portière 

ou les pièces en mouvement du moteur.

6.2 

Faire attention aux pales, aux courroies et aux poulies du ventilateur ainsi qu’à toute autre pièce 

susceptible de causer des blessures.

6.3 

Vérifier la polarité des bornes de la batterie. le diamètre de la borne POSITIVE (POS, P, +) est 

généralement supérieur à celui de la borne NÉGATIVE (NÉG, N, –).

6.4 

Déterminer quelle borne est mise à la masse (raccordée au châssis). Si la borne négative est raccordée 

au châssis (comme dans la plupart des cas), voir l’étape 6.5. Si la borne positive est raccordée au 

châssis, voir l’étape 6.6.

6.5 

Si la borne négative est mise à la masse, raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur à la borne 

POSITIVE (POS, P, +) non mise à la masse de la batterie. Raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) au 

châssis du véhicule ou au moteur, loin de la batterie. Ne pas raccorder la pince au carburateur, aux 

canalisations d’essence ni aux pièces de la carrosserie en tôle. Raccorder à une pièce du cadre ou du 

moteur en tôle de forte épaisseur.

6.6 

Si la borne positive est mise à la masse, raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur à la 

borne NÉGATIVE (NÉG, N, –) non mise à la masse de la batterie. Raccorder la pince positive (rouge) 

au châssis du véhicule ou au moteur, loin de la batterie. Ne pas raccorder la pince au carburateur, aux 

canalisations d’essence ni aux pièces de la carrosserie en tôle. Raccorder à une pièce du cadre ou du 

moteur en tôle de forte.

6.7 

Pour interrompre l’alimentation du chargeur, mettre les interrupteurs hors circuit, retirer le cordon c.a. de la 

prise, enlever la pince raccordée au châssis et en dernier lieu celle raccordée à la batterie.

6.8 

Consultez les Pourcentage de la Batterie et Durée de Charge pour les renseignements sur la durée  

du chargement.

7.  ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU VÉHICULE

AVERTISSEMENT : UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION.  

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE :

7.1 

Vérifier la polarité des bornes de la batterie. Le diamètre de la borne POSITIVE (POS, P, +) est 

généralement supérieur à celui de la borne NÉGATIVE (NÉG, N, –).

7.2 

Raccorder un câble de batterie isolé no 6 AWG mesurant au moins 60 cm de longueur à la borne 

négative (NÉG, N, –).

7.3 

Raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) à la borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie.

7.4 

Se placer et tenir l’extrémité libre du câble aussi loin que possible de la batterie, puis raccorder la pince 

NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur à l’extrémité libre du câble.

7.5 

Ne pas se placer face à la batterie pour effectuer le dernier raccordement. 

7.6 

Pour interrompre l’alimentation du chargeur, mettre les interrupteurs hors circuit, retirer le cordon C.A. de la 

prise, enlever la pince raccordée au châssis et en dernier lieu celle raccordée à la batterie. Se placer aussi 

loin que possible de la batterie pour défaire la première connexion.

7.7 

Une batterie marine (bateau) doit être débarquée à terre pour être chargée. Pour la charger à bord il faut 

posséder un appareil spécialement conçu pour utilisation marine.

8.  MISE À LA TERRE ET CORDON D’ÉNERGIE CA

8.1 

Ce chargeur de batterie doit être utilisé sur un circuit de tension nominale de 120 volts et nécessite 

un circuit en 15 A. La prise de terre doit être branchée dans une prise qui est correctement installée 

et mise à la terre conformément aux codes de construction locaux. Les fiches de la prise mâle doivent 

correspondre à la prise murale. Ne pas utiliser l’appareil avec un système non mis à la terre.

8.2 

DANGER : Ne jamais modifier le cordon CA ou la prise du chargeur – si elle ne correspond pas à la 

prise murale, demander à un électricien professionnel de vous installer celle qui convient. Une mauvaise 

installation peut engendrer un risque de choc électrique ou d’électrocution. 

Содержание DSR127

Страница 1: ...el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel expl...

Страница 2: ...NSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING INSTRUCTIONS 9 USING THE VOLTMETE...

Страница 3: ...GA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 17 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 18 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 18 PANEL DE CONTROL 18 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 20 C MO UTILIZAR E...

Страница 4: ...V HCULE 28 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 28 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 28 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 29 PANNEAU DE CONTR LE 29 CONSIGNES D UTILISATION 31 UTILISE...

Страница 5: ...tructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary markings on these products and on engine 1 12 This ch...

Страница 6: ...ger when reading electrolyte specific gravity or filling battery 4 4 Do not operate charger in a closed in area or restrict ventilation in any way 4 5 Do not set a battery on top of charger 5 DC CONNE...

Страница 7: ...alter the AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or...

Страница 8: ...hat greater long term energy delivery than regular batteries Deep cycle batteries have thicker plates and can survive a number of discharge cycles AGM The Absorbed Glass Mat construction allows the el...

Страница 9: ...ute from any subsequent key press or clamp connection Also with the display off connecting the station cable clamps to a battery will show the battery voltage and keep the display on for one minute or...

Страница 10: ...ger does not have a built in load tester As such a recently charged battery could have a temporarily high voltage due to what is known as surface charge The voltage of such a battery will eventually d...

Страница 11: ...de can be used to estimate the relative charge time The lower the shown the longer the charge time for a given battery The battery shown in charger mode is an indication of the relative progress of th...

Страница 12: ...d or replaced F 10 The voltage on the Lithium Ion LiFePO4 battery exceeds the safe limit The charger automatically shuts off if it senses that the Lithium Ion LiFePO4 battery voltage exceeds the safe...

Страница 13: ...ser to forward the unit along with proof of purchase and mailing charges prepaid to the Manufacturer or its authorized representatives in order for repair or replacement to occur Manufacturer does not...

Страница 14: ...eipt because it will be required for any warranty claims This warranty is not transferable Send warranty card only DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR Mail this card to Schumacher Electric Cor...

Страница 15: ...lar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga el ctrica 1 10 Para reducir el riesgo de descarga el ctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar...

Страница 16: ...en 12 V el nico nivel permitido Para ver configuraciones de tipo y voltaje de bater a consulte la Secci n 10 2 9 NUNCA cargue una bater a congelada 3 PREPARACI N PARA LA CARGA 3 1 Si resulta necesari...

Страница 17: ...descarga a tierra por borne positivo conecte el gancho NEGATIVO NEGRO del cargador de bater a al borne NEGATIVO NEG N sin descarga a tierra de la bater a Conecte el gancho POSITIVO ROJO al chasis del...

Страница 18: ...tal a uno de los siguientes de bater a La pantalla digital muestra un c lculo del porcentaje de carga de la bater a conectada a las pinzas de la bater a del cargador Amperaje La pantalla digital muest...

Страница 19: ...que t cnicamente la bater a AGM a n se considera de pila hidroel ctrica El electrolito en un gel cell tiene aditivo de s lice que lo hace endurecer Los voltajes de recarga en este tipo de c lula son m...

Страница 20: ...RRUMPIDA Si la carga no puede completarse en forma normal sta se interrumpir Cuando se interrumpe la carga la salida del cargador se apaga La pantalla se monstar BAD BAT y una codigo de error Consulte...

Страница 21: ...ra probar el estado de carga de la bater a 1 Conecte las horquillas del cargador de bater as a la bater a Aseg rese de tomar todas las precauciones enumeradas en las secciones 6 y 7 2 Conecte el cable...

Страница 22: ...14 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuidados m nimos puede mantener el cargador de bater as funcionando correctamente durante a os Limpie las pinzas cada vez que termine de usar el cargador Limpie el flui...

Страница 23: ...t en modo cargador Presione el bot n START STOP para la bater a que est conectada al cargador Las luces del indicador se enci enden en forma err tica no se explica en la secci n Instruccio nes de Oper...

Страница 24: ...o que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no est n aprobados para su uso con este producto La presente Garant a Limitada ser nula si el producto se utiliza en forma err ne...

Страница 25: ...L como comprobante el cual le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garant a Esta garant a no es transferible Envie tarjeta de garant a solamente NO ENV E LA UNIDAD A ESTA DIRECCI N PARA SU REPAR...

Страница 26: ...ge Le fait de simplement teindre l appareil ne r duira pas les risques 1 11 AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PROD...

Страница 27: ...toujours d brancher la borne de mise la masse en premier S assurer que le courant aux accessoires du v hicule est coup afin d viter la formation d un arc 3 2 Assurez vous que la zone autour de la bat...

Страница 28: ...a batterie 6 8 Consultez les Pourcentage de la Batterie et Dur e de Charge pour les renseignements sur la dur e du chargement 7 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE AVERTISSEM...

Страница 29: ...dommages la propri t 6V La batterie est de type 6V et se charge au d bit correspondant Le r glage 6V n est pas disponible pour les batteries lithium ion Si une batterie de 12 V est d tect tension au d...

Страница 30: ...ont un meilleur usage en d charge TR S POUSS E et peuvent durer plus longtemps dans un environnement chaud Si on utilise un mauvais chargeur de batterie pour une batterie l ments g lifi s un mauvais...

Страница 31: ...ode de Conservation CHARGE AVORTE Si la charge ne peut tre achev normalement la charge avort Lorsque la charge est abandonn e la sortie du chargeur est coup e L cran affiche BAD BAT et un code d erreu...

Страница 32: ...es au test de l tat de charge de la batterie 1 Raccorder les clips du chargeur de batterie la batterie S assurer de suivre toutes les pr cautions list es aux sections 6 et 7 2 Brancher le cordon d ali...

Страница 33: ...en contact avec des pinces pour viter la corrosion De temps en temps nettoyer le bo tier du chargeur avec un chiffon pour garder la finition brillante et aider pr venir la corrosion Mettez les cordon...

Страница 34: ...ord e au chargeur Les voyants indicateurs s allument de fa on instable non expliqu e la section Consignes d Utilisation Quelqu un a d appuyer sur un bouton lorsque le chargeur a t branch S assurer que...

Страница 35: ...s accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limit e est annul si le produit es...

Страница 36: ...ORIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE P...

Отзывы: