Schumacher Electric BATTERY EXTENDER BE01257 Скачать руководство пользователя страница 11

 

11

 

2.3 

Use protección completo de los ojos y la 

ropa de protección cuando trabaje cerca 

de baterías de plomo-ácido. Siempre 

cuente con la presencia de otra persona 

para obtener ayuda.

2.4 

Retire todos los objetos metálicos de 

su cuerpo (anillos, pulseras, collares 

y relojes). Una batería puede producir 

una corriente de cortocircuito lo 

suficientemente alta como para soldar 

un anillo al metal, lo que ocasionaría una 

quemadura grave.

2.5 

NUNCA fume o permita la presencia de 

chispas o llamas en la proximidad de una 

batería o motor.

2.6  ADVERTENCIA:

 Este producto contiene 

una o más sustancias químicas conocidas 

en el Estado de California como causantes 

de cáncer y defectos de nacimiento u 

otros daños reproductivos.

3.  UBICACIÓN DEL CONVERTIDOR

3.1 

Nunca ubique la unidad directamente 

por encima de la batería; los gases de la 

batería corroerán y dañarán el convertidor.

3.2 

Nunca permita que el ácido de la batería 

gotee sobre la unidad cuando leer el peso 

específico del electrolito o al cargar la 

batería.

3.3 

No utilice el convertidor en un área 

cerrada o restrinja la ventilación en 

cualquier forma.

4.  CARACTERÍSTICAS

• 

Interruptor de balancín de Encendido/

Apagado (ON/OFF) 

• 

Indicador LED 

Verde = Energía ENCENDIDA  

Roja = Sobrecarga/interrupción en la 

energía.

• 

Cable de energía de 12V

• 

Tomacorrientes 120V AC estándar (2) 

• 

Puerto USB – 5V, 2,0A

• 

Abanico de enfriamiento de alta 

velocidad  

Para mantener el convertidor fresco, 

el ventilador se acelera a medida 

que aumenta la carga. El abanico no 

funciona cuando el convertidor está 

APAGADO.

• 

Terminal Positiva del cable de la 

batería (roja)

• 

Terminal Negativa del cable de la 

batería (Negra)

• 

Termina la tierra y cable de tierra 

Conecta a tierra el convertidor para 

reducir la descarga eléctrica.

• 

Protección térmica 

Cuando el resistor térmico supera los  

80 ° C (176 ° F), el convertidor se 

apaga, hasta que se enfríe, y luego se 

reinicia automáticamente.

• 

Protección contra sobretensión 

Cuando la entrada de energía de la 

batería del vehículo excede 16V, el 

convertidor se apaga. Una vez que la 

tensión cae a menos de 14 voltios, se 

reinicia automáticamente.

• 

Protección contra batería baja 

Cuando la entrada de alimentación de 

la batería del vehículo cae por debajo 

de 10 voltios, sonará la alarma, se 

encenderá el LED rojo, y el convertidor 

se apagará.

5.  ANTES DE USAR SU CONVERTIDOR

No utilice el convertidor con un producto 

que absorba mayor cantidad de watts que 

el convertidor pueda proveer, esto podría 

causar daño al convertidor y al producto.

Cuando usted enciende un dispositivo 

o una herramienta que funciona con un 

motor, el dispositivo básicamente pasa a 

través de dos etapas:

1.  Arranque – 

Requiriendo una subida 

inicial de voltaje (comúnmente conocida 

como carga de “inicio” o “pico”)

2.  Operación Continua – 

El consumo 

de energía desciende (comúnmente 

conocido como la “carga continua”).

El vataje (WATTS) o amperaje (AMPS) 

pueden ser encontrados normalmente 

estampados o impresos en la mayoría de 

los dispositivos y equipo, o en el manual del 

usuario. Por lo demás, comuníquese con 

el fabricante para averiguar si el dispositivo 

que usted quiere usar es compatible con 

una onda senoidal modificada.

Para calcular el vataje:

  

Vataje = AMPS x 120 (Voltaje CA).

Para calcular la carga de arranque: 

 

Carga de Arranque = 2 x WATTS. 

En general, la carga de arranque del 

dispositivo o herramienta eléctrica 

determina si su convertidor tiene la 

capacidad de hacerlo funcionar.

Содержание BATTERY EXTENDER BE01257

Страница 1: ...CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el convertidor de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y prec...

Страница 2: ...e power converter to a 12V battery or power supply Do not attempt to connect the converter to any other power source including an AC power source Connecting to a 6V or 16V battery will cause damage to...

Страница 3: ...t runs on a motor the device goes through two stages 1 Start Up Requiring an initial surge of power commonly known as the starting or peak load 2 Continuous Operation Power consumption drops commonly...

Страница 4: ...1 Turn off and disconnect the converter 2 Locate the chassis ground screw on the back of the converter 3 Remove the outer hex nut and loosen the second hex nut 4 Attach the grounding wire s ring conne...

Страница 5: ...ve output cables to opposite ends of the bank Do not allow the output cables to touch one another 4 Test the voltages at the output cables to make sure that the battery bank is correctly wired 5 If th...

Страница 6: ...the USB port 2 Turn the USB device on 3 Reverse these steps when finished using the USB port WARNING The converter draws power even when the switch is OFF To avoid battery drain disconnect the conver...

Страница 7: ...oes not require opening the unit as there are no user serviceable parts All servicing should be performed by qualified service personnel 13 5 Store inside in a cool dry place out of the reach of child...

Страница 8: ...150 W Internal fuse 40A x 3 AC receptacles Two NEMA 5 15 USA USB port One 2A Battery cables One black one red Ground wire One green 16 REPLACEMENT PARTS Battery cable black 3899003407Z Battery cable r...

Страница 9: ...epaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or...

Страница 10: ...cual puede llevar a una lesi n seria o la muerte 1 12 No coloque el convertidor sobre o cerca de ventilas de calefacci n radiadores u otras fuertes de calor o materiales inflamables 1 13 No coloque el...

Страница 11: ...Negativa del cable de la bater a Negra Termina la tierra y cable de tierra Conecta a tierra el convertidor para reducir la descarga el ctrica Protecci n t rmica Cuando el resistor t rmico supera los 8...

Страница 12: ...ecalentamiento Seno modificada de forma de onda producido por el convertidor Diagrama A Diagrama B Sinusoidal pura forma de onda t pico de la casa de la toma de CA IMPORTANTE Si usted esta usando el c...

Страница 13: ...dor l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor 4 Para desconectar el convertidor quite primero el terminal negativo y luego e...

Страница 14: ...tor del convertidor a la posici n de ON encendido I 3 La luz del indicador LED debe brillar VERDE verificando que el convertidor est recibiendo energ a 4 Cambie el interruptor de balanc n del converti...

Страница 15: ...positivo siendo operado con el convertidor Cuando sea posible recargar las bater as cuando no son m s del 50 de descargado Esto le da a las bater as de un ciclo de vida mucho m s larga que la recarga...

Страница 16: ...os componentes el ctricos internos 14 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N Tensi n de salida baja o nula Mal contacto en las terminales El uso del tipo incorrecto de vo...

Страница 17: ...150 W Fusible interno 40 A x 3 Tomas de corriente CA Dos NEMA 5 15 USA Puerto USB Uno 2 A Cables de la bater a Uno negro uno rojo Cable de tierra Uno verde 16 PIEZAS DE REPUESTO Cable de bater a negr...

Страница 18: ...nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant as expresa...

Страница 19: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Отзывы: