
Instrucciones de operaciones an
tes de la entrega del
DISTRIBUIDO
R al CLIENTE
El di
stribui
dor de
berá
infor
mar
al
comp
rador
de
este
pro
duc
to las
condicione
s, di
sposicione
s y
proced
imiento
s de
garantía aplicables;
informar
la res
pons
abilidad
del co
mprador de
cap
acit
ar
a sus
operadores
para
la operación
segu
ra; r
evi
sar
el
conte
nid
o de
l M
anu
al de
l O
per
ador
, inc
luid
o e
l eq
uipo
de
se
gurid
ad,
la op
erac
ión se
gura
y
el
manten
imiento
; y
revisa
r las
Señale
s de
Se
gurida
d q
ue
se encu
entran
en el
impleme
nto
(y
en
el tr
actor,
de se
r
posible)
.
•
IMPLEM
ENT
OS: He
explicado
que
los deflector
es, pr
otector
es
de cad
ena o
fald
ones
sólidos
se d
eben
man-
tener
en
bu
enas
condicio
nes de
re
par
ación
y
se de
ben
inst
alar
, exce
pto en
zonas
dond
e pe
rso
nas
, veh
ículo
s,
gana
do u
otro
s bien
es no
corra
n pelig
ro p
or o
bje
tos
arro
jados,
y en
los
casos
en
que
dichos eq
uipos
de
segu-
rida
d impe
diría
n un
desemp
eño ra
zonab
le
de la
cortad
ora en
su ta
rea
asig
nada.
•
LÍNEAS
DE CON
DUCCIÓN:
Me he
asegurado de
que todos
los protectores
de líneas
de conducción,
de caja
de
engra
najes
y otro
s están
en
bue
nas
condicione
s de
re
par
aci
ón y
firm
em
ente
suje
tad
os p
ara
pr
even
ir
lesio
nes po
r en
redo
u ob
jetos ar
rojado
s.
•
MÁQU
INAS
HIDR
ÁULICAS: He
explicado
la nece
sid
ad de
usar
ac
eite
hidr
áulico
lim
pio, camb
iar lo
s filtr
os
según
las instru
cciones,
dete
ner filtracio
nes, pr
evenir
dañ
os
por o
perar
con
aceite
demasiado
calien
te,
cuida
r
las m
ang
uer
as,
usar
mang
uera
s de
l tipo
corr
ecto
, mant
ener
la
presión
oper
ativa es
pecificada
y
preven
ir el
posible
riesgo
de
que
el
aceite pe
netre
en la
pi
el.
•
IMPLEM
ENT
OS PL
EGABLES: He
explica
do qu
e no
es
po
sible
proteg
er co
ntra ob
jetos ar
rojado
s cua
ndo e
l
cabezal
está eleva
do de
l su
elo y
que
el
op
erad
or e
s re
sponsable
de
verificar
que
no
exist
an pe
rsonas
en la
s
inmed
iacione
s. He
explicado
que
el br
azo o
cabeza
l de
cortado
ra e
levad
o pue
de e
ntra
r en
con
tacto
con
obstr
uccione
s el
evados
y daña
r cab
les
y líne
as te
lefónica
s, y
posible
men
te ca
usar lesion
es. He
exp
licado
que
el br
azo
o cab
eza
l e
xte
ndid
o, o
el br
azo
retra
ído, p
ued
e en
trar
en
cont
acto
co
n ca
bles
de a
limen
tación
y ca
u-
sar lesione
s o
la m
uerte
por electro
cuc
ión,
y qu
e el
op
erado
r es
resp
onsa
ble de
evit
ar d
ich
os riesg
os.
SERVICIO ANTES DE
LA ENTREGA
VERIFIQUE Y AJUS
TE O
LUBRIQUE SEGÚN
SEA NECESARIO
Consult
e los det
alles en el Man
ual d
el Operado
r
Inspección
realizad
a – Garantía y p
ro
cedim
ientos d
e segurida
d exp
licados – In
stalac
ión rea
lizada
LUBRICACIÓN E
HIDRÁULICA
Caja de e
ngranajes (niveles d
e ace
ite
)
Nivel de aceite
hidráulico (tanqu
e extern
o)
Nivel de
aceite
hidráulico
del
tractor
Mangueras
hidráulicas (no re
torcidas y a
jus
tad
as)
Propulsor de
bomba front
al (co
njunt
o ajustado
y eje
bien alinea
do)
CORTA
DORA
Pern
os de hu
sillo y motor
bien ajust
ado
s
Nivel de
aceite
del
husillo
Pern
os de
po
rta
cuchilla
s bien
ajust
ados/pasa
dores de
retenció
n colo
cados
Nivel y altura
de co
rte de
la cortadora a
just
ado
s
Cojinetes de
l eje de
corte lubrica
dos
Todas las p
iezas metá
licas bien a
jus
tad
as
Presión de
aire y neumáticos/tu
ercas de ru
eda (bien
ajustadas)
Cojinetes de
rueda (verificar
, engrasar y ha
cer carga
previa)
ACCESORIOS E
INSTALAC
IÓN
Deflect
ore
s fro
nta
les
y
tras
eros
Acceso
rios
de
trit
uraci
ón
Sentido
de giro
de la
s hojas corre
cto
Viga
s y brazos de e
je
Leng
üeta y ba
rras de con
trol (inst
alad
as y ajust
adas)
Todos
los pe
rnos, pa
sadores
y tuercas
(ajuste
correcto)
CONEXIONES DE CORT
ADORA A TRAC
TO
R
Longitud
de barra
de eng
anche (verifica
r y f
ijar)
Pivote y cone
xiones d
e ba
stidor en A
Barras de control (aju
stada
s iguales)
Altura de eje
(aju
star)
Altura de
corte (aj
ust
ar)
Verificación
de pre-ope
ració
n de
kit
de mo
ntaje
Aleta de
cortado
ra (ajust
ar n
ive
l con e
l centro)
Aleta de
cortado
ra (verificar o
peración de e
levación
correcta)
Líneas d
e con
ducción C.V
. (verificar ra
dio de giro
máx.)
Enganche
de tra
cción (ajuste
de altura)
Piezas metálica
s de montaje
bien ajust
ada
s
ELEMENTO
S DE SEGURIDAD
Protectore
s (operación e in
stalación
)
Embrague de
línea
de co
nducción (limit
ador de
aju
ste)
(ajustar y po
ner en ma
rcha)
Autoadh
esivos de segu
ridad (colocad
os)
Manua
l del
Opera
dor (en
tre
gado)
Protector de TDF de
l tra
ctor (in
sta
lado)
Emblema S.M.V. (in
sta
lado de
ser nece
sario)
Gato con
lengüe
ta
(instalación
y ope
ració
n)
Caden
a de remolque
de seguridad
(inst
alad
a)
Manua
l de S
eguridad de
Línea d
e Conducción A
DMA
(entre
gado)
Manua
l de
Segurida
d de
Co
rtado
ra AEM
(entregado
en
porta
manual)
Se mostró
el Vi
deo de
Seguridad
de
Cortad
ora AEM
al
comp
rador
Содержание FX-520
Страница 2: ......
Страница 10: ......
Страница 11: ...Safety Section 1 1 2016 Alamo Group Inc SAFETY SECTION ...
Страница 26: ...SAFETY FX 520 06 16 Safety Section 1 16 2016 Alamo Group Inc SAFETY Decal Location ...
Страница 28: ...SAFETY FX 520 06 16 Safety Section 1 18 2016 Alamo Group Inc SAFETY Decal Description ...
Страница 29: ...SAFETY FX 520 06 16 Safety Section 1 19 2016 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 30: ...SAFETY FX 520 06 16 Safety Section 1 20 2016 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 31: ...SAFETY FX 520 06 16 Safety Section 1 21 2016 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 32: ...SAFETY FX 520 06 16 Safety Section 1 22 2016 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 33: ...SAFETY FX 520 06 16 Safety Section 1 23 2016 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 34: ...SAFETY FX 520 06 16 Safety Section 1 24 2016 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 35: ...SAFETY FX 520 06 16 Safety Section 1 25 2016 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 36: ...SAFETY FX 520 06 16 Safety Section 1 26 2016 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 38: ......
Страница 39: ...Introduction Section 2 1 2016 Alamo Group Inc INTRODUCTION SECTION ...
Страница 46: ......
Страница 47: ...Assembly Section 3 1 2016 Alamo Group Inc ASSEMBLY SECTION ...
Страница 54: ...ASSEMBLY FX 520 06 16 Assembly Section 3 8 2016 Alamo Group Inc ASSEMBLY STANDARD BLADE ROTATION ...
Страница 55: ...Operation Section 4 1 2016 Alamo Group Inc OPERATION SECTION ...
Страница 67: ......
Страница 107: ...Maintenance Section 5 1 2016 Alamo Group Inc MAINTENANCE SECTION ...
Страница 110: ...MAINTENANCE FX 520 06 16 Maintenance Section 5 4 2016 Alamo Group Inc MAINTENANCE ...
Страница 129: ...MAINTENANCE FX 520 06 16 Maintenance Section 5 23 2016 Alamo Group Inc MAINTENANCE ...
Страница 130: ......
Страница 131: ......
Страница 132: ...SEGURIDAD FX 520 06 16 Sección de Seguridad 1 29 2016 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 133: ...SEGURIDAD FX 520 06 16 Sección de Seguridad 1 28 2016 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 134: ...SEGURIDAD FX 520 06 16 Sección de Seguridad 1 27 2016 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 135: ...SEGURIDAD FX 520 06 16 Sección de Seguridad 1 26 2016 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 136: ...SEGURIDAD FX 520 06 16 Sección de Seguridad 1 25 2016 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 137: ...SEGURIDAD FX 520 06 16 Sección de Seguridad 1 24 2016 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 138: ...SEGURIDAD FX 520 06 16 Sección de Seguridad 1 23 2016 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 139: ...SEGURIDAD FX 520 06 16 Sección de Seguridad 1 22 2016 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 140: ...SEGURIDAD FX 520 06 16 Sección de Seguridad 1 21 2016 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 141: ...SEGURIDAD FX 520 06 16 Sección de Seguridad 1 20 2016 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 142: ...SEGURIDAD FX 520 06 16 Sección de Seguridad 1 19 2016 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 143: ...SEGURIDAD FX 520 06 16 Sección de Seguridad 1 18 2016 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 144: ...SEGURIDAD FX 520 06 16 Sección de Seguridad 1 17 2016 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 145: ...SEGURIDAD FX 520 06 16 Sección de Seguridad 1 16 2016 Alamo Group Inc SEGURIDAD Descripción de Calcomanía ...
Страница 160: ...Sección de Seguridad 1 1 2016 Alamo Group Inc SECCIÓN DE SEGURIDAD ...
Страница 161: ......