background image

6

Pos. 

9

2 x O-sealing profile vertical

11

2 x door right / left

12#

2 x handle complete

pole handle, door knob, square handle

15

2 x water-repellent profile

19

2 x magnet

20

1 x aluminum sealing profile

32

1 x 

# optional

Pos. 

9

2 x O-profilé d’étanchéité vertical

11

2 x porte à gauche / à droite

12#

2 x poignée complete

poignée à tige grande, poignée buton, poignée carré

15

2 x profilé hydrofuge 

19

2 x 

90°

20

1 x profilé d’étanchéité en aluminium

32

1 x clé à six pans 2

# en option

Pos. 

9

2 x O-afdichtingsprofiel 

verticaal

11

2 x deur links / rechts

12#

2 x greep compleet,

staafgreep/knopgreep/hoekige greep

15

2 x waterdorpelprofiel

19

2 x magneet 90°

20

1 x aluminium dorpelprofiel

32

1 x zeskantsleutel 2

# optioneel

GB

F

NL

Produktübersicht / Ersatzteilbestellung/Product overview / Ordering spare parts
Vue d’ensemble du produit / Achat de pièces détachées
Productoverzicht / Bestelling van reserveonderdelen

1197-1

D 48005

55     2 x bottom wall holder complete
55.1  2 x bottom wall holder
55.2  2 x cover
55.4  4 x 
55.5  4 x dowel Tri 8/51
55.6  2 x stud bolt
55.7  4 x stud M4x6mm
55.8  2 x st

 M4x5mm

54     2 x top wall holder complete
54.1  2 x top wall holder 
54.2  2 x bolt
54.3  2 x cover
54.5  4 x raised countersunk tapping screw 4,8x60mm
54.6  4 x dowel Tri 8/51
54.7  2 x stud M4x5mm

55     2 x mur support en bas complete
55.1  2 x mur support en bas 
55.2  2 x couvercle
55.4  4 x 
55.5  4 x cheville Tri 8/51
55.6  2 x goujon fileté
55.7  4 x boulon filete M4x6mm
55.8  2 x 

f

t  M4x5mm

54     2 x mur support en haut complete
54.1  2 x 

o

54.2  2 x boulon
54.3  2 x couvercle
54.5  4 x vis à tôle fraisée bombée 4,8x60mm
54.6  4 x cheville Tri 8/51
54.7  2 x boulon filete M4x5mm

55     2 x wandhouder onderaan compleet
55.1  2 x  andh

er 

55.2  2 x afdekkapje
55.4  4 x 

schroef  4,8x60mm

55.5  4 x plug Tri 8/51
55.6  2 x draad pin
55.7  4 x draadeind M4x6mm
55.8  2 x d

ei

 M4x5mm

54     2 x wandhouder hierboven compleet
54.1  2 x wandhouder hierboven
54.2  2 x pin
54.3  2 x afdekkapje
54.5  4 x lenskopplaatschroef  4,8x60mm
54.6  4 x plug Tri 8/51
54.7  2 x draadeind M4x5mm

 

screw 4,8x60mm

ud

mu supp rt en haut

 vis

 4,8x60mm

boulon  ile e

w

oud

onderaan

raad nd

21      1 x end cap
22      1 x end cap
23      1 x adhesive stripes

21      1 x capuchon
22      1 x capuchon
23      1 x ruban adhesif

21      1 x eindkap
22      1 x eindkap
23      1 x plakbanden

ic strip 90°

allen key 2

raised countersunk tapping 

profilé port joint magnétique 

 à tôle fraisée bombée

lenskopplaat

Содержание Davita D48005

Страница 1: ...erung vor Reinigung Pflege Wir empfehlen Ihnen Ihr Badezimmer nach dem Duschen zu lüften und die Duschkabinen regelmäßig zu reinigen Zur Reinigung empfehlen wir flüssige Spül oder Reinigungsmittel sowie Wasser Bitte keine Scheuerpulver oder Lösungsmittel verwenden Benutzen Sie bei der Reinigung ein weiches Tuch oder einen Schwamm Zur Beschädigung an Profilen Scharnieren Griffen und Glasbeschichtun...

Страница 2: ...d cleaning damages caused by the use of cosmetics colouring liquids and foot colour deviation impairment of surface due to fabrication wear and tear parts roller sliding parts hinges silicone and magnetic parts etc The manufacturer reserves the right to repair or replace Cleaning maintenance We recommend airing your bathroom after showering and cleaning the shower enclosure regularly For cleaning ...

Страница 3: ...sont dégâts causés par transport erreur de commande dommage causé lors du montage manipulation ou entretien dégâts causés par l utilisation de nettoyants inappropriés de produits de beauté liquides ou aliments colorants différence de couleur imperfection de la surface résultant du processus de production pièces d usure roulettes glissières joints etc Le fabricant se réserve le droit de réparation ...

Страница 4: ...etc De fabrikant behoudt het recht tot bepaling voor raparatie of vervanging Reiniging onderhoud Wij adviseren U Uw badkamer na het douchen te ventileren en de douchewand regelmatig te reinigen Wij adviseren het gebruik van een zachte huishoudreiniger waarna het geheel met veel schoon water dient te worden nagespoeld Geen schurende of agressieve middelen gebruiken Gebruik bij de reiniging een zach...

Страница 5: ...19 2 x Magnetprofil 90 E 77061 Paar 49 95 E 20 1 x Wasserleiste inkl Pos 21 22 23 34 95 E 32 1 x Innensechskantschlüssel SW 2 D 55 2 x Wandhalter unten komplett 55 1 2 x Wandhalter unten 55 2 2 x Blende 55 4 4 x Linsenblechschraube 4 8x60mm 55 5 4 x Dübel Tri 8 51 55 6 2 x Gewindbolzen 55 7 4 x Gewindestift M4x6mm 55 8 2 x Gewindestift M4x5mm 54 2 x Wandhalter oben komplett 54 1 2 x Wandhalter obe...

Страница 6: ...top wall holder complete 54 1 2 x top wall holder 54 2 2 x bolt 54 3 2 x cover 54 5 4 x raised countersunk tapping screw 4 8x60mm 54 6 4 x dowel Tri 8 51 54 7 2 x stud M4x5mm 55 2 x mur support en bas complete 55 1 2 x mur support en bas 55 2 2 x couvercle 55 4 4 x 55 5 4 x cheville Tri 8 51 55 6 2 x goujon fileté 55 7 4 x boulon filete M4x6mm 55 8 2 x f t M4x5mm 54 2 x mur support en haut complet...

Страница 7: ...e postal Localité Téléphone Date Signature Je vous remercie pour une régularisation immédiate et vous prions d agréer l expression de mes sentiments les meilleurs Acheté chez Veuillez indiquer ici le numéro d essai du justificatif de contrôle au verso ____________________________________________________________________ _ Madame monsieur je vous commande par la présente les pièces repérées sur le d...

Страница 8: ... order Veuillez trouvez les dimensions pour la distance entre le support en haut vers le bas dans la commande boorafstanden voorwandhouder hierboven onderaans v p uit opdracht nemen 28 Höhe der Abtrennung 2mm height of separation 2mm Hauteur de séparation 2mm Hoogte van de Afzonderlijk 2mm 32 32 2 1197 1 1 Tür door porte deur Außenkante Duschwanne Outer surface shower tray Bord extérieur du receve...

Страница 9: ...fitter Le monteur définit le retrait sur place monteur plaats bep ald en option optioneel Instelmaat vanaf de rand wordt door de ter e a 2a 1197 1 I Pos 55 1 Pos 55 2 II III IV I II III IV V Pos 55 2 Pos 55 1 Pos 55 6 Pos 55 6 Pos 55 1 2x Ø 8 mm Pos 55 4 Pos 55 1 Pos 55 5 V Pos 55 2 Pos 55 1 Pos 55 2 Pos 55 2 ...

Страница 10: ... Fett F e t t Fett Fett Fett Fett min 2 3mm I II III Pos 54 2 Pos 54 1 Pos 50 Pos 11 Pos 54 1 2x Ø 8 mm Pos 54 6 Pos 54 5 Pos 54 1 6 I II III Pos 54 1 Pos 54 3 Pos 54 3 Pos 54 1 Pos 54 3 minimum 2 3mm minimaal 2 3mm ...

Страница 11: ...11 1197 1 7 Pos 11 Pos 55 1 Pos 52 Pos 54 2 Pos 54 1 Pos 54 2 Pos 50 Pos 54 7 Pos 32 8 ...

Страница 12: ...12 1197 1 9 10 Pos 19 Pos 12 Pos 12 Pos 19 Pos 32 SW 2 Pos 32 SW 2 Pos 9 Optional optional en option optioneel ...

Страница 13: ...13 1197 1 11 12 I II III IV V Pos 55 2 Pos 55 6 Pos 55 6 Pos 55 5 Pos 55 1 Pos 55 4 Pos 55 2 I II III IV Pos 55 1 Pos 55 2 Pos 55 2 Pos 55 1 2x Ø 8 mm V Pos 55 2 ...

Страница 14: ...14 1197 1 13 14 Fett Fett Fett Fett III I II Fet Pos 11 Pos 19 Pos 12 min 2 3mm Pos 51 Pos 54 2 Pos 54 1 I II III Pos 54 1 Ø 8mm 2x Pos 54 1 Pos 54 6 Pos 54 5 minimum 2 3mm minimaal 2 3mm ...

Страница 15: ...15 1197 1 15 16 I II III Pos 54 3 Pos 54 1 Pos 54 3 Pos 54 3 Pos 54 1 I II III Fett F Pos 11 Pos 53 Pos 55 Pos 54 2 Pos 54 1 Pos 51 ...

Страница 16: ...16 1197 1 17 18 Pos 9 Pos 11 Pos 54 7 I II Pos 15 Pos 11 Pos 15 Pos 19 ...

Страница 17: ...17 1197 1 19 24h Silikon silicone Pos 20 Pos 20 Pos 23 Pos 21 Pos 22 I II III IV V ...

Страница 18: ...e hinge Quand la porte ne ferme pas on peut changer l angle de charnière Als de deur niet sluit dan kan gewijzigd befestigen fasten bevestigen lösen unscrew dévisser losdraaien fermeture a l aide de s bij het scharnier de instelhoek van de deur worden 18 I II Pos 19 SW 2 Pos 32 Pos 11 II III Pos 55 7 V IV IV Pos 55 8 9 1 9 0 90 20 lösen unscrew dévisser losdraaien visser ...

Страница 19: ...aien befestigen fasten bevestigen reglage en hauteur hoogteverstelling unscrew visser 21 IV V III IV V III II I Pos 54 2 Pos 54 7 Pos 11 Pos 11 Pos 55 6 Pos 55 8 Pos 54 2 SW 2 Pos 32 1 5mm I II VI X befestigen fasten i er bevestigen lösen devisser losdraaien unscrew v ss ...

Страница 20: ...é nos contrôles voir indications figurant dans le passeport de garantie vous voudrez bien remettre le justificatif de contrôle avec la commande remplie à l adresse suivante Indien ondanks onze controles een gerechtvaardigde aanleiding tot reclamatie bestaat conf de richtlijnen in de garantiepas dient u het controle attest met een ingevuld bestelformulier te sturen naar Duschservice Zum Hohlen Morg...

Отзывы: